Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Самое простое, чаще всего не самое очевидное, − увильнул от честного ответа Колин. Честность лучше держать, как можно дальше, и от других и от себя.

ˮНамек на широту и благородство собственной души? - готов иронизировать Латгард, но не во всеуслышание. − Брось мальчик. Этого не при одном дворе не продашь. После того, как попы принялись торговать индульгенциями, отпуская грехи и грешки оптом и в розницу, отпала всякая надобность стесняться в истинности намерений.ˮ

− С этим трудно спорить, − любовно сложил канцлер бумагу и помахав словно волшебным пером, вспомнил. − Вам известно, эсм Аранко приглашена на сегодняшний Совет?

− Меня предупредили, − подтвердил Колин осведомленность.

− Имеешь полное право присутствовать, − спрятал Латгард заветную бумагу. Не в стол, не в папки, в один из карманов.

Последняя часть напоминания, показалось Колину несколько странной. Его нахождение, так же как и отсутствие, где-либо, с недавнего времени регламентировалось волей баронессы, но никак не пожеланиями или прямыми приказами гранды или кого-то еще.

ˮИз чего следует, мое присутствие желательно. Или даже обязательно,ˮ − сообразил, но не подал вида унгриец. − ˮЗакончили доставать с чаем, будут отвлекать очередной ерундой. Что на этот раз придумали?ˮ

− Мне еще рано манкировать обязанности, − намекнул Колин о своем присутствии на Совете.

− Но будете? - уточнил для себя Латгард. Бравада разочаровала бы в новике. Безоговорочное подчинение, пожалуй, тоже.

− Со временем, определенно.

Искушенные в политике шутят, называя подобные вопросы-ответы лизанием змей. Из-за мерзкого ,,послевкусияˮ.

− На обсуждении, из важного, принимать или отказать просьбе инфанта Даана о погашении его долга. Полном или частичном, − посчитал обязательным пояснить канцлер. − Сумма не маленькая, а Серебряный Двор все-таки не монетный двор. Ограничен в материальных и людских ресурсах куда больше, чем Крак или Золотое Подворье.

− Инфант просил об отсрочке. Или я ошибаюсь?

− Смотря, как просить, кого и когда, и что последует за отказом. Не сейчас, но позже. По собственному опыту скажу, врагам отказывать несравненно легче, чем родственникам или друзьям. Продадут соратнички. Собственно продадут в любом случае, но при отказе значительно быстрее. И не так дорого как выжимали из вас.

ˮНе в Даане дело,ˮ − добавлен унгрийцем новый штрих к ненавязчивому приглашению, быть.

− Большие короны никогда не просят без веской на то причины. Тем более не просят публично, − намекнул Колин на недоверие к причинам Совету собраться. Должно быть еще что-то?

− Им не пристало, − расхохотался канцлер. Новик тысячу раз прав. Лучше и не скажешь.

− Вопрос не в деньгах. В гранде. С нее выжимают добровольное согласие на брак с Гусмаром-младшим? Строить воздушные замки невозбранно, но и жить в них невозможно. В отличие от Даана, в Краке ей не поселиться, и вполне возможно в штатгальтеры не попасть. Так ведь?

− Не следует забывать, во всех случаях, последнее слово все-таки за нашим королем, − отказался Латгард обсуждать генеалогические перипетии с участием младшей династической короны. − Совет представляют: ваш незадачливый оппонент по игре, камер-юнгфер Кирх, камер-медхин Гё, ваша юная баронесса Аранко, фрей Арлем, Кэйталин аф Илльз, саины Гаус и Лоу, Габор аф Гусмар и альмосунартий Брайт. Виффер Ллей в качестве блюстителя правопорядка, но без права голоса. Его работа пресечение всевозможнейших конфликтов.

ˮИ нынче намечаются?ˮ − повеселел Колин. − ˮЛюбопытно, кого с кем?ˮ Его предположение, вызванное словами Латгарда по поводу эксцессов в Совете, выглядело крайне несуразно, но кто подпишется, что миром едино правит здравомыслие?

Канцлер заметил озорной блеск глаз юного приятеля.

− Ободрали старика на шестьдесят четыре нобля и прибываете в прекрасном расположении?

− Вовсе нет, − отмел Колин безосновательное обвинение, и сходу отыграл одну из давно припасенных эскапад. − На карте Анхальта... Озеро Гарурэ. Если не ошибаюсь, в переводе, урильник.

Сказал унгриец, а голову ломать канцлеру. И не над повесткой грядущего совета. Совет что? Обычность. Всяк тянет в свою сторону. Сейчас из ничего, возник совершенно другой вопрос. Кто же такой Колин аф Поллак? В действительности. Соленное озеро Гарурэ надо умудриться отыскать на просторах Анхальта. Для этого не подойдет любая карта, а подробная, такая как у него на стене. Где паршивец ознакомился с нею? Следующий момент, название. Перевел правильно. Со старого эгле. Мало знать забытый язык, надо владеть им в объеме большем, чем разговорный.

ˮЧто прикажите думать? О чем фантазировать? И что из фантазий окажется справедливым?ˮ − мучился в догадках Латгард. И догадки множились несчетно. − ˮИли он отменный интриган,ˮ − заподозрил канцлер новика. - ˮИли отлично натаскан. Кем? И ЗАЧЕМ?ˮ

О своей выходке Колин давно забыл, целиком посвятив себя работе. Бумага, клей и кройка, вот занятие до самого вечера. В конструкцию второго летуна предстояло внести необходимые изменения. Не кардинальные, но значимые. В этот раз свирепый воздухоплаватель поднимет пробный груз.

ˮНе спалить бы дворец,ˮ − предостерегал Колин соблюдать предельную внимательность и дотошность, просушивая склеенные швы над огнем. Обошлось, но потребовало лишних часов корпения и пота.

По готовности основной работы, устало опустился на шаткий табурет. Рубаха на спине и груди взмокла. Колин быстро заморгал, дать отдохнуть глазам. Сцепил пальцы в замок, вывернул ладонями от себя. Хрустнули суставы.

ˮЭто тебе не в Ведьму дурачков по шинкам раздевать.ˮ

Подмигнул угольной гранде. Почти член шайки.

− Эсм, мы что-нибудь придумаем выручить друг друга, − пообещал унгриец рисунку.

С грузом для летуна мудрил дольше. Известные пропорции смеси селитры, ольхового угля и серы, смешал и ссыпал в тугой кожаный мешочек. Накрутил и начинил тубы петард и хлопушек. Вживил хвостики масляных запалов. С нафтом - уж больно вонючая жидкость, решил возиться прямо на месте. Светящийся воск Джилдаки приберег. Не все сразу. Да и ядовит, зараза.

Чем хороша нудная и монотонная работа, руки заняты, а голова свободна. Можно посвятить себя различным вещам. И конечно, многозаходно просчитывать вариантности событий, участие в них, сообразно выстраивать последовательность собственных действий. Отчего-то и отказаться, что-то пересмотреть, иное принять к осуществлению на ближайшие дни, а то и часы. Словом, нескучно, похвально и продуктивно. Особенно заманчивой показалась одна из задумок. Риска - мизер, исполнение - ничего сверхъестественного, а вот дивиденды при воплощении.... Все равно что для вора свеча из жира, повешенного татя*. Как не сообразил раньше? Простата и эффективность наше все!

Для выхода в свет Колин расстарался приодеться. Резанную рожу увы, не сменить. Но остальное.... Новый пурпуэн, новые шоссы, новые сапоги. Нумия оценила его пытливым женским взглядом, все ли ладно? Поправила шнуровку и воротник, закрепила гербовый эполет на левом плече*, наложила троеперстие напутствовать на успех.

− С богом, саин.

Минутка-другая перемолвиться с девочкой о важном. Успокоить, настроить, подучить.

− А так обязательно говорить? - спросила Янамари со вздохом, когда Колин закончил наставления.

− Только если подам знак, − предупредил он.

Различия в возрасте и росте не позволяли им быть блистательной парой. Но выглядели они отлично. Унгриец франт и выжига, девочка само совершенство. Поспевая за новиком, Янамари плыла, приподымая край платья над остроносыми туфельками и опираясь на подставленный локоть. Ровно держала спину и, величественно поворачивала голову. Девочка очень старалась. Очень. Даже не стеснялась выреза на груди. Там еще нечему тесниться и нечего стесняться.

− Мы как жених и невеста, − подзадорил её унгриец, отчего бедняжка залилась краской в самый неподходящий момент. Перед ними распахнули двери в Малый Совещательный Покой.

− Баронесса Янамари аф Аранко в сопровождении.

Перейти на страницу:

Федорцов Игорь Владимирович читать все книги автора по порядку

Федорцов Игорь Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дождь в полынной пустоши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дождь в полынной пустоши (СИ), автор: Федорцов Игорь Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*