Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руки Тита обмякли. Блэйр сделал вдох, болезненный, но всё-таки приятный. В груди появилось знакомое чувство жжения. Он взглянул на умирающего и жалкого в своей смерти юношу. Тот корчился словно червяк, и Блэйру это показалось омерзительным. Мужчина снова воткнул в его тело кинжал, затем ещё раз и ещё. Несколько мгновений Тит ещё жил, но вскоре душа покинул его, оставив бренное тело содрогаться под новыми ударами. Блэйр всё протыкал его и протыкал. Казалось, весь страх его вырвался наружу. Теперь мужчина торжествовал. Он снова выжил, снова победил.

Почувствовав внезапный прилив усталости, он, наконец, опустил оружие и отстранился. Руки по локоть запачканы в крови. Юное статное тело, до неузнаваемости изуродованное распласталось на песке. Блэйр жадно глотал воздух. Толпа восторженно гудела. Солнце нещадно пекло. К собственному ужасу мужчина осознал, что это начинает ему нравиться, ибо ранее он не знал, как можно по-настоящему радоваться смерти соперника, врага. «Или ты или тебя, — думал Блэйр, — каждая пролитая капля крови — это моя победа».

Глава 48 Час расплаты

Минуло ещё двое суток, прежде чем час расплаты настал. Гверн вернулся рано утром, но Хаара, услышав ржание лошади со двора, быстро пробудилась и схватилась за оружие. Она ждала этого момента с тех пор, как мужчина надругался над ней, представляла, как будет действовать, тщательно изучала пространство, и теперь надеялась не промахнуться в какой-нибудь мелочи. Больше всего девушка опасалась, что Гверна насторожит запах, исходящий от трёх разлагающихся тел в закрытой тюремной комнате.

Выглянув в окно, она увидела, что мужчина повёл скакуна в стойло. Он поглаживал его по морде, как заботливый хозяин и что-то тихо говорил. Не теряя времени, Хаара приблизилась к двери и как можно тише отомкнула щеколду. Хозяин должен попасть в дом, иначе сразу заподозрит неладное. От спёртого едкого воздуха мутило. Стараясь дышать не глубоко, Хаара укрылась в темноте шкафов и стала выжидать.

Гверн объявился на пороге через пару минут.

— Ирвин! — позвал он, несколько раз стукнув в дверь, но заметив, что она открыта, толкнул её и замер. Пристально вглядываясь в полумрак дома, мужчина задержался там некоторое время, затем сделал осторожный шаг вперёд. — Ирвин! Что за проклятая вонь? Иди сюда немедленно! — он прошёл вперёд и аккуратно заглянул в ближайшую комнату. Глаза обвели пустое пространство, не уткнувшись ни во что подозрительное, однако в воздухе повисло напряжение.

«Он что-то заподозрил», — поняла Хаара, вслушиваясь в скрип от медленной тяжёлой поступи. Она практически не дышала, боясь быть обнаруженной в полусогнутом состоянии прячась за шкафом. Вряд ли Гверн был так же наивен, как его сын. Он чувствовал, что здесь что-то не ладно. Заглянув в соседнюю комнату, мужчина вдруг ускорил шаг и, настигнув злополучной двери, резко распахнул её. Хаара воспользовалась мимолётным отвлечением, чтобы аккуратно выйти из укрытия и напасть сзади, однако негодование Гверна длилось лишь секунды. Его быстро сменила ярость. Мужчина заревел, выхватил меч, и развернулся как раз тогда, когда Хаара сделала рывок. Она понимала, что мужчина её услышит, и всё-таки надеялась на некоторое преимущество. Гверн сразу же парировал летящий в него удар, но минуты опомниться у него не было. Хаара осыпала его градом новых. Несмотря на старание, долго удерживать позицию атакующего ей не удалось. Левая рука, короткий меч — не самые выгодные условия. После очередного парирования, девушка отскочила назад, чтобы остриё разозлившегося соперника не отсекло её кисть. На мгновение бой прекратился. Гверн, тяжело дыша, выпучил на девушку налитые ненавистью глаза. Хаара сделал вдох, концентрируясь на цели, и не предаваясь порыву эмоций. Сладковатый запах гниения усилился в разы, и захотелось сбежать от этой муки, выплакаться на свежем холодном ветру.

— Жалкая тварь, — процедил мужчина сквозь зубы, — как ты посмела поднять на меня руку?

Хаара с презрением усмехнулась, но быстро вернула серьёзное выражение лица и стала наблюдать за противником.

— Думаешь, способна со мной сражаться?! — он бросился вперёд, стремясь нанести рубящий удар, но Хаара вовремя юркнула в сторону, и лезвие не задело её. Она выхватила кинжал из-за пазухи и метнула в противника. Гверн успел отбить его, но девушка воспользовалась этими секундами, чтобы напасть. Лязг. Скрип. Звон. Мечи соприкасались снова и снова. Некоторые предметы скудного интерьера валились на пол, иные разбивались от ударов неосторожно секущих лезвий. Хаара чувствовала, что ей не хватает сил. Левая рука уже сдавала позиции и через несколько ударов девушка выронила оружие. Меч глухо ударился о деревянный пол. Хаара согнулась и бросилась вперёд, нырнув под клинком противника и толкнув его в бок. Она ухватила его левую руку, сунув в подмышку своё плечо, и пока тот успел опомниться, вытащила из-за пазухи второй нож, и пару раз вонзила его под рёбра жертве.

Брызнула кровь. Мужчина пошатнулся. Хаара тем временем отстранилась и подхватила упавший меч. Гверн зажал свободной рукой раны, тихо простонал, согнулся и чрез несколько секунд вновь попытался напасть. Хаара парировала его удары, и с каждым новым взмахом мужчина начинал слабнуть. Кровь струилась через его пальцы на пол. Гверн скалился и рычал, кидаясь на Хаару, пока та металась от стены к стене в попытке защититься. Этот бой её изводил, но расслабиться было нельзя. Блокируя очередной удар, Хаара устремила лезвие вперёд. Скрежет стали покоробил слух, но в следующее мгновение острие рассекло противнику подмышку и часть груди. Девушка отступила, чтобы не попасть под удар, но меч всё равно коснулся её плеча, оставив на нём неглубокий порез. Гверн взмахнул клинком и тут же опустил его. От этого жеста раны стали лишь шире. Мужчина сморщился от боли и замер. Хаара, воспользовавшись этим мгновением, рубанула мечом по ногам. Гверн рухнул на колени, вонзив оружие в пол. Девушка заметила, как на его искажённом от гнева лице проскользнул страх, однако тут же растворился в гримасе муки. Вьющиеся волосы торчали во все стороны, так же, как и при первой их встрече. С тех пор в мужчине ничего не поменялось. Он вызывал то же отвращение, и даже в момент поражения пытался казаться непоколебимым и правым.

Хаара, вслушиваясь в его тяжёлое дыхание, почувствовала мимолётное облегчение. Ридесар был прав. Каждый, хоть раз взявший в руки оружие, был навечно проклят. Руки уже не тряслись от того, что приходилось пускать чью-то кровь, напротив, убивать стало почти естественно. В первый раз страшно, во второй неприятно, в третий привычно.

Убивать человека, которому долгое время желал смерти даже отрадно. Хаара ликовала, смотря сверху на скорчившегося, но ещё не упавшего мужчину.

— Как думаешь, Гверн, попадёшь ли ты в Аридон? Прожил ли ты эту жизнь достойно?

— Каждый, достойно убитый в бою воин, попадает в Аридон, — прохрипел мужчина почти беззлобно.

— Правда? И что, всякий грех земной искупает смерть от вражеского меча? Иногда во истину непонятно, кто достоин этого, а кто нет. Думаю, мой отец оказался там, мой младший брат, быть может, даже Иландар. Смерть — это кара или освобождение? Брат говорил, что лучше не умирать. Кажется, на той стороне не так прекрасно, как мы себе это представляем. Я пока последую его совету... Всё-таки он должен быть отмщён. — Девушка выдержала небольшую паузу. — Только не думай, что умираешь зря, что твои сыновья погибли просто так, нет... они послужили дорогой к освобождению, они искупили твой грех, а теперь и ты смываешь его собственной кровью.

Хаара нанесла ещё один удар. Последний. В шею. Мужчина захрипел, отчаянно цепляясь за рукоять, и сполз на пол. Захлебываясь кровью, он закатил глаза. Девушка, не без удовольствия наблюдая, как жизнь покидает корчащееся тело, спрятала меч в ножны, приблизилась к Гверну и наступила на его грудь. Теперь она могла делать с ним всё, что пожелает, могла истязать, плеваться в лицо своему насильнику, заставлять его испытывать страх снова и снова. Увы, она лишь успела подумать об этом. Гверн умер, не извинившись на прощание, не проклиная её и не помолившись за собственную душу. С этой местью было покончено.

Перейти на страницу:

Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хагалаз. Безликая королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Безликая королева (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*