Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тишину, возникшую в темнице, перебивал монотонный механический звук работающего двигателя субмарины. И я, и Кид всё так же изучали стоящего перед нами невысокого пирата по имени Саул. Он отправил одного из своих подчиненных за ден ден муши, но прошло уже около трёх минут, а тот до сих пор ещё не вернулся.

— Саул! — утробным голосом произнёс Кид, заранее предупреждая, что с ним лучше не шутить. Даже скованный в цепи из кайросеки, пират представлял угрозу. — Каким бы дерьмом ты не являлся, ты всегда держал своё слово, из-за этого я не убил тебя в своё время. Выполни свою часть сделки!

— О фём ты, Юфтафф? Я вфё выполнил, — тонкие губы смуглого пирата вытянулись в хитрую ухмылку, по которой даже мне захотелось тут же ударить.

— Не придуривайся, чёртов ублюдок! — рявкнул Кид. — Сделка была простой: я на сохранность команды и корабля.

— Хофеф скафать, фто я лгун? — И без того маленькие карие глазки сузились ещё сильнее. — Твоя команда не тлонута. Я, в отлифие от некоторых, делфу своё слово.

— Да неужели? — усмехнулся Юстасс. — А что касается её, — Кид кивнул головой в мою сторону, — она член моей команды. Мой клерк.

Кид произнёс слово «мой» так, словно гордился этим. Или мне только показалось? Слишком большой акцент был сделан на этом слове, но это было сделано не для меня и уж тем более не для самого Кида. Это было намеренно выделено для Саула. Красноволосый специально указывал на свою собственность, к которой противник не смел даже притрагиваться.

Саул же воспринял это как вызов.

— Мой подтинённый Луи пеледал мне, фто она не пилат, а фнатит, не «твоя», — наконец-то посмотрел Саул в мою сторону. — Не так ли, клофка? Или ты пилат Кида?

И как тут быть? Если я сейчас признаю, что являюсь пиратом Кида, то сам Кид автоматически выиграет наше пари, однако что будет потом — не ясно. Но если я скажу, что не являюсь пиратом, то меня тут же запишут в ряды рабов. Ну и выбор! Хуже не придумаешь! Думай, Джекит, думай. Как ответить?

— На протяжении последних полутора месяца на корабле Кида я выполняла обязанности клерка.

Что ж, так я не дала точного ответа самому Юстассу Киду, который, в свою очередь, вслушивался в мои слова и усмехался. Ну почему? Почему даже в такой отвратительной ситуации этот пират умудряется найти повод смеяться? И самое ужасное то, что смеётся-то он от моих слов.

Саул сделал несколько шагов в мою сторону. Даже учитывая тот факт, что я сидела на полу в полулежащем состоянии, пират не сильно выигрывал в росте. Он обхватил мой подбородок своей рукой, больно коля кожу разнообразными перстнями, и приподнял его, рассматривая моё лицо с разных сторон. Словно лошадь при покупке.

— Милая, — начал он широко улыбаясь. — А не хофеф ли ты фтать моей дватятой феной? Блондинки у меня ефё не было.

— Спасибо, но я откажусь, — еле сдерживаясь, чтобы не плюнуть пирату в лицо, произнесла я. — У меня уже есть жених, и он ждёт меня!

Теперь особый акцент на последних словах сделала я. Реакцию Кида мне не увидеть, хотя именно на неё я и рассчитывала, но вот реакция Саула не заставила долго ждать.

— Фаль! — разочарованно вздохнул он, отпуская моё лицо. — Мои девуфки говолят, фто в пофтели я звель.

— Зверь?! — не выдержал Кид, громогласно засмеявшись. — То есть хомячок?! Не сомневаюсь, ха-ха-ха!

— Юфтафф Кид… — От нахлынувшей ярости Саул помрачнел и тут же направился в сторону злящего его пирата.

На этот раз от удара по лицу Кида могло спасти только чудо — и, как ни странно, чудо произошло. За секунду до того, как кулак Саула коснулся полубезумной улыбки Юстасса, металлическая дверь каюты вновь открылась, и в помещение вошел пират с ден ден муши на вытянутой руке. Вот только это был не тот пират, которого послал Саул, а тот самый, что выстрелил в меня.

— Луи?! — удивлённо воскликнул Саул, забирая принесённую улитку. Он явно тоже не ожидал его появления, но решил не забивать этим голову. Сейчас стоял вопрос намного важнее, а именно — позвонить некой Миледи, которую упомянул пират. — Пофледний лас, Юфтафф. Где флукт?

— Его нет, — всё в такой же расслабленной и игривой манере ответил Кид.

— Пеняй на фебя, — решительно заявил Саул и стал набирать на ден ден муши номер.

Послышались небольшие гудки, сопровождаемые негромким улиточным бурчанием «булюм-булюм», и ден ден муши наконец-то распахнул глаза. Выражение лица улитки было спокойным. Оно не выражало ни какого-либо беспокойства, ни радости. Лишь безразличие с лёгкой ноткой иронии.

— Саул? — произнесла улитка мягким женственным голоском, таким нежным и ранимым, что я тут же засомневалась, что это «та самая Миледи». Учитывая разговор, нагнетавший атмосферу между Кидом и темнокожим пиратом, я ожидала, что это будет как минимум женщина с грубым басом.

— Миледи! — затрепетал Саул и почему-то поклонился улитке. Даже невооружённым глазом было заметно, что пират её боялся. — Я отыфкал Юфтаффа Кида, как и было велено. Но флукта ф ним не было.

— Не было? — В голосе послышались настороженность и недоверие. — Как так? По моим подсчетам Кид уже должен был отыскать его. Что-то тут не так… Вы осмотрели их корабль?

Ден ден муши тут же перехватил Луи. Естественно, Саул был недоволен таким самовольством, но кричать на пирата при включенной улитке не стал, а сделал вид, что всё так и было задумано.

— Я осмотрел их корабль сверху донизу, госпожа! — гаркнул Луи. — Но никаких намеков на наличие дьявольского фрукта не обнаружил.

— Что происходит? — Глаза улитки сузились, но голос всё ещё сохранял спокойствие. Можно было восхититься выдержкой этой женщины. — Кид рядом?

— Да, Миледи, — отозвался Луи и тут же поднес ден ден муши к лицу Юстасса, который, в свою очередь, молчал. Очень на него не похоже.

— Кид? — позвала мелодично улитка, слегка улыбнувшись. — Что происходит, Кид? Неужели ты решил меня подвести?

— Миледи... — рыкнул Кид.

Всего одно слово, а на его лице уже промелькнула сотня эмоций, большинству из которых я даже названия не знала. Его лоб был нахмурен, шея напряжена, а губы сжаты в одну тонкую алую нить. Между Миледи и Кидом точно что-то было. Другого объяснения я тут просто не вижу.

— Кид, милый, — ещё мягче произнесла девушка, которой явно понравилось, как Юстасс произнёс её имя, — ты ведь нашёл сундук, верно? Раньше ты никогда не подводил меня. После всего того, что между нами было… ты же не собираешься отказаться от заказа? Ведь аванс ты уже получил. Так где сундук?

— У меня на корабле, — спокойно ответил Кид, не крича и не повышая голос. Казалось, что он тщательно подбирал слова, но всё его тело говорило о том, что пират готовится к рывку в бой.

— Отлично, — мило улыбнулась улитка. — Значит, это всё недоразумение? Почему Луи и Саул говорили мне, что фрукта у тебя нет?

— Хех, потому что его у меня нет, — заблестел азартной огонёк в янтарных глазах Кида.

Я знала, к чему это. Пират готовится к самому худшему. Но чего он боится? Улитки? Саула? Луи? Последнего и я побаиваюсь, ведь плечо до сих пор безумно болит, и никто так и не додумался изъять из меня пулю. Я могу бояться — у меня на это все причины, но Кид… Что-то тут не так.

— Милый… — всё еще улыбалась улитка. — Прошу, не разочаровывай меня. Как это фрукта нет? Ты же сказал, что…

— Я сказал, что сундук у меня, но фрукта, который ты ищешь, у меня нет. — Голос пирата становился тверже и увереннее. — Слушай, Миледи. Давай просто оставим это? Я верну аванс, раз не смог исполнить заказ. На борту моего корабля как раз есть шикарные алмазные деревья, что могут украсить твой замок. Они полностью перекроют убытки. И раз мы с тобой такие «славные» знакомые, то…

— Кид, Кид, Кид… — буквально пропела Миледи через ден ден муши. Улитка продолжала улыбаться, но от этой улыбки повеяло чем-то ледяным и жестоким. Я ещё не была знакома с этой особой, но уже догадывалась, почему она вызывает такую настороженность. — Ты не понимаешь. Я не хочу деньги. Мне не нужны алмазы. Я хочу тот самый дьявольский фрукт, что хранился в сундучке! — Впервые женский голос дрогнул. Саул, стоявший рядом с ден ден муши, тут же сделал несколько шагов назад, прячась за спину другого своего помощника.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*