Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я резко дернула себя за волосы, когда разочарование укусило меня. Какой простой я, должно быть, казалась ей. Если бы я только вспомнила ее голос. Но покачала головой. Я отказывалась винить себя. Когда у меня было видение, я не знала, что у меня есть магия, и я не знала ее тоже. Даже после того, как я встретила ее, у меня не было ничего, чтобы связать ее. Это не было, как будто я видела ее лицо. Мое сновидение — возможно, Майкл — все это время пряталось за брезентом палатки или фургона.

Мое внимание привлек скрип колеса, отчаянно нуждающегося в смазке. Это была одна из тележек, на которых слуги возили свои чистящие средства. Я знала, потому что всю эту неделю его нужно было смазывать, и оно вызывало у меня большое раздражение. Теперь я была благодарна за предупреждение.

Пропрыгав еще несколько футов, я проскользнула в узкую нишу с высоким, но тонким окном. Я не стала смотреть сквозь него, сосредоточившись на коридоре и пытаясь придумать оправдание, если слуга спросит, что я здесь делаю. Легкий ветерок ворвался в окно и ударил мне в спину. Она была скользкой от пота, и я скорчила гримасу.

Я ждала, напряженно прислушиваясь, но тележка не сворачивала в дворянский зал. Она грохотала по деревянному полу в направлении моего крыла. Скрип колес и шарканье обутых в сапоги ног постепенно стихли. Я вздохнула с облегчением.

С этой угрозой мои мысли немедленно вернулись к видению… и Майклу. Мой брат. Если во сне я видела его глазами, значит, леди Фамай была либо самой щедрой душой на свете и спасла его по собственной воле, либо, что более вероятно, она была в сговоре с мастером Ноландом. В любом случае, означало ли это, что Майкл был здесь, с ней? Эта мысль заставила меня задуматься. Если бы он был здесь, что бы я сделала? Когда я видела его в последний раз, он пытался убить меня.

Теперь, когда я подумала об этом, цель Бенджамина в последний раз, когда мы говорили, была такой же. Не говоря уже о самой леди Фамай, о которой я ничего толком не знала, кроме того, что она была связана с тремя мужчинами, которые не желали мне никаких благословений.

Я моргнула, не видя двери. Моя уверенность в том, что приход сюда был правильным решением, таяла так же быстро, как и росла. О чем я только думала? Я узнала достаточно, просто услышав голос Бенджамина. Мне нужно было вернуться в свою комнату и перегруппироваться. Мне нужна была помощь, но что-то остановило меня.

Легкий толчок в спину заставил меня подойти и постучать в дверь. Голос в моей голове шептал, что я должна быть сильной. Он сказал мне, что я должна идти прямо туда и к черту последствия. Голос был таким тихим, что я почти спутала его с чувством. Я почти не слышала его, но он был там, и часть меня действительно хотела его услышать.

Я заморгала. Это было неправильно, поняла я. Ходить туда в одиночку было бы глупо. Прийти сюда одной и отослать друзей было неправильным выбором. Если бы я подумала об этом сейчас, я бы знала. Почему?

Словно в ответ на мой отказ, желание встретиться лицом к лицу с леди Фамай внезапно усилилось. Я нахмурилась, когда меня осенило. Этот голос был совсем не мой.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула, закрыв глаза и пытаясь сосредоточиться. Я не могла прикоснуться к своей магии, но я могла видеть ее, и я могла видеть магию других. Теперь, когда я искала его, заклинание, воздействующее на меня, ясно мерцало под моими веками. Тонкий перламутрово-зеленый шнур тянулся от меня к двери.

Нет. Не от меня. Оно тянулось из чертового платка!

Вытащив тряпку из кармана, я уставилась на нее со всем негодованием, на какое была способна. Значит, это и было целью магии, которой она занималась в амбаре. Я чувствовала, как он тянет меня в направлении леди. Это было так нежно, что я не заметила этого через амулет на шее, не тогда, когда расстояние также растянуло связь.

Я чувствовала это сейчас, даже когда моя магия была отключена от меня. Меня тянуло сюда. С ее стороны было умно нацелить ее на предмет, а не на меня. Если бы она заколдовала меня, то Белинда не заразилась бы во время одного из наших сеансов исцеления.

Назвав себя шестидесятилетним идиотом, я начала пятиться от двери. Она выставила меня дурой. Каким-то образом леди Фамай или ее маги повлияли на меня, заставив задуматься о том, что я искренне хочу верить, что все еще есть хороший шанс, что леди Фамай была хорошим человеком, хотя и чрезмерно любопытным. Она использовала это, чтобы скрыть любые колебания или страхи, которые я могла бы иметь, придя к ней, чтобы спросить о ее связях.

Теперь, когда наступила реальность, страх преодолел мягкое принуждение. Тот, кто мог заставить меня против моей воли, не был хорошим человеком в обычном понимании. Отнюдь нет. Леди, вероятно, была чем-то большим. Скорее всего, ее послали сюда в лучшем случае для того, чтобы проверить меня, а в худшем — чтобы арестовать или избавиться от меня как от ненужной вещи. Мне нужно было вернуться в свою комнату.

Как будто мое решение бежать побудило ее, дверь в комнату леди Фамай распахнулась. Мое сердце заколотилось в груди, и я сделала шаг назад. Тем не менее, вместо самой леди показалась худощавая фигура последнего человека, которого я ожидала увидеть.

На меня смотрела молодая девушка, не старше десяти лет, с длинными прямыми волосами, почти черными. Ее карие глаза блестели интересом, и она, казалось, использовала большую сдержанность, чтобы оставаться в дверном проеме, используя руку, чтобы удержать ее, когда она наклонилась вперед, насколько могла на цыпочках.

— Я думала, это ты.

— Кахая? — Я была ошеломлена. Что здесь делает девушка с рыночной площади?

— Но ты выглядишь по-другому. Почему?

Разговоры в комнате прекратились, и теперь сама леди подошла к девочке сзади. Она была одета в простое платье цвета индиго, пронизанное серым, с широким белым оби и толстым белым нижним платьем, которое виднелось только у воротника. Впервые с тех пор, как мы познакомились, ее волосы были распущены и ниспадали на спину.

Она положила руку на плечо Кахаи, и наклонилась, так что их лица оказались на уровне.

— Что это значит, Кахайя? Как она выглядела раньше? — Леди по-прежнему не смотрела на меня и разговаривала с Кахайей, как учительница со своим любимым учеником. — На общем, — строго сказала она, когда Кахайя заговорила по-Ошкански.

Кахайя переминалась с ноги на ногу с неуверенным видом. Она заговорила медленнее, пытаясь подобрать нужные слова на незнакомом языке.

— Она и раньше была такой, — она взмахнула руками, будто что-то вырвалось у нее из головы. — И теперь она… не пустая. — Она уставилась на меня. — Она как холодное пятно. Я чувствовала ее через дверь.

Взгляд леди Фамай переместился до меня и обратно к девочке так быстро, что я едва заметила это.

— Очень хорошо. Она носит амулет, который предназначен для подавления магии. Ты все еще можешь чувствовать это. Впечатляет.

Выражение гордости пришло на лицо Кахаи за этот комплимент, но я могла только смотреть на нее. Кахая, которая спросила, почему я так выгляжу. Кахая, которая была с тетей по пути на встречу. Леди Фамай, которая посещала потенциальных учеников магов.

Холодок пробежал по моей спине.

— Кахая, твоя тетя здесь?

Леди Фамай поднялась со своего полуприседа. Она была в толстых деревянных сандалиях, которые приподнимали ее над моей головой на несколько дюймов, и она смотрела на меня сверху вниз. — Мать Кахаи отдала ее на мое попечение. Ее тетя привела ее на собеседование на этой неделе, и я была так взволнована ее потенциалом, что согласилась обучать ее в тот же день.

— Я собираюсь изучить всю магию! Великая леди говорит, что я буду достаточно сильной, чтобы делать все, что захочу! И я сделаю так, что моей маме больше никогда не придется работать! — Кахая сделала небольшую джигу, ее глаза блестели от возбуждения. Я бы улыбнулась, если бы не боялась за нее.

— Совершенно верно, дорогая. Будь милой, скажи Ане, что она мне нужна. Скажи ей, что рыба, которую мы искали, наконец-то попалась. И пусть Габриэль знает, что слуга скоро покинет нас, и нам нужно будет найти нового, прежде чем мы покинем Дабскин.

Перейти на страницу:

МакГи Шеннон читать все книги автора по порядку

МакГи Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи норы и другие ловушки (ЛП), автор: МакГи Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*