Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да зачем он тебе, чёрт возьми? —тоже повысил голос Кид. — Ты же и так фруктовик. Второй фрукт тебя просто убьёт!

— Ха-ха-ха, я не собираюсь его есть, глупенький! — Смех девушки был подобен звонкому ручейку и буквально завораживал. Я никогда не слышала такого приятного голоса и — особенно — смеха. — Я просто хочу вернуть его.

— Вернуть? — не понимал Кид и краем глаза посмотрел в мою сторону.

— Да, — радостно отозвалась Миледи. — Этот дьявольский фрукт уже несколько поколений принадлежит моей семье. Кто-то съедал его, обретал силы, а после кончины хозяина фрукт вновь перерождался в наших краях. Но около столетия назад один из моих предков решил, что этот фрукт слишком опасен, и его необходимо изолировать. Ах, — вздохнула она, — ну что за кретин? Кто добровольно отказывается от силы? Не понимаю. А ведь он принадлежит мне по праву. Я должна была быть той, кто съел бы его!

— И что же за силу он даёт? — Кид теперь, не скрывая, всматривался в моё лицо, отчего моё тело инстинктивно вжалось в цепи из кайросеки.

— Неужели интересно? — пропела девушка. — Я точно не знаю, на что он способен, но в дневниках моих предков, владевших этим фруктом, сказано, что он «дарует возможность слышать голоса природы». Любопытно, не так ли? Также, помимо голоса, человек обретает способность управлять самой природой. Это поистине удивительный дар! — В голосе девушки слышалась мечтательность и некий восторг.

— Действительно, — ответил Кид, продолжая прожигать меня взглядом. Я же собрала всю волю в кулак и сохранила беспристрастное выражение лица, словно совершенно не понимала, о чём они тут говорят.

Чёрт! В любом случае, похоже, мою козырную карту всё же вытащили из рукава. Капитан осознал, что его обманывали довольно продолжительное время, и просто так это не оставит. Если Кид освободится раньше меня, то последует наказание. Отлично, а ведь ещё минуту назад я была уверена, что ситуации хуже просто быть не может!

— Ну, так… — продолжила девушка, возвращаясь в сути вопроса. — Ты принесешь мне фрукт?

— Его у меня нет, — тут же ответил Кид, обрывая всю радость собеседницы.

— Кид, если семисот миллионов белли недостаточно…

— Не в деньгах дело, Миледи, — прервал её Кид. — У меня нет фрукта! — Последнюю фразу он произнёс по слогам, чтобы до неё раз и навсегда дошёл смысл его слов.

Возникла гробовая тишина. Казалось, улитка даже не дышала. Просто стояла так какое-то время с распахнутыми глазами и искривлённым в немом удивлении ртом. Я буквально чувствовала, как напряжение вновь стало нарастать над нашими головами. Если бы не расстояние, то кто-то непременно бы умер сейчас в этой каюте.

— Но он же у тебя был, не так ли? — наконец догадалась Миледи. — Где он, Кид? Что ты сделал с моим фруктом?

— Хэх, я его подарил! — Кид произнёс это так, словно вызывал весь мир на бой. Гордо задрал подбородок и улыбнулся в стиле дьявола.

— Ч… что ты сделал? — не верила девушка. — Ты посмел подарить кому-то «мой фрукт»? Да как ты мог, Кид? Я думала, что могу доверять тебе, а ты… — Голос на мгновение замер. От радости, что была ещё мгновение назад, не осталось и следа. Лёд и жестокость вновь отражались во взгляде улитки. — Ты предал меня, Кид. Луи! — позвала она, и ден ден муши тут же был развёрнут в сторону лица пирата, всё это время продержавшего улитку в вытянутой руке.

— Да, госпожа, — спокойно отозвался пират.

— Убей Юстасса Кида, — отчётливо произнесла она, на что я шокированно ахнула, а Кид лишь шире заулыбался. Его совершенно не заботил исход сегодняшнего дня. Неужели он ничего не боится?

— Понял, — отозвался пират, обнажая саблю, висевшую на поясе. — Но позвольте спросить, что мне сделать с девчонкой?

— Девчонкой? — не сразу поняла девушка.

— Я нашёл на борту корабля Пиратов Кида девчонку. Она фруктовик, — доложил пират, полностью разоблачая меня.

— Фруктовик?

По выражению лица улитки было ясно, что она была поистине удивлена, но лишь на короткое время. Уже через секунду улитка заулыбалась.

— Кажется, я понимаю, что тут происходит, — прозвучал лёгкий смех. — Кид, а ты проказник.

— Госпожа? — осторожно окликнул её Луи, напоминая о том, что теперь собеседником является он, а не Юстасс.

— Да, Луи, — отозвалась Миледи. — Я передумала. Привезите обоих ко мне в замок. Хочу лично повидать их.

— Слушаюсь, — отозвался Луи, снова слегка поклонившись, и наконец-то разъединил связь ден ден муши.

Теперь ясно одно: нас убивать не будут. Пока не будут.

Прошло несколько часов. Возможно, часов пять, не больше, но физически каждая секунда казалась мне вечностью, особенно если учесть, что всё это время я находилась рядом с Юстассом Кидом. Он не говорил и не задавал вопросов. Просто сидел в двух метрах от меня и буравил взглядом в моей голове дырку.

Ясное дело — капитан ждёт объяснений; но чёрта лысого я ему намерена что-то объяснять! Тем более я была совершенно не в том состоянии, чтобы о чём-то думать. Все мои мысли занимало плечо. Да, именно оно сводило меня с ума. Пуля из кайросеки делала своё дело — осложняла мою и без того никчёмную жизнь по максимуму.

Я не могла шевельнуться и посмотреть, как там обстоят дела с раной. Сильно ли она кровоточит или уже затянулась? Раз я ещё не потеряла сознание, то скорей всего всё не так уж плохо, однако на уровне плеч цепи стали казаться чересчур тугими. Ранение покраснело и опухло, наполняясь жидкостью. Чёрт, как же больно! Мне даже дышать больно.

Хотелось кричать, стонать, плакать, да хоть что-нибудь, чтобы проявить свои эмоции и сбросить нахлынувшее напряжение. Но я прекрасно знала, что мне нельзя проявлять эмоции. Мне давно пришлось уяснить, что проявление слабости равносильно смерти. Но… рана так болит. Я больше не чувствую руки. Пуля в плече пульсирует так, словно состоит из раскалённой лавы.

Я так больше не могу. Как? Как Кид смог вытерпеть такое на том проклятом острове? А ведь я не церемонилась с ним. Да и он ещё двигаться умудрялся. Даже пару раз угрожал, прижимая к земле с кинжалом у горла. Но я… я не такая, как он. Я не настолько сильная. Боже, я ведь просто библиотекарь, что им всем от меня надо? Почему я должна через это проходить?

Предательские слёзы всё же не удалось сдержать, и я, плотнее зажав губы, чтобы хотя бы удержать стоны, отвернулась в сторону, чтобы Кид ничего не заметил. Первые несколько часов были вполне терпимы. Тяжёлые, но терпимые, если не шевелиться. Но сейчас… это просто пытка. Безумная и жестокая пытка.

К тому же всё тело онемело. Цепи передавили ноги, из-за чего я ничего не чувствовала ниже колен, и я попробовала хотя бы как-то сменить положение. О нет! Это была плохая идея. Очень плохая идея. Я попыталась шевельнуть ногами, но все движения тут же отзывались в плече.

— Чёрт… — шёпотом произнесла я, практически задыхаясь от волн боли.

Перед глазами заплясали серые звёзды. В такие секунды действительно задумываешься о смерти как о скорейшем выходе из положения. Может, когда мы наконец-то причалим к нужному острову, пираты вспомнят о том, что в меня стреляли, и… и что? Помогут тебе? Ну да конечно. Замечталась ты, Джекит. Уже на пиратов надеешься, а ведь именно они планируют тебя продать в рабство.

— Покажи, — неожиданно раздался грубый голос Кида прямо над моим ухом.

Я вздрогнула от неожиданности. Когда он успел подобраться так близко? Ведь цепи до сих пор на нём. Видно, из-за боли я ничего не замечаю вокруг. Отлично. Меня убьют, а я и не замечу. Но что он хочет? Чтобы я что-то там «показала»... Он хочет увидеть мою рану?

— Да пошёл ты, — пробормотала я, вновь поворачиваясь к пирату затылком. — Тоже мне врач нашёлся.

— Покажи, чёрт тебя дери! — рыкнул он уже громче. Отчётливо чувствовался приказной тон капитана. Взглянув в лицо Кида, я увидела ярость. Что он собирается делать? Ударить меня? Нет, это уже слишком. Я же просто не вынесу! Но уже в следующую секунду пламя ярости слегка потухло. — Я с пулевыми ранениями подольше тебя знаком. Смогу оценить степень осложнений.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*