Ожившие пешки (СИ) - Бабкин Ярослав Анатольевич (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Он сделал знак стоявшим рядом телохранителям. Те приблизились к Вендис, и один из них мягко взял девушку под локоть.
— Ваше высочество! — выкрикнула она, — вы допускаете ошибку, страшную ошибку, не делайте этого!
— Уведите её, — негромко распорядился Сигибер, — бедняжка не в себе…
— Тем не менее, в отличие от вас, князь, — подчёркнуто холодно произнёс Лизандий, — она куда лучше знакома с бароном и его людьми…
— Что она может знать, принц? Её взяли в плен, держали в тюрьме. На её глазах убили близких ей людей. Естественно, она ненавидит барона всем сердцем… Ты принц. Ты должен принимать обдуманные решения. Не поддаваясь на эмоции и движения сердца. Будь благоразумен. Подпиши бумагу…
Князь протянул Лизандию свиток.
Девушка слабо вырывалась из рук аккуратно, но настойчиво тащивших её прочь из зала гвардейцев.
— Они поклоняются злу, — крикнула она, — они хотели принести меня в жертву…
— Мало ли что может померещиться человеку после нескольких недель в каменном мешке, — мягко возразил Сигибер, — девушке стоит отдохнуть несколько дней, прежде чем мы сможем доверять её словам.
Он ожидающе посмотрел на Лизандия и свиток.
— Тогда и ответу стоит подождать несколько дней, — хмуро отрезал принц.
— У нас нет этих дней. Необходимо действовать быстро. Будь мужчиной, прими, наконец, решение…
— Мужчиной? — принц резко сжал кулаки, — о да, я буду. Я обойдусь без твоих советов и твоих союзников!
Он вырвал свиток из рук князя и швырнул его в огонь.
Сигибер хмуро посмотрел как тот перекатывается по угольям.
— Хорошую бумагу испортил…
Гвардейцы, тащившие девушку, остановились, ожидая развития ситуации. Принц распорядился.
— Отпустите её.
Вендис снова опустилась на одно колено.
— Я благодарна вам, ваше высочество, и…
Сигибер перестал любоваться камином и холодно приказал.
— Стража! Принц болен. Его слишком потрясла история нашей пленницы. Препроводите его высочество в личные апартаменты и позаботьтесь, чтобы его никто не беспокоил.
Лизандий ошарашенно посмотрел на князя.
— Что?
— Что слышал, — сухо произнёс тот, — ты под арестом. Что вы стоите, взять его. И кто-нибудь прикажите писцу принести новый пергамент в мой кабинет…
После краткого размышления гвардейцы выполнили приказ. Потрясённый Лизандий даже не сопротивлялся. Забытая всеми Вендис так и осталась одиноко стоять возле камина, в котором догорали остатки свитка.
Смиону Мольфи застала листающей книгу.
— Та самая?
Алхимик кивнула.
— Подумать только, — добавила Мольфи, — и из-за неё Укен так переживает…
— Я слышала о Скимне из Победниц, — заметила Смиона — грандмастер гильдии механиков действительно выдающийся человек. Наделённый многими талантами.
— Это разве повод его так бояться?
— Когда человек, которого ты уважаешь и чуть ли не боготворишь, на тебя обижается, это действительно не слишком-то приятно…
— А эту книгу он написал?
— Не совсем. В основе это старые манускрипты, которые Скимн дополнил и прокомментировал. Но тут действительно масса интересного. Не ожидала, что у грандмастера такие обширные познания. Кстати, ты слышала, говорят Сигибер готов договариваться с Родгаром и ищет его поддержки. Мы даже собираемся отправить к нему посла, если уже не отправили…
— Глупость, — фыркнула Мольфи, — Роб никогда не согласится иметь дело с аристократами и жрецами, а они с ним…
— Ты думаешь, это неправда?
— Не знаю. Родгар зазнался и темнит. У него есть какой-то план, но он ничего мне не рассказал. Однако договориться с князем у него не получится. Если он это сделает, Роб уйдёт, и с ним большая часть солдат. Останутся только наёмники… Родгар не может этого не понимать.
— Тем не менее, он явно что-то затеял…
— Надеюсь это хотя бы не связано с Лудольфом.
— С этой тварью? — Смиона поморщилась, — с чего ты решила?
— Я видела его по дороге. В боковом проходе…
— В боковом? А что ты там делала? Там же никто не ходит?
— Прогуливалась в тишине. Размышляла о том, о сём… — Мольфи с трудом удержалась, чтобы не показать Смионе язык.
Та сделала вид, что не заметила сарказма.
— И что навело тебя на мысль, будто он имеет какое-то отношение к планам Родгара? Может он тоже… прогуливался.
— Ага. Напялив на себя этот маскарадный костюм…
— Какой костюм? — удивилась Смиона.
Мольфи пояснила. Алхимик задумалась.
— Полагаю, он, наконец-то, окончательно выжил из ума, — подытожила волшебница, — ну или я, по крайней мере, на это надеюсь.
— Это было бы слишком хорошо, — озабоченно вздохнула Смиона, — но, боюсь, он всё-таки что-то задумал. И что самое неприятное, я даже предположить не могу что именно…
— Он сказал, что уже давно так бродит.
— Всё может быть. Может он действительно так маскируется и заодно хочет припугнуть крестьян и отвадить их ходить в какие-то места в лесах… Это понять можно. Но зачем этот маскарад понадобился ему именно сейчас?
Она задумчиво перелистнула страницу, и с несколько деланной бодростью сказала:
— Ладно, забудем об этом. Ты видела эти чертежи?
— Нет. А что это?
Мольфи с интересом посмотрела на очередной рисунок в книге.
— Труба для выбрасывания горючей смеси. Способна поджечь сухое дерево на расстоянии в пятьдесят шагов, — не без гордости пояснила алхимик.
На Мольфи это впечатления не произвело.
— И зачем? Любой маг-недоучка сможет такое и без всяких труб.
— А если под рукой не будет мага?
— Но при этом будут саженной длины герметичная бронзовая труба, бочонок зажигательной смеси и меха для поддува? Не смешно…
— Ну да, не все его идеи практичны. Но есть и довольно полезные. Вот эта, например.
Она показала другой рисунок. На нём была очередная труба, приделанная к рукоятке и снабжённая пружинным механизмом. Единственное на этот раз устройство было совсем небольшим, легко помещавшимся в одной руке.
— И что это?
— Карманная пушка. Вроде тех, что сделали вы с Укеном, только маленькая.
— Карманная? — с недоверием сказала девушка, — но её просто может разорвать в руках. И какой от неё прок. Снаряд будет совсем крошечным. Им не разбить даже простой двери…
Смиона покачала головой.
— Это не для ворот. Здесь используется тяжёлый снаряд из свинца. Он вылетает с такой скоростью, что может пробить человека насквозь…
— Да!? Припоминаю, я о чём-то подобном слышала. Жутко дорогая и редкая вещица. Стоит целого состояния… Но отчего её не разрывает при выстреле?
— Дело в стволе. Он должен быть стальным. Ну и нужно тщательно подобрать величину заряда и качество взрывной смеси.
— Тогда понятно отчего он такой дорогой… Ствол из стали не каждый кузнец сможет выковать.
— Практически никакой не сможет. Только кюленцы умеют. Но секрет их изготовления не описан даже в этой книге, — Смиона вздохнула, — жаль. Мне было бы интересно его узнать.
— А в этой книге только военные устройства? — Мольфи утратила интерес к карманной пушке.
— Не только. Здесь есть самовращающийся паровой котёл, приводящий в движение насосы в шахтах, и даже проект гигантского воздушного змея, способного поднять человека…
— А этот грандмастер — большой фантазёр, — рассмеялась волшебница.
— Просто у него пытливый ум, — заступилась Смиона, — хотя некоторые идеи, действительно бредовые. Летающая ветряная мельница, например…
— Какой ужас, — смех девушки перешёл в хохот, — как представлю себе нашу городскую мельницу летящей по воздуху. А за ней мельник, верхом на воздушном змее…
Лизандий прошёлся по комнате. Посмотрел на запертые ставни. Ещё раз прошёлся. Подошёл к двери и распахнул, словно ожидал, что за ней что-то изменилось за последние полчаса. Увы. Двое охранников всё также играли в шашки, третий наблюдал за игрой. Судя по маячившим теням, двое чуть менее везучих несли вахту у лестницы.