Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗
- У Арианы было хрупкое здоровье, - с отчаянием произнес Дож. - Слишком хрупкое, чтобы позволить ей…
- Позволить ей выходить из дому? - фыркнула Мюриэль. - Между прочим, ее никогда не приводили в больницу святого Мунго и на дом целителя ни разу не вызывали!
- Право же, Мюриэль, ну как вы можете знать…
- К вашему сведению, Элфиас, мой кузен Ланселот работал в то время целителем в святом Мунго. Так вот, он под строжайшим секретом сообщил моей семье, что Ариану там и в глаза не видели. Что представлялось Ланселоту весьма и весьма подозрительным!
Казалось, Дож, того и гляди, расплачется. Тетушка Мюриэль, явно наслаждавшаяся собой, щелкнула пальцами, требуя еще шампанского. Ошеломленный Гарри вспоминал о том, как Дурсли когдато запирали его, не выпускали из дому, старались, чтобы он не попался никому на глаза, и все за одноединственное преступление - за то, что он был волшебником. Неужели сестру Дамблдора поразила такая же участь, хоть и по причине совершенно обратной? Неужели ее держали под запором за то, что она не была волшебницей? И Дамблдор действительно предоставил ее этой участи, отправившись в Хогвартс, чтобы продемонстрировать всем свои блестящие дарования?
- Ну так вот, если бы Кендра не скончалась первой, - снова заговорила тетушка Мюриэль, - я сказала бы, что это она прикончила Ариану…
- Как вы можете, Мюриэль? - простонал Дож. - Чтобы мать убила свою дочь? Думайте, что говорите!
- Если упомянутая мать способна годами держать дочь под запором, почему бы и нет? - пожала плечами тетушка Мюриэль. - Однако, как я сказала, этого не случилось, поскольку Кендра умерла первой - отчего, так никто до конца и не понял…
- О, разумеется, ее убила Ариана, - сказал Дож, отважно силясь изобразить презрение. - Почему бы и нет?
- Да, Ариана могла предпринять отчаянную попытку вырваться на свободу и убить Кендру в завязавшейся при этом драке, - сказала тетушка Мюриэль. - Можете покачивать головой сколько угодно, Элфиас. Вы же присутствовали на похоронах Арианы, не так ли?
- Да, присутствовал, - дрожащими губами ответил Дож. - И более печального события я не помню. Сердце Альбуса было разбито…
- Не только сердце. Разве Аберфорт не сломал ему нос прямо посреди заупокойной службы?
Если до сих пор Дож выглядел охваченным ужасом, то теперь оказалось, что это были сущие пустяки. Мюриэль с таким же успехом могла ударить его ножом в грудь. Она, громко захихикав, снова глотнула шампанского, да так, что оно потекло по ее подбородку.
- Откуда вы?.. - прокаркал Дож.
- Моя матушка дружила со старухой Батильдой Бэгшот, - радостно сообщила тетушка Мюриэль. - Батильда описала ей все в подробностях, а я подслушала у двери. Драка над гробом! По словам Батильды, Аберфорт заорал, что в смерти Арианы виноват только Альбус, и ударил его по лицу. И по ее же словам, Альбус даже не защищался, что само по себе достаточно странно. Случись у них дуэль, Альбус даже со связанными сзади руками и мокрого места от Аберфорта не оставил бы.
Мюриэль опять приложилась к шампанскому. Восторг, в который приводил ее рассказ об этих старых скандалах, был нисколько не меньшим, чем ужас, который он вызывал у Дожа. Гарри не понимал, что ему думать, во что верить: он жаждал правды, а Дож только и знал, что мямлить о нездоровье Арианы. Гарри был не в силах поверить, что Дамблдор мог остаться безучастным к тому, что в его доме совершалась такая жестокость. И всетаки в этой истории, несомненно, присутствовало нечто странное.
- И вот что я вам еще скажу, - слегка икнув и оторвав от губ бокал, произнесла Мюриэль. - Думаю, это Батильда выболтала все Рите Скитер. Помните, Скитер намекала в интервью на важный источник, близкий к Дамблдорам? Видит бог, Батильда была там, пока тянулась вся история с Арианой, - онато этот самый источник и есть!
- Батильда ни за что не стала бы разговаривать с Ритой Скитер, - прошептал Дож.
- Батильда Бэгшот? - спросил Гарри. - Автор «Истории магии»?
Это имя стояло на обложке одного из учебников Гарри, хотя, надо признать, и не того, какой он читал с наибольшим вниманием.
- Да, - ответил Дож, хватаясь за его вопрос, как утопающий за спасательный круг. - Чрезвычайно одаренный историк магий и давний друг Альбуса.
- Теперьто она, говорят, совсем из ума выжила, - радостно сообщила тетушка Мюриэль.
- Если так, тем более бесчестно поступила воспользовавшаяся ее состоянием Скитер, - сказал Дож, - а уж полагаться на рассказы Батильды и вовсе нельзя.
- Ну, существуют разные способы извлекать из памяти ее содержимое. Уверена, Рита Скитер владеет ими до тонкостей, - сказала тетушка Мюриэль. - И даже если Батильда напрочь рехнулась, у нее наверняка сохранились старые фотографии, а то и письма. Она знала Дамблдоров многие годы… так что, думаю, съездить к ней в Годрикову Впадину очень и очень стоило.
Гарри, как раз сделавший глоток сливочного пива, подавился им. Дож стучал по его спине, а Гарри не сводил заслезившихся глаз с тетушки Мюриэль. Совладав наконец с голосом, он спросил:
- Батильда Бэгшот живет в Годриковой Впадине?
- Да, и всегда там жила. Дамблдоры переехали в те места после того, как Персиваль сел в тюрьму, и она оказалась их соседкой.
- И Дамблдоры тоже жили в Годриковой Впадине?
- Ну, Барри, я же тебе только что об этом сказала, - брюзгливо ответила тетушка Мюриэль.
Гарри ощущал себя выжатым, опустошенным. Ни разу за шесть лет их знакомства Дамблдор не говорил, что оба они жили и оба потеряли родных в Годриковой Впадине. Почему? И далеко ли от могилы Лили и Джеймса до места, где похоронены мать и сестра Дамблдора? Если Дамблдор навещал их, быть может, он проходил и мимо могилы родителей Гарри? Но он никогда не говорил об этом Гарри… не потрудился сказать…
Почему это настолько важно, Гарри не смог бы объяснить даже себе самому, и все же он чувствовал - то, что Дамблдор молчал насчет общих для них мест и общего опыта, было равносильно лжи. Он смотрел перед собой, почти не сознавая того, что происходило вокруг, и не заметил выбравшейся из толпы Гермионы, пока она не уселась на соседний стул.
- Все, больше танцевать не могу, - пропыхтела она, стягивая с ног туфли и растирая ступни. - Рон пошел сливочное пиво искать. Странно, я только что видела, как Виктор летит на всех парусах от отца Полумны, похоже, они повздорили… - Гермиона вгляделась в его лицо и понизила голос: - Гарри, у тебя все в порядке?
Он не знал, с чего начать, впрочем, начинать было поздно. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом. Грациозная, поблескивающая рысь мягко приземлилась прямо посреди толпы танцующих. Все лица обратились к ней, а люди, оказавшиеся к рыси ближе прочих, нелепо застыли, не завершив танцевальных па. А затем Патронус разинул пасть и громким, низким, тягучим голосом Кингсли Бруствера сообщил:
- Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко.
Глава 9. Укрытие
Все казалось размытым, замедленным. Гарри и Гермиона вскочили на ноги, выхватили палочки. Многие только теперь сообразили, что произошло нечто странное, лица еще поворачивались к таявшей в воздухе серебряной рыси. Безмолвие холодными кругами расходилось от места, на котором приземлился Патронус. Потом ктото закричал.
Гарри с Гермионой бросились в гущу запаниковавшей толпы. Гости разбегались во все стороны, многие трансгрессировали - чары, защищавшие «Нору», разрушились.
- Рон! - кричала Гермиона. - Рон, где ты?
Пока они проталкивались через танцевальный настил, Гарри заметил, как в толпе появляются фигуры в плащах и масках, потом увидел Люпина и Тонкс, поднявших над головой палочки, услышал, как оба крикнули: «Протего!» - и крик этот словно эхом отозвался отовсюду.
- Рон! Рон! - звала Гермиона, уже почти рыдая; охваченные ужасом гости толкали ее и Гарри со всех сторон.
Гарри схватил ее за руку, чтобы их не отнесло друг от друга, и тут над их головами со свистом пронеслась вспышка света - было ли это защитное заклинание или что похуже, он не знал…