Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клинки и крылья (СИ) - Пушкарева Юлия Евгеньевна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Клинки и крылья (СИ) - Пушкарева Юлия Евгеньевна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клинки и крылья (СИ) - Пушкарева Юлия Евгеньевна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ни женщина, ни её дитя не прервались и никак не отреагировали на близость Повелителя Хаоса, хотя обычно все местные создания ещё издали чувствовали его. Разноцветные Двуликие-лисы, от которых Альен узнал о волчьей голове Хелт, начали тявкать и беспокойно сбиваться в стаю, едва он оказался рядом; русалки покидали озёрную гладь, чтобы вновь смотреть на него с молчанием загадочным, как сама вода; а от боуги, завтракавших в том зелёном зале, Альена явно скрыли только чары невидимости… Так, наверное, действовали силы Хаоса; но тут они почему-то оказались беспомощными. Женщина-кентавр просто не считала нужным тревожиться или бояться его: она была слишком поглощена собственным продолжением, маленькой жизнью, познающей мир.

Это зрелище тронуло Альена, но не заставило надолго отвлечься надолго от распутывания клубков в собственной голове (причём скорее там клубки паутины, чем ниток; права была леди-мать…) В конце концов, если он не распутает их как следует, Хаос воцарится в Обетованном окончательно, а эта парочка не вкусит больше жизни со свободным сознанием.

А может, и просто жизни — если чем-нибудь не угодит всевластным, сиятельным тауриллиан…

В просвете между деревьями Альен увидел двух кентавров, в одном из которых сразу узнал Турия-Тунта. Гарцуя по шелковистой траве, он упражнялся — дрался на посохах с гнедым товарищем; изредка за ударом следовала пара вялых фраз на родном языке. Альен невольно загляделся на умелую, скупо-точную технику кентавра: он отражал любые удары, перехватывая посох то двумя руками, то одной, и вращал и размахивал им так свободно, точно в запястьях и пальцах у него не было костей. Сам Альен не любил посохи, предпочитая мечи, а ещё лучше — боевую магию. С тех пор, как он вник в неё, оружие стало казаться ему чем-то чересчур, до брезгливости примитивным; так эль в северных трактирах трудно воспринимать после изысканных вин Кезорре… Но жизнь заставляет и заново привыкать к элю, когда нужно, — поэтому Альен ещё в Кинбралане научился неплохо владеть мечом и копьём (как полагается любому лорду-наследнику), а во время странствий освоил вдобавок лук и новомодную кезоррианскую рапиру, тонкую, словно жало.

Точно: вот что ему напомнил тот синеватый меч из Храма. Рапиру. Мощь двуручника сочеталась в нём с её лёгкостью — незабываемые ощущения… Альен изумлённо поймал себя на том, что, наблюдая за поединком кентавров, думает об оружии совсем не с презрением.

— Присоединяйся, если угодно, Повелитель Хаоса, — вдруг негромко позвал Турий на одном из наречий тауриллиан — том самом, что походило на устарелый ти'аргский. Турий опустил посох и стоял теперь напротив тяжело дышащего гнедого.

Альен вышел из-за кипарисов. Всё выглядит так, будто он подсматривал. Глупейшая ситуация… Он не переносил это тягостно давящее ощущение где-то в животе — чувство неловкости, чувство нашкодившего мальчишки.

— Боюсь, у меня не хватит таланта, чтобы составить тебе компанию, уважаемый Турий-Тунт.

— Он знать твой имя? — гнедой кентавр поднял брови; он говорил не так хорошо, как Турий, и сильно коверкал слова. Астроном кивнул; он смотрел на Альена без враждебности, но с настороженным прищуром. Альен выдержал его взгляд и ответил собственным, по-звериному ясным: зрачки в зрачки. Так он обычно начинал контакт с новой, необъезженной лошадью — а ещё с животными, которых использовал в экспериментах по чёрной магии (не без сожалений, но что поделать?…) Наверное, этот ход не сработал бы лишь с драконом или тауриллиан. Скоро Турий отвёл взгляд и опустил посох — как любой смертный…

— Мы встречались пару раз… Первый — в подземельях Эанвалле, в день прибытия Повелителя.

— Можешь звать меня Альеном, — (признаться, он уже порядочно устал от этих разрешений). — Если я и повелеваю Хаосом в Обетованном, то не по своей воле.

— Возможно, — спокойно сказал кентавр и, перехватив посох поудобнее, повернулся к гнедому: — Оставь нас, пожалуйста, ненадолго, Акар-Тир. Есть важный разговор.

Вот это уже новость. С какой стати кентавр решил, что может диктовать ему условия?…

— Вообще-то я просто шёл мимо, — сухо сообщил Альен. И, сопоставив начало паутинки с концами, мстительно добавил: — Искал Тааль-Шийи. Мы договаривались о встрече.

Как он и ожидал, кентавра задело это уточнение. Светлая борода не скрывала его сжатые челюсти, а тон в обращении к гнедому стал куда твёрже.

— Зачем ты отсылать меня прочь? — возмутился Акар-Тир. — Зачем прерывать поединок? Мидар-Вер рассказывать — ты сделать то же, когда прийти Тааль-Шийи… Это плохо. Не закон садалака. Он чужак.

Турий вздохнул.

— Мне важно поговорить с ним, Акар-Тир. Как и тогда с Тааль-Шийи — наедине, — (новый, ещё более суровый взгляд на Альена; его уже начинал увлекать этот безмолвный поединок). — Только ради этих двоих я позволяю себе отступить от обычаев садалака. После мы продолжим.

Гнедой кентавр коротко, гневно заржал — и вдруг плюнул на землю.

Альен отстранённо отметил про себя, что день полон неожиданностей. Такие жесты для сдержанных кентавров, мягко говоря, нехарактерны. Пожалуй, даже Мельпомена-Сатис в розовом платье с лентами удивила бы его меньше…

— Ты пожалеть, Турий-Тунт. Это дурно. Зря говорить с ним. Он и она — дело господ.

И, развернувшись, гнедой гордо ускакал, помахивая хвостом. Альен прохладно кивнул Турию.

— Я слушаю, но очень прошу меня не задерживать. Кстати, не знаешь ли ты сам, где Тааль? Насколько мне известно, вы с ней дружны…

— Насколько тебе известно, — сухо повторил Турий, поглаживая посох. У него были узловатые, умные пальцы — мыслителя и рабочего одновременно. Левое переднее копыто раздражённо взрывало землю, и Альен задался вопросом, способен ли кентавр это контролировать. — Да, если у вас, за океаном, принято называть другом того, с кем прошёл через много бедствий.

— Ну, необязательно, — осторожно сказал Альен, вспоминая разом семью, Нитлота и своих сомнительных знакомых в Кезорре и Феорне. Мало ли кто проходил с ним через «много бедствий»… — Но я не стану спорить. Так ты знаешь, где она?

Турий ответил с заминкой, явно неохотно. Мимо них пронеслась компания чалых кентавров-подростков (очень похожих — возможно, братьев); от их топота содрогались кипарисы и цветущие кусты.

— В садах майтэ. Утром она приходила ко мне, а потом ушла, и собиралась именно туда… Повидать подругу и её родных.

Приходила утром к кентавру, а не к нему?

Альен с тревогой услышал, как в нём зашипело собственническое, мелкое недовольство. Да нет, глупости. С какой стати это должно его злить? Тааль-Шийи мало занимает его как друг, и ещё меньше — как… женщина (даже думать об этом как-то смешно и стыдно). Их свели гибельные обстоятельства, магия, ничего больше. Он вправе прервать всё это в любой момент.

Ведь так?…

— Как раз о ней я и хотел бы поговорить с тобой, волшебник. Если ты позволишь.

— Я слушаю, — ответил Альен. Становилось жарко; он расстегнул ворот чёрной рубашки — одной из тех вещей, к которым привязался до глупости и с которыми поэтому нечасто расставался. Турий при этом как-то недружелюбно покосился на его горло; он знал этот наполовину неосознанный взгляд.

Значит, враг? Соперник?… Здорово же я тебе не нравлюсь, копытное.

— Она рассказала мне об Узах Альвеох. Вкратце, но всё же поведала о том, зачем тауриллиан так тянули к себе вас обоих, — кентавр сокрушённо качнул головой. — Я и раньше слышал легенду об Альвеох, об осиной царице, но с таким колдовством никогда не сталкивался… То, что я узнал, расстроило и смутило меня.

Ну ещё бы… Хотя говорит он на редкость гладко для расстроенного и смущённого. Кажется, Тааль упоминала, что среди кентавров много ораторов; только вот перед кем им вещать в здешних лесах и холмах?…

— Что именно она рассказала тебе?

— Что это нерушимая связь двух существ, навсегда, во всех мирах и вероятных будущих рождениях, — кентавр вздохнул. — Во всех обликах, обстоятельствах, независимо от судьбы… Эти двое существ всегда будут чувствовать друг друга, зависеть друг от друга, и творить магию тоже смогут, лишь черпая друг из друга силы и делясь ими. Они не смогут надолго разлучаться, и в итоге их разумы, возможно, сольются во что-то целостное.

Перейти на страницу:

Пушкарева Юлия Евгеньевна читать все книги автора по порядку

Пушкарева Юлия Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клинки и крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клинки и крылья (СИ), автор: Пушкарева Юлия Евгеньевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*