Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" (читать книги без txt) 📗

Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" (читать книги без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" (читать книги без txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Путешествия и география / Драма / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Успеешь – отмахнулся Бергфин, убирая руку ото лба – ты лучше послушай, что мы придумали!

- И что вы придумали?

- Сейчас все взрослые заняты на разборке деревьев, так что мы сможем улизнуть в лес! – возбужденно сказал Берглот, слегка расширив карие глаза – представляешь, что там может быть, после такой – то бури!

- Вы хотите пойти в лес? – удивился Вестильд – серьезно? А то, что вот – вот ливень пойдет – вас не волнует?

- Ну ты и зануда! – скорбно покачал головой Бергфин, переглянувшись с деланно печальным братом – куда делся наш старый добрый Вестильд? Тебя Хала что, травами каким – то напоила? Говорили же, не пей ничего у неё в доме! У старухи на тебя старый зуб, мало что могла подмешать!

Вестильд засмеялся и пихнул Бергфина в бок.

- Ну, так что, ты с нами? – поинтересовался Берглот, внимательно посмотрев на Вестильда – мы ненадолго!

- Что вы вообще хотите там найти?

- Да мало ли что можно найти после бури! Вдруг клад найдем! Сколько деревьев повалило – не сосчитать! А вдруг какой – нибудь колдун закопал давным-давно сокровище, под каким – нибудь деревом? – возбужденно сказал Бергфин, и его зеленые глаза азартно сверкнули.

Вестильд посмотрел в сторону леса, который довольно сильно поредел после вчерашней бури. Но даже то, что осталось, выглядело на фоне темного неба довольно мрачно, из-за чего по спине мальчика пробежали мурашки. Внутри что – то буквально вопило о том, что в лес сегодня лучше не лезть. Но посмотрев на возбужденные лица друзей, Вестильд только покачал головой и отогнал бесполезные тревоги на задний план. Что может с ними случиться в родном лесу? В конец – концов, и Вестильд, и Бергфин с Берглотом знали этот лес с самого детства как свои пять пальцев!

- Хорошо, пошли – решил Вестильд, хлопнув по коленкам – но ненадолго, иначе мать будет ругаться.

- Без проблем! – довольно улыбнулся Берглот – пошли, только тихо, если увидят – даже до леса дойти не дадут!

Друзья побежали в сторону леса, то и дело оглядываясь: не увидел ли кто из взрослых их побег? Наконец, когда опасность миновала, и за спинами охотников за сокровищами встали первые ряды деревьев, мальчишки облегченно выдохнули.

- Ну что, вперед! На поиски клада! – радостно объявил Бергфин и пошел первым.

Вестильду и Берглоту ничего не оставалось, как идти следом за ним.

Лес выглядел по – настоящему мрачным. Многие деревья были повалены, так что их приходилось перелезать, вывороченные из земли корни напоминали искореженные руки, которые тянулись к друзьям, чтобы схватить и утащить с собой, дальше в лес. Вдобавок, из-за мокрой земли идти было крайне трудно: ребята то и дело поскальзывались на мокрой земле, и очень часто падали, не имея возможности за что – то зацепиться. Где – то вдалеке кричала птица, и ломились через молодые кусты крупные животные. Заглядывая под каждое поваленное дерево, мальчишки старались найти сокровище, но все старания оставались напрасными.

Постепенно лес становился всё гуще, деревья становились всё выше и старее и ребята решили, что идти дальше небезопасно.

- Жаль, что клад мы так и нашли – вздохнул Бергфин.

- Откуда вы вообще взяли, что тут может быть клад? – спросил Вестильд, продираясь через молодой кустарник – никогда не слышал о чем – то подобном!

- Это нам Дунгад сказал! – в один голос возмутились братья.

- Вот знал я, что нельзя ему верить! – пробурчал Бергфин – но он, мать его ведьма, так увлеченно рассказывал, что и слова поперек не скажешь!

- А что он рассказывал? – с любопытством спросил Вестильд.

Ему очень хотелось услышать историю, которую рассказал братьям портной городка Гардр - Дунгад. Этот невысокий пожилой мужчина всегда рассказывал интересные истории, которые с ним происходили, или что он слышал во время своих путешествий по землям Торда, пока он не решил осесть в городке Гардр.

- Да собственно ничего особенного – пожал плечами Берлот – просто этот прохвост клялся, что когда – то, когда ещё городка тут и в помине не было, здесь неподалеку жил один колдун. И поссорился он с другим колдуном из-за небольшого горшочка с сокровищем. Ну, они и начали биться, мол, кто победит – тот и заберет сокровище. Да только колдун победил не честно, а хитростью, и, чтобы не лишиться приза – закопал его под корнями молодого дерева.

- Вот и мы и подумали, что дерево могло упасть, а значит, можно было бы найти сокровище колдуна! – подхватил Бергфин.

- А что за сокровище было? – спросил Вестильд.

- Никто не знает – развел руками Бергфин – вот мы и хотели узнать.

Вестильд только покачал головой на такой ответ. Всё-таки иногда братья удивляли даже его, хотя, казалось, что после стольких лет знакомства сделать это будет очень трудно.

- Ладно, давайте возвращаться – Берглот посмотрел на темное небо – мне кажется, что скоро опять ливень пойдет. Не очень хочется под холодным дождем мокнуть.

- Не сахарный, не растаешь – отмахнулся от брата Бергфин – вот как с таким жить, а, Вестильд? Он же зануда редкий! Совсем как Асвад!

Вестильд рассмеялся. Старшего брата Берглота и Бергфина знали все в деревне как образцового сына. Асвад, которому недавно исполнилось восемнадцать лет, никогда не упускал возможности поделиться своим жизненным опытом с младшими братьями, а так же и с самим Вестильдом, который частенько бывал в доме кузнеца. Особенно красноречивым Асвад стал после того, как Вестильд сам того не желая, спалил кузнецу сарай. После этого как Берлоту и Бергфину, так и Вестильду пришлось выслушивать долгий и скучный разговор с Асвадом, который распинался о вреде игр с огнем и ценности чужого имущества. За такую бесполезную трату времени мальчишки даже потом хотели Вестильда побить, но быстро оттаяли и простили.

- Сам ты зануда! – возмутился Берглот – и я не похож на Асвада!

- Похож – похож! – показав брату язык, рассмеялся Бергфин и спрятался за спину Вестильду как раз в тот момент, когда разозленный Берглот кинул в шутника пригоршню мокрой земли.

- Эй! – возмутился Вестильд, когда комок грязи попал ему точно в грудь и, не оставаясь в долгу, швырнул грязь в Берглота.

- Бей его, Вестильд! – радостно закричал Бегрфин, подхватывая забаву и забрасывая брата землей – вдвоем мы его быстро прикончим!

- Предатель! – возмутился Берглот – я же твой брат!

- Действительно – задумчиво произнёс Бергфин, словно только что это вспомнил.

- Эй-эй- опасливо произнёс Вестильд, чувствуя, как ситуация меняется не в его пользу – а я твой друг!

Бергфин даже растерялся. Переводя взгляд со своего брата на общего друга, мальчик старался понять, какую же ему, Бергфину, брату и другу, выбрать сторону?

Но ничью сторону выбирать не пришлось. По небольшой поляне разнёсся странный треск и из кустов, растущих неподалеку, на поляну вышел крупный волк, привлеченный запахом мальчишек и громкими голосами. Не заметив животное, Берглот кинул в Вестильда особенно большой комок грязи, от которого тот едва успел увернулся и грязь попала прямо в морду волка.

- Бежим! – завопил Бергфин, поняв, что произойдет дальше и, не оглядываясь, побежал обратно к городку.

Вестильд и Берглот побежали следом, как и волк. Мальчишки бежали что есть сил, но с волком им было не тягаться. Вестильд едва успел отскочить в сторону, когда мимо него промелькнула волчья пасть, и раздался страшный лязг длинных острых зубов.

Деревья снова стали редеть и Вестильд увидел, что до первых улиц городка Гардр бежать оставалось совсем немного, только сил ни у него, ни у братьев уже почти не осталось.

- Спасите! – в ужасе завопил Берглот что есть сил, когда волк сделал скачок вперед и сбил мальчишку с ног – Вестильд! Бергфин! Кто – нибудь! Помогите!

Вестильд в ужасе смотрел на то, как пасть волка приближается к горлу друга, не в силах пошевелиться. Рядом кричал Бергфин, пытающийся длинной палкой и камнями отогнать зверя.

- «Тебе нельзя колдовать – про себя твердил мальчик слова родителей и Сигвада – нельзя! Или о тебе узнают!».

Перейти на страницу:

Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" читать все книги автора по порядку

Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вестник перемен: Восход (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вестник перемен: Восход (СИ), автор: Фокс Дария Автор "Фокс_Дария". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*