Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, теперь мы можем вернуться на совет? — спросил альдор. — Надеюсь, ты сам предупредишь Деллана о том, что он должен быть внимателен к появлению Дракона с золотыми лапами.

— Конечно, отец. Но теперь, когда мы всё решили, думаю, это может подождать до окончания совета. Я благодарю вас, Дуэйт, — Ликар взглянул на мага. — Вы можете идти и заняться своими делами. А если у вас появятся догадки, кто скрывается под маской дракона, не замедлите сообщить об этом мне лично.

Неловко поклонившись, Дуэйт вышел из гостиной, а альдор с сыном и контарреном, вернулись к обсуждению военных дел, неспешно двинувшись в сторону зала.

Военный совет затянулся до вечера. Доклады баронов и командиров порадовали альдора. Ликар был прав в своём предположении: приезд Беренгара в луар и оказанные ему здесь почести склонили многих колеблющихся баронов на сторону Синего Грифона. Проблема была лишь в том, что всем им нужно было платить, а поскольку никто не рассчитывал на такой приток войск, казначей альдора с трудом скрывал всё больше охватывающее его беспокойство. Ликара это не тревожило. Он знал, что при желании раздобудет денег под залог драгоценностей матери и сестёр. Ростовщики Магдебурга с радостью распахнут перед ним свои сундуки. К тому же, стоило кинуть клич в народ, и горожане понесут к дворцу свои золотые и серебряные безделушки для чеканки монет. Они, как никто, понимали, что сильное войско — это их шанс не только на сохранение остального имущества, но и на саму жизнь. К тому же всегда можно было продать статуи и гобелены из дворца, а то и часть приграничных земель. Хотя этого делать не хотелось, а потому энфер оставлял это на самый крайний случай.

Потому вечером после совета Ликар пребывал в хорошем расположении духа, и хоть голова немного гудела от того, что он пытался запомнить как можно больше информации, да ещё и осмыслить её на ходу, в остальном он был бодр и доволен тем, как развиваются события.

Первый светлый день подходил к концу, когда он поднялся в башню Деллана и вошёл в его кабинет. Глава секретной службы сидел за столом, внимательно читая лежащие перед ним бумаги.

— Пасквили, наветы и доносы? — усмехнулся Ликар, пройдя к скамье у стены и сел там, игнорируя попытку слуги поставить к столу кресло для почётных гостей.

— Всего лишь донесения наших агентов, — ответил Деллан, жестом отправляя слугу за дверь. — Я уже говорил с Дуэйтом, и он рассказал мне о вашем разговоре с альдором. Надеюсь, я не превысил свои полномочия?

— Напротив, к тому же у меня нет желания пересказывать всё это снова. Что ты об этом думаешь?

— Вы знаете, как я отношусь к магам, но предсказание слишком тревожно, и я не могу игнорировать его.

— Не можешь ещё и потому, что я требую отнестись к нему со всей серьёзностью, дружище. Твои предложения?

— Для начала мы предупредим стражников и слуг о том, чтоб они замечали у гостей на оружии и одежде любые изображения дракона и сообщали агентам, которые в любом случае будут находиться среди приглашённых. За этими лицами мы установим более тщательное наблюдение. Несколько наиболее опытных сыщиков в дорогой одежде будут охранять контаррена. Кого из рыцарей вы хотите приставить к нему?

— Светозара и Кроу. Я уверен в том, что они никак не связаны с Сен-Марко.

— Думаю, это удачная мысль. Я имел возможность заметить, что сэр Кроу обладает незаурядной наблюдательностью и памятью. Он лучше всех играет с дамами в их забавные игры с припрятыванием различных безделушек и помнит все баллады, которые при нём пели менестрели. Если указать ему на необходимость замечать различные странности, то уверен, он не упустит ничего. Что ж до Светозара, то даже я впечатлён тем, что он на лету ловит не только стрелы и ножи, но и дротики. Так что, если он будет рядом, злоумышленнику вряд ли удастся поразить контаррена издалека. Естественно, наблюдение и сбор сведений мы начнём заранее, и уже сегодня я проинструктирую всех, кто выходит в город.

— Хорошо, Деллан, — кивнул Ликар. — Что-нибудь ещё?

— Ничего, благородный энфер. Разве что мы заметили, что в луаре активизировались агенты Сен-Марко. Мы знаем их, но, поскольку они действуют здесь под видом купцов и аристократов, то мы не можем ни схватить, ни выдворить их. Совсем недавно один барон, который ранее служил в войске короля Армана и приехавший сюда якобы в поисках жениха для дочери, пригласил к себе на пирушку рыцарей гарнизона. Если б не болтливость одного из них и предусмотрительность их капитана, они б пошли туда и бог знает что выболтали за чашей вина. А некий купец упорно пытался пройти в казармы внешней крепостной стены, будто бы для того, чтоб предложить свои товары. Его, конечно, не пустили, но таких случаев становится всё больше.

— Усильте наблюдение за этими шпионами, отслеживайте их связи. А в случае чего давайте им информацию, которая только запутает противника.

— Мы так и делаем, следим за всеми, кто теперь по каким-то делам прибывает из Сен-Марко. К некоторым, особо настырным, под видом слуг внедрили своих людей, у других прислугу просто подкупаем. Многие их слуги и сами готовы приглядывать за хозяевами. Никто не хочет, чтоб король Ричард захватил луар. Но, к несчастью, они всё же находят тех, кто падок на дармовые деньги.

— У них есть осведомители во дворце?

— Боюсь, что так. Мы их пока не трогаем, хотим проследить все связи.

— Это слуги?

— Не только. Сын барона Бриспена проигрался в кости, но вдруг снова оказался при деньгах, и теперь шастает по дворцу, задаёт вопросы о метательных машинах и подземных ходах. Назойлив, как слепень. Если б мне было позволено посадить его под замок…

— За долги, если они у него есть, чтоб не шатался здесь. Кто ещё?

— Две фрейлины альдорены замечены в компании молодых кавалеров — сыновей барона, который приехал, чтоб вступить в нашу армию, но не торопится приносить клятву верности.

— Фрейлин — под замок, допросите их, но не жёстко. С матерью я поговорю. Кто ещё?

— Рыцари, недавно принятые в дворцовую охрану. Слишком часто их замечают там, где им не место. И тоже задают всякие вопросы.

— Переведите их на охрану средних ворот. А будут продолжать попытки что-то разнюхать, то могут стать жертвами ночного ограбления.

— Учту такую возможность, но мне б хотелось знать, кому они передают свои сведения. А после… у нас пока слишком часто случаются прискорбные случаи с ночными гуляками.

— Пока всё?

— Был ещё один случай, но не знаю, случайность это или злой умысел. Инженер крепостных стен де Толли недавно подвергся нападению грабителей. Его пытались ударить ножом. Однако неожиданно ему пришёл на помощь какой-то неизвестный, который следовал за ним по пятам. Он обезоружил нападавших и уложил их рядышком без сознания, после чего исчез. Нападавшие оказались головорезами, которые грабят прохожих, но и берут заказы на убийства. На сей раз, они настаивали на том, что хотели ограбить прохожего, поскольку знают, что за неудачное разбойное нападение им светит только тюрьма, а вот за заказное убийство, даже неудавшееся, их могут повесить. На вопрос, знал ли он о слежке, инженер ответил как-то неуверенно. То ли знал, то ли нет.

— Перед войной его могут и убить, и похитить, — заметил Ликар. — Он знает слишком много о наших укреплениях, и его изобретения очень ценны для нас. Так что приставьте к нему охрану и запретите выходить после наступления темноты. Будет возражать, припугните, что вовсе запрёте под замок.

— Хорошо, но позвольте мне сослаться на вас. Этот рыжий на редкость кичлив и никого и в грош не ставит. Даже со мной говорил так, словно я здесь только для того, чтоб отвлекать его от работы.

— Ссылайся на кого хочешь, хоть на альдора. Главное, защитите его от убийц и шпионов. Какие вести из Сен-Марко?

— Всё то же, в город съезжаются бароны и рыцари, сходятся банды наёмников, и даже их Ричард принимает с распростёртыми объятиями. Ничем не брезгует.

— Эти банды не столь полезны ему, сколь опасны, — усмехнулся Ликар. — Но мы это учтём. Значит, он готовится к походу?

Перейти на страницу:

Куницына Лариса читать все книги автора по порядку

Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель теней. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель теней. Том 2 (СИ), автор: Куницына Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*