Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗
- Экспульсо! - взревел Пожиратель, и стол, за которым стоял Гарри, бросило взрывом на стену, а сам Гарри почувствовал, как из его руки вылетает палочка и мантияневидимка соскальзывает с него.
- Петрификус тоталус! - завопила непонятно откуда Гермиона, и Пожиратель смерти рухнул, будто статуя, лицом вперед, с треском сокрушив лбом кофейные чашки, а заодно и поверхность стола. Гермиона, которую била крупная дрожь, выбралась изпод скамьи и вытряхнула из волос осколки стеклянной пепельницы.
- Д-диффиндо, - произнесла она, наставив палочку на Рона, зарычавшего от боли, когда это заклинание распороло ему джинсы вместе с обтянутым ими коленом.
- Ой, прости, Рон, у меня руки трясутся! Диффиндо!
Рассеченные веревки упали к ногам Рона, и он встряхнул руками, чтобы снова их ощутить. Гарри поднял с пола свою палочку, перелез через обломки стола к лежавшему, распластавшись по скамье, светловолосому Пожирателю смерти.
- Мне следовало сразу узнать его. Он был в замке в ту ночь, когда погиб Дамблдор, - сказал Гарри. Потом он перевернул ногой второго Пожирателя, смуглого, чьи глаза сразу же заметались, перебегая с Гарри на Рона и Гермиону.
- Долохов, - сказал Рон. - Я видел его физиономию на старом плакате с объявлением о розыске. А второй, помоему, Торфинн Роули.
- Плевала я на их имена! - с ноткой истерики в голосе сказала Гермиона. - Как они нас нашли? И что нам теперь делать?
И от охватившей ее паники голова Гарри непонятным образом прояснилась.
- Запри дверь, - сказал он Гермионе. - А ты, Рон, погаси свет.
Он взглянул на парализованного Долохова, мысли быстро сменяли одна другую, а между тем щелкнул дверной замок, и Рон, использовав делюминатор, погрузил кафе во тьму. До Гарри донесся издалека голос пьянчуги, пристававшего к Гермионе, на сей раз он выкликал какуюто другую женщину.
- Ну, и что мы с ними будем делать? - тихо прошептал в темноте Рон, а затем еще тише: - Убьем? Они бы нас убили. Сейчас они - легкая добыча.
Гермиона задрожала и отступила на шаг назад. Гарри покачал головой.
- Достаточно будет стереть у обоих память, - сказал он. - Это самое лучшее, так мы собьем их со следа. Убив их, мы дадим ясно понять, что были здесь.
- Ты у нас главный, - с огромным облегчением произнес Рон. - Правда, заклинание Забвения я еще никогда не использовал.
- Я тоже, - отозвалась Гермиона, - но теорию знаю. Она глубоко вздохнула, успокаивая сознание, потом направила палочку на лоб Долохова и произнесла:
- Забудь!
Глаза Долохова тут же разъехались в стороны, подернувшись сонной дымкой.
- Блестяще! - сказал Гарри и хлопнул Гермиону по спине. - Займись вторым и официанткой, а мы с Роном пока все тут приберем.
- Приберем? - переспросил Рон, оглядывая наполовину разрушенное кафе. - Чего ради?
- Ты не думаешь, что, очнувшись в заведении, которое выглядит так, точно его недавно бомбили, они могут задуматься: а что же тут произошло?
- А, ну правильно…
Рон попытался вытянуть палочку из кармана, однако на это ушло некоторое время.
- Неудивительно, что я не смог сразу выхватить ее. Гермиона, ты уложила мои старые джинсы, а они мне малы!
- Ах, простите, пожалуйста, - прошипела Гермиона, отволакивая официантку подальше от витрины, и Гарри услышал, как она бормочет рекомендации насчет того, куда Рон может засунуть свою палочку вместо кармана.
Приведя кафе в изначальное состояние, они затащили Пожирателей смерти в их прежнюю кабинку и усадили лицом друг к другу.
- И все же как они нас нашли? - спросила Гермиона, оглядывая двух неподвижных мужчин. - Как узнали, что мы здесь? - Она повернулась к Гарри: - Ты… ты не думаешь, что все еще находишься под Надзором, а, Гарри?
- Этого не может быть, - сказал Рон. - Надзор снимают, как только человеку исполняется семнадцать, таков закон. А на взрослого его наложить вообще невозможно.
- Это ты так считаешь, - отозвалась Гермиона. - Но что, если Пожиратели смерти нашли способ использовать его и для тех, кому уже семнадцать?
- Да, но Гарри за последние двадцать четыре часа ни к одному Пожирателю и близко не подходил. Кто же мог наложить на него заклятие Надзора?
Гермиона не ответила. Гарри чувствовал себя замаранным, запятнанным. Может быть, и вправду Пожиратели смерти именно так их и отыскали?
- Если я не могу использовать магию, значит, и вы не можете использовать ее рядом со мной без того, чтобы мы себя не обнаружили… - начал он.
- Расходиться не будем! - решительно заявила Гермиона.
- Нам требуется надежное укрытие, - сказал Рон. - Место, в котором мы сможем все обдумать.
- Площадь Гриммо, - произнес Гарри. Гермиона и Рон разинули рты.
- Не дури, Гарри, туда же вхож Снегг!
- Отец Рона сказал, что там против него наведены чары. Но даже если они уже не действуют, - сказал Гарри, не дав Гермионе возразить, - так и что с того? Клянусь, ничего приятнее встречи со Снеггом я и представить себе не могу.
- Но…
- Гермиона, из чего нам выбирать? Ничего лучшего у нас нет. Снегг - это одинединственный Пожиратель смерти. А если на мне лежит заклятие Надзора, вся их орава накинется на нас, куда бы мы ни пошли.
Спорить она не стала, хотя, судя по ее виду, и могла бы. Пока Гермиона отпирала дверь кафе, Рон, щелкнув делюминатором, включил освещение. Затем по счету три, произнесенному Гарри, они освободили от заклинаний троицу своих жертв и, прежде чем те смогли хотя бы сонно пошевелиться, Гарри, Рон и Гермиона раскрутились на месте и исчезли в снова стиснувшей их тьме.
Несколько секунд спустя легкие Гарри благодарно расширились, он открыл глаза: все трое стояли посреди знакомой маленькой и убогой площади. Со всех сторон на них смотрели сверху вниз высокие обветшалые дома. Они увидели дом номер двенадцать, о котором им рассказал еще Дамблдор, Хранитель Тайны, и торопливо направились к нему, проверяя через каждые несколько ярдов, не следят ли за ними и не преследуют ли их. Все трое поднялись по каменным ступенькам, и Гарри пристукнул своей палочкой по двери. Послышалась череда металлических щелчков, потом звяканье дверной цепочки, потом дверь со скрипом растворилась, и они торопливо переступили порог.
Пока Гарри закрывал за ними дверь, загорелись, освещая пространство прихожей, старомодные газовые лампы. Все здесь было таким, каким запомнилось Гарри, - мрачноватым, затянутым паутиной, с торчащими из стен головами эльфовдомовиков, отбрасывающими на лестницу странноватые тени. Длинная темная завеса укрывала портрет матери Сириуса. Единственную непривычную особенность составляла выполненная в форме ноги тролля подставка для зонтов, лежавшая на боку, как если бы ее только что снова своротила с места Тонкс.
- Помоему, тут ктото уже побывал, - прошептала, указывая на нее, Гермиона.
- Ее могли уронить, когда Орден уходил отсюда, - пробормотал в ответ Рон.
- Ну так и где же наведенные против Снегга чары? - спросил Гарри.
- Может быть, они срабатывают только при его появлении? - предположил Рон.
Они стояли на коврике у двери, прижавшись к ней спиной, боясь углубиться в дом.
- Ладно, не век же нам здесь торчать, - сказала наконец Гермиона и шагнула вперед.
- Северус Снегг? - Громкий шепот Грозного Глаза Грюма донесся до них из мрака, заставив всех троих испуганно отпрянуть назад.
- Мы не Северус! - успел гаркнуть Гарри, прежде чем чтото налетело на него из темноты, подобно дуновению холодного воздуха, заставив его язык завернуться назад и лишив Гарри возможности произнести хоть слово. Впрочем, прежде чем он успел засунуть палец в рот, чтобы расправить язык, тот развернулся сам собой.
Двое его друзей, повидимому, испытали то же неприятное ощущение. Рон издавал такие звуки, будто его, того и гляди, вырвет, а Гермиона пролепетала:
- Это ннаверное и есть заклятие К-косноязычия, которое Грозный Глаз припас для Снегга.
Гарри осторожно шагнул вперед. В тени на другом конце вестибюля чтото зашебуршилось, и, прежде чем они успели обмолвиться хоть словом, с ковра поднялась какаято фигура - высокая, пыльного цвета и жуткая. Гермиона взвизгнула, миссис Блэк, портьеры на портрете которой разъехались, тоже. А серая фигура уже наплывала на них, все ускоряясь и ускоряясь - с отлетающими назад волосами и бородой по пояс, с бесплотным пустым лицом, с пустыми глазницами, - до жути знакомая, страшно изменившаяся, она протянула изможденную руку и указала ею на Гарри.