Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ни богов, ни королей (СИ) - Карпов Илья Витальевич (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Ни богов, ни королей (СИ) - Карпов Илья Витальевич (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ни богов, ни королей (СИ) - Карпов Илья Витальевич (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда король ещё сохранял остатки разума, он иногда задавался вопросом, чем вызвано такое его состояние. Однако, странное и неодолимое желание прислушиваться к окружающим, в частности к патриарху, не оставляло места для размышлений. Велерен утверждал, что так боги проверяют крепость духа Его величества, и единственным путём к покою будет лишь покаяние и молитва. В его устах эти слова звучали мудро и убедительно, как и то, что видения и голоса, тогда ещё лишь изредка посещавшие разум короля, это тени былых прегрешений. И в визите Таринора он увидел лишь подтверждение одного из своих снов о сломленном мече, что был обагрён кровью. Со временем сны и видения становились всё более бессмысленными, а толковать их становилось всё труднее. Ко всему этому добавился навязчивый страх сойти с ума. И чем дальше, тем сильнее он смешивался с ужасом осознания того, что безумие, которого так страшился Эдвальд, уже здесь.

Очередная ночь вновь принесла ужас, парализовав сознание и спутав мысли. Неведомая сила вознесла Эдвальда на огромную, как ему казалось, высоту, и внезапно отпустила. Король был охвачен тем самым ужасом, какой владеет человеком, которому снится, что он падает в пропасть. Только в отличие ото сна, где за падением неминуемо наступает пробуждение, видение короля не только не кончалось, но и, как казалось ему, становилось только ужаснее. Он не видел ничего, кроме густой непроглядной темноты, мир кружился вокруг всё быстрее, а ужас сводил судорогой каждый мускул его тела. Кошмар казался бесконечным, времени Эдвальд больше не ощущал: если ранее он представлял время как реку, то теперь оно стало для него бесконечным чёрным полем, простиравшимся во все стороны одновременно. Вдруг сквозь вереницы звуков и голосов король услышал чёткий голос, словно заглушивший всё остальное, хотя тот был нисколько не громче прочих.

— Чего ты желаешь, Эдвальд? — Спросил голос. Король сделал чудовищное мысленное усилие и ответил, почти не раскрывая рта.

— Конца. — Едва оформившись, мысль тут же снова растворилась в черноте.

— На что готов ты ради этого?

— На всё. — Голоса становились тише, и вновь совершённое усилие далось легче.

— Я могу дать твоему разуму силу победить безумие. Желаешь ли ты этого?

— Да.

— Желаешь ли ты стать сильнее и могущественнее, чем кто-либо до тебя?

— Да. — Ответил король, уже едва шевеля губами. Какофония почти стихла, и теперь слова были слышны всё лучше и лучше.

— Готов ли ты прекратить безумие раз и навсегда? — Громогласно раздалась речь, отозвавшись раскатистым эхом в звенящей тишине.

— Да! — Эдвальд впервые за долгое время услышал собственный голос.

— Да будет так. — Неожиданно тихо прозвучали слова. И воцарившееся безмолвие показалось королю вечностью…

В эту ночь, как и неделю назад, у королевских покоев дежурил сам командующий гвардией Кавигер. На сей раз он освободил от дежурства сира Уоррена Гримвуда, чему самый старший из рыцарей гвардии был весьма рад. Об этом, разумеется, было известно и патриарху с королевой, которые решили действовать быстро и наверняка. Королева Мередит шла по коридору в сопровождении пятерых гвардейцев из своей личной охраны, обряженных в кольчуги и оранжевые плащи, символизирующие верность дому Русвортов. За ними следовал Велерен в белом патриаршем облачении, с вышитым серебром знаком Церкви Троих на спине, и четверо Серых судей. Стража замка даже не пыталась останавливать их, а потому путь до покоев короля прошёл без происшествий. Завидев в конце коридора одинокую фигуру Кавигера, освещённого парой факелов и караулящего дверь, патриарх улыбнулся в предвкушении.

— Стой, кто идёт! — Командующий вздрогнул, словно бы очнувшись ото сна. — Ваше величество, что привело вас сюда в столь поздний час?

— Королева желает видеть своего мужа. — Велерен вынырнул из-за спин Судей и шагнул вперёд.

— И вы здесь, Ваше святейшество. — Выдавил из себя Кавигер. — Боюсь, что не могу пропустить вас. Королевский приказ.

— Король уже давно не отдаёт приказов. — Проговорила королева. — А если он что-то и говорил, то это лишь следствие помутнения рассудка. Этой ночью я почувствовала тревогу за моего супруга. Тяжкий недуг, поразивший Эдвальда, вот-вот заберёт его жизнь. Моя душа требует покоя. Я не могу отпустить его в лучший мир без предсмертного покаяния, а потому послала за Его Святейшеством.

— А они? — Командующий кивнул на гвардейцев королевы и Судей. — С каких пор для покаяния необходимы люди с оружием? К тому же, уверяю вас, лекарь сказал, что Его Величеству требуется покой. А потому я не могу пропустить вас к нему.

— Откройте дверь, Кавигер. — Ледяным тоном проговорила женщина. — Приказ королевы.

— В таком случае я вынужден его ослушаться. — Рука командующего легла на рукоять меча.

— Вам известно, что невыполнение приказов королевской семьи приравнивается к государственной измене, Кавигер? — Вкрадчиво спросил патриарх.

— Известно. Но как у командующего гвардией, верному своему королю, у меня нет иного выбора. Пока я здесь, вы не попадёте в покои.

— Это я и желал услышать. — Велерен расплылся в улыбке и обратился к спутнице. — Каков будет вердикт, Ваше величество?

— Командующий гвардией Дэйн Кавигер, — В голосе королевы появились стальные ноты. — Вы обвиняетесь в неподчинении короне. Наказанием за это может служить лишь смерть, но сначала вы, разумеется, предстанете перед судом. А теперь отведите командующего в сторону, чтобы я могла в последний раз увидеть мужа.

Дэйн едва успел выхватить клинок из ножен, но гвардейцы в рыжих плащах тут же схватили его руки, заведя их за спину. Патриарх самодовольно улыбнулся.

— Ожидайте здесь. — Обратилась королева к гвардейцам. — Идёмте, Ваше святейшество.

— И вы тоже, пока мы не вернёмся. — Сказал Велерен Судьям. Он взял факел и вошёл в покои вслед за королевой, прикрыв за собой дверь.

Внутри было так же темно, как и в коридоре. Сквозь зеленоватое оконное стекло угадывались бледные очертания луны, лившей свет на стену замка. Лишь малая часть этого света попадала в покои, почти не освещая их. Король сидел на краю кровати. Он повернул голову, посмотрел на вошедших и медленно проговорил.

— Мередит… Велерен…

— Да, мой король. Это я. — Королева взглянула на патриарха. По её взгляду тот понял, что она никак не ожидала, что король будет хотя бы в сознании, не говоря уже о том, что он сможет сидеть. Но дальше произошло совсем неожиданное: Эдвальд Одеринг встал. Причём, не пошатываясь и дрожа, как раньше, судорожно хватаясь за что-нибудь в попытках не упасть, а резко и уверенно. После он сделал два шага в сторону двери и остановился, глядя на жену.

— Вы пришли прощаться со мной. — На лице короля появилась тень улыбки, а по интонации было непонятно, был ли это вопрос или утверждение. — Но я ведь ещё не умер.

— Ваше величество, вам лучше лечь. — Неуверенно проговорил Велерен. — Недуг отступает, скоро вы совсем исцелитесь.

— Отступает? — Король поднял бровь. Голос его стал твёрже. — Я вижу недуг прямо передо мной. Болезнь, отравлявшую мне тело, — Он посмотрел на королеву, после чего перевёл взгляд на патриарха. — И душу.

— Ты бредишь, Эдвальд. — Королева сделала шаг вперёд и положила ладонь на щёку мужа, держа другую руку за пазухой. — Тебе нужен покой.

— Я обрету покой лишь после тебя, дорогая супруга. — Глаза короля зловеще сощурились.

Дэйн Кавигер не чувствовал ни малейшей возможности высвободиться из захвата двух гвардейцев королевы. Но даже если бы ему это удалось, оставалось ещё трое. К тому же были ещё четверо этих, в серых сутанах с булавами, которые хоть и не выглядели умелыми бойцами, но шансов против них всех у Кавигера не было. Дэйн слышал немало историй, как толпа крестьян с вилами сбрасывала конного рыцаря с коня и забивала насмерть. Такие случаи не получали широкой огласки, ведь где это видано, чтобы высокорождённого могли победить простолюдины. С десяток лет назад Дэйн и сам бы в такое не поверил, но пройдя войну, он повидал всякое. Эти в рыжих плащах, должно быть, тоже воевали. Вместе с Русвортами, на стороне Одеринга.

Перейти на страницу:

Карпов Илья Витальевич читать все книги автора по порядку

Карпов Илья Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ни богов, ни королей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ни богов, ни королей (СИ), автор: Карпов Илья Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*