Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы с Вороном перенеслись в мой особняк, чем напугали Николоса и Фриду. Представьте себе пустой двор, на нём вдруг появляется марево и из него выходит абсолютно чёрный конь с всадником в чёрной одежде. Однако испуг быстро прошёл и Фрида помчалась на кухню готовить обед для хозяина, а Николос начал степенно докладывать положение дел и знакомить меня с ситуацией в столице. Из всех новостей я выделил две. Первая - виконт Чезаре постоянно заходит и интересуется сроками моего возвращения. Видимо, я ему очень нужен, да только я ещё не забыл обиду на то, как он избегал меня. Говорить кому-либо о том, что я вернулся, было запрещено. Вторая новость являлась подтверждением того, что я услышал в трактире, король охладел к королеве и вовсю развлекается с фавориткой.

- Поговаривают, ваша милость, что он хочет 'добровольного' ухода королевы в монастырь. Княгиня Анна постоянно при ней и очень беспокоится о состоянии её здоровья и здоровья наследника.

Я поинтересовался, где содержится королева и княгиня, на что Николос ответил, что сегодня же Фрида наведёт об этом справки, так как вечером встречается с зеленщиком и мясником, у которых закупает продукты.

Уже вечером я знал, что обе интересующие меня особы помещены под усиленную стражу в замковую башню, на задворках королевского дворца. Доступ к ним строго ограничен и только король навещает узниц чуть ли не каждый вечер. Это было мне на руку, так как я весьма надеялся застать короля в башне и поговорить с ним по душам о смысле жизни и бренности бытия.

Расположение зданий и сооружений в комплексе зданий королевского дворца я знал неплохо, успел изучить, когда организовывал охрану княжеского посольства, так что совершить телепортацию поближе к башне для меня не составило особого труда. У входа в башню я увидел кроме обычной стражи ещё и королевских телохранителей, что могло означать только одно, король внутри. Пустив впереди себя двадцатиметровую волну оцепенения, при которой и стража и телохранители снаружи и внутри застыли как живые скульптуры, я стал подниматься по лестнице. Вскоре я услышал крики и плач, предчувствуя беду, перескакивая через несколько ступенек, я понёсся наверх. Двух охранников, застывших в нелепых позах - толи подсматривали, толи подслушивали, я скинул без всякой жалости по лестнице вниз. В небольшой комнатушке я застал безрадостную картину. В углу, зажавши рот, застыла княгиня Анна, на руках и плечах которой я увидел свежие следы от кнута или хлыста. Сам король с хлыстом в руках склонился в замахе над королевой, чья спина была вся исполосована жёлто-синими рубцами. Королеву крепко держали за руки и плечи две мужеподобные женщины, а в углу исходил криком ребёнок. Вернее самого крика не было, так как оцепенение коснулось всех, кто находился в двадцати метрах от меня и у наследника просто в крике был открыт рот.

- Зелёный, возвращайся к Анне и принимайся за работу, если сил и энергии будет не хватать, зачерпнёшь сколько надо у меня, а я пока поговорю по душам с этой мразью.

Но для начала я с высоты башни сбросил вниз обеих подручных короля и с удовольствием послушал смачные удары тел о булыжники мостовой. После, сняв оцепенение с Анны, я наблюдал, как зелёный симбионт приводит её в порядок, убирает синяки, шрамы и ссадины, разглаживает морщины, выравнивает дыхание и цвет кожи. Те лохмотья, что были надеты на неё, нельзя было назвать одеждой, так что я снял свой камзол и накинул ей на плечи. Ещё не веря тому, что я появился, и её мучения кончились, она сначала затряслась, а потом громко разрыдалась.

- Успокойся, всё позади, - я гладил её худые плечи, а она, уткнувшись мне в грудь, продолжала всхлипывать. - Эта тварь больше не причинит вам ни боли, ни вреда. А теперь вспомни о том, что ты дарующая жизнь и принимайся за работу, симбионта я тебе вернул, но предупреждаю, ещё раз дашь мне повод его забрать, расстанешься с ним навсегда....

Королеву и принца Анна приводила в порядок не менее получаса, а я в это время 'беседовал' по душам с его величеством королём Георгом. В нашей беседе пришлось сделать небольшой перерыв, когда от хлыста остался один небольшой огрызок, и мне пришлось снять свой брючной ремень. Спина короля и его пятая точка представляли собой одно кровавое месиво, изо рта тела слюна, а из глаз слёзы лились ручьём, - Что, не по нраву, когда с тобой поступают так же, как ты поступаешь с другими? Анна, а что за человек королева? Как ты её охарактеризуешь? Она сможет управлять королевством в качестве королевы матери при малолетнем принце, как регент? Подумай, от твоего ответа будет зависеть жить или нет этому гаду.

Анна посмотрела на меня и твёрдо ответила, - Управлять государством она не сможет, слишком мягкотела и нерешительна. У нас было несколько прекрасных возможностей сбежать с помощью людей, оставшихся преданными королеве, но она не решилась. Результат ты видишь.

- Понятно. Живи тварь, но даю тебе честное слово, ты проклянёшь тот день и час, когда поднял руку на княгиню и королеву. А в день совершеннолетия твоего сына ты умрёшь в страшных мучениях....

Я взял наследника на руки, а женщинам приказал крепко взять меня под руки и зажмурить глаза.

- Можете открыть. Софья, их вымыть, накормить, но без излишеств и пару дней не приставай с расспросами, пусть отойдут от кошмара последних лет. Девчонки, сейчас я вас покину, мне надо вернуться в Кёнинг и завершить некоторые дела, как только освобожусь, сразу же прибуду к вам, мне тоже не помешает полноценный отдых. Анна, вызови сюда наставника, хватит ему протирать штаны в баронстве....

Столица Порусии жила обычной жизнью и ещё ничего не говорило о том происшествии, что случилось в замковой башне дворца. Хотя, как я думаю, данное происшествие будет скрыто от всех, а король на некоторое время заболеет. Вот только как они скроют пропажу королевы и наследного принца, я себе не представлял.

ИР был прав, перемещения в пространстве требовали огромного расхода энергии, а если учитывать, что у меня остался только чёрный, то основная нагрузка вновь легла на мои отсутствующие жировые запасы. В общем, я был голоден как новобранец, призванный в армию в первые месяцы службы. Те кто служил, знает это.

Фрида только качала головой, когда я в очередной раз просил добавки или требовал ещё пожарить мяса. Вскоре пришёл взволнованный Николос, - Ваша милость, там, у ворот лорд Этьен и виконт Чезаре, испрашивают аудиенцию. Что прикажите ответить?

- Графа пропусти, а виконта видеть не желаю, - я тяжело вздохнул. - Поесть и то в своё удовольствие не дают....

- Здравствуйте граф, рад видеть вас в добром здравии. Что привело вас в мою тихую и скромную обитель?

- И я вас рад видеть сэр Витас. Позвольте задать вам только один вопрос - королева и наследник в безопасности?

- В полной. Они сейчас, как я полагаю, нежатся в бассейне с горячей водой в княжеском дворце Китежа. Именно туда я их сопроводил. Княгиня Анна любезно предоставила им возможность немного погостить в её владениях, а затем, уступая настоятельной просьбе её величества, проводит их в баронство моего отца, где они хотят встретиться с самим мэтром Вилом. Извините господин граф, но подобные путешествия отнимают у меня некоторое количество сил и энергии, которые необходимо восполнить. Вас к столу не приглашаю, так как моё возвращение было несколько неожиданным для моих слуг, и поэтому особых запасов продуктов у меня нет, а тех, что есть, мне и самому мало.

- Ещё раз извините за беспокойство господин баронет, ваш ответ меня вполне удовлетворил. Перед тем, как я вас покину, спешу передать привет от леди Надин. Она надеется на встречу с вами и хочет сообщить нечто важное. Что ей передать?

- Знаете что, граф, пошлите её далеко, далеко от моего имени. У меня нет ни малейшего желания видеться с этой особой. Всё, всё, граф, вы собирались уходить. Всего вам хорошего. Николос, проводи господина графа....

И-за стола я встал с большим трудом и кое как доковылял до своей спальни. Как бы я не был уставшим, но вместе с чёрным мы проверили все свои охранные и сторожевые заклятия и ловушки, после чего со спокойной совестью завалился спать.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбой системы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбой системы (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*