Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В тот день он собрал у себя в покоях военачальников, которые уже были осведомлены о том, что главнокомандующим назначен контаррен маркиз Беренгар. Многие знали его по предыдущей военной кампании, и понимали, что поражение луара было, в том числе, и его заслугой, однако им было ясно, что его присутствие теперь в их лагере даёт им больше шансов на победу. Несколько дней они готовились к этой встрече, чтоб сообщить альдору и Беренгару о том, какие силы они могут поставить под знамёна Синего Грифона.

И всё же на какое-то время они забыли о своих докладах, столпившись в зале вокруг совершенно необычайной вещи — большого и до мелочей подробного макета луара и прилегающей местности. С восторгом они обсуждали точность воспроизведения всех стен, инженерных и фортификационных сооружений и даже рельефа местности, вплоть до впадин, заполненных дождевой водой, до колючего кустарника, полосами пересекавшего пастбища.

Рядом с макетом стоял высокий красивый мужчина с рыжими волосами и синими глазами. Он был одет в бархатный чёрный камзол весьма скромного покроя, однако его плечо было закрыто изящным наплечником, а на металлическом поясе висели ножны боевого меча. Саймон де Толли, инженер крепостных стен праздновал свой маленький личный триумф, с удовольствием выслушивая похвалы и отвечая на вопросы, сыпавшиеся со всех сторон. А опытные военные с восхищением осматривали макет, поражаясь, насколько проще им теперь будет обсуждать планы обороны луара в случае нападения короля Ричарда.

Вскоре появился и альдор со своим новым главнокомандующим. Недавние противники, теперь они выглядели старыми друзьями. Маршал был всего лишь на несколько лет моложе, и его голова была так же седа, а широкие плечи слегка опустились под гнётом прожитых лет. Он был в лёгких парадных доспехах, предназначенных больше для демонстрации его статуса, чем для реальной защиты от опасности. Подойдя к макету, он окинул его быстрым взглядом и, повернувшись к альдору, с детской непосредственностью воскликнул:

— Какая простая и в то же время гениальная идея — создать такую объёмную карту, на которой видны не только очертания стен, но и их высота, не только особенности рельефа, но и глубина впадин, и высота холмов! С такой картой нам будет куда проще обсуждать наши военные операции!

— Я рад, что вы оценили это необыкновенное новшество, контаррен, — с воодушевлением произнёс альдор. — Позвольте представить вам нашего инженера, Саймона де Толли, который лишь год назад прибыл в луар, но уже многое сделал для обороноспособности крепости. Взгляните, он рассчитал дальность полета ядер обычных осадных катапульт и продумал изменение рельефа, которое не позволит подвести их на критическое расстояние к стенам. Вот здесь, где наиболее вероятны попытки приступа, он предложил углубить и расширить ров, и нарыть двойной вал, что осложнит противнику подход к стенам. Тут, где раньше была только стена, которую могли пробить с помощью осадных машин, мы достроили контрфорсы, а заодно надстроили вот эти ниши, где сейчас размещаются скорострельные катапульты.

— Скорострельные катапульты? — переспросил Беренгар, чрезвычайно заинтересованный.

— Они выпускают один камень за другим с невероятной скоростью. Камни установлены в ячейки быстро вращающегося колеса и прикреплены верёвками. Когда колесо поднимает камень, специальное лезвие обрезает верёвку и камень вылетает, как из пращи. На перезарядку всего устройства требуется совсем немного времени, а у нас уже пять таких машин! Мы испытали их. Вот как раз тут, видите эти каменные горошины? Эти ядра всё ещё там!

— Хотел бы я увидеть! — воскликнул поражённый контаррен.

— Увы, ваше сиятельство, — развёл руками де Толли. — Их там уже нет. В ходе подготовки к войне я приказал убрать ядра, которыми мог бы при случае воспользоваться враг. Они снова в хранилищах рядом с машинами.

— Но это великое изобретение!

— Не моё, — скромно потупил глаза инженер. — Оно было много веков назад изобретено на нашей планете и уже давно вышло из употребления. Правда, я, в силу своего увлечения прикладной механикой, изучал старые чертежи и даже делал макеты осадных и оборонительных машин, так что мне не составило труда построить их здесь в натуральную величину.

— И какие ещё изобретения ваших предков вы можете воссоздать? Чем можно сражаться с осадными машинами, например, катапультами или с осадными башнями?

— Я тщательно исследовал стены и прилегающий рельеф и с облегчением установил, что применить против луара осадную башню невозможно. Нет ни одного участка, куда она могла бы подойти вплотную к стене. Что касается катапульт, то я думаю, что их можно уничтожать большими стрелами, на которые вместо острия будут прикреплены ёмкости с горючим маслом и фитилём. При ударе о машину горшок лопнет, масло разбрызгается по машине и она загорится.

Контаррен озабоченно посмотрел на макет.

— Но если машины будут размещены вот здесь, здесь и здесь, а именно так бы я и поступил, то, как можно с уверенностью сказать, что стрела попадёт точно в цель на таком расстоянии?

— Это не сложно. Мы как раз сейчас заканчиваем работу над оптическим прицелом, в котором будет использована система линз. К тому же система рычагов на этом огромном арбалете позволит регулировать силу, с какой будет выбрасываться стрела, и её наклон. С помощью специальных карт нам несложно будет определить расстояние до цели, а там достаточно простейших расчётов, чтоб стрела попала в цель. Это называется баллистика.

— Я весьма впечатлён и хотел бы увидеть испытание вашего чудо-арбалета. А нет ли у вас какого-нибудь изобретения, извергающего пламя?

— Конечно! — воскликнул де Толли, — Такие машины использовались у нас со времён Архимеда, а наибольшего искусства в этом достигли древние китайцы. Однако, учитывая их поражающую силу… — внезапно замялся он. — Я думаю, что мне придётся сильно напрячь память, чтоб вспомнить их устройство или изобрести что-то подобное.

Однако военачальники не заметили его смущения, и уже, указывая на макет, принялись обсуждать ход возможной осады и как ей можно противодействовать. Саймон задумался, глядя на своё творение. Он помнил множество вариантов древних огнемётов и мог их воспроизвести. Он мог даже создать в луаре свою артиллерию. Но вправе ли он делать это, учитывая, что всё это только приведёт к ожесточению войны и увеличит количество жертв с обеих сторон. Одно дело — двойные рвы и контрфорсы, и совсем другое — огнемёты, которыми заживо будут сжигать тех, кто по приказу тирана Ричарда пойдёт на приступ.

— Безусловно, луар отлично защищён, — задумчиво глядя на макет, наконец, произнёс Беренгар. — И всё же осада — это крайность. Она даёт слишком много преимуществ противнику, который может даже при неудачном штурме взять город в кольцо. Длительная осада будет тяжела для обеих сторон, и всё же учитывая, что луар густонаселён, а к населению города ещё добавятся селяне из окрестностей, то даже при ваших богатых запасах через несколько месяцев наступит голод. Нет, я думаю, что мы должны встретить войско Ричарда за стенами. Вот здесь. Причём заранее занять самые выгодные позиции и, может, даже построить защитные сооружения, например, укрытия для лучников. Подготовить колесницы со щитами, огненные колёса, а там, где будем ожидать основного наступления, — волчьи ямы, замаскированные ветками и травой. Но это всё мы обсудим позже с господином инженером. Наверняка и для такого боя у него отыщутся подходящие хитрости.

Он доброжелательно улыбнулся Саймону, тот поспешил учтиво поклониться, и, хотя ему претило изобретать орудия для убийств, в памяти тут же начали всплывать подходящие чертежи. А Альдор тем временем повернулся к группе своих верных баронов, намереваясь заслушать их доклады о количестве рыцарей, лучников и пехотинцев, которых они готовы выставить для боя с врагом.

Именно в этот момент распахнулась дверь, и в зал вошёл энфер, за ним следовал Дуэйт. Оба они были крайне взволнованы и сразу направились к альдору.

Перейти на страницу:

Куницына Лариса читать все книги автора по порядку

Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель теней. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель теней. Том 2 (СИ), автор: Куницына Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*