Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не убивайте их, пожалуйста! — непроизвольно крикнула она. Хьюго вновь взмахнул рукой, и вода, послушная его воли, выбила всадников из сёдел. Большинство из них с дикими воплями побежали обратно в замок, и лишь двое остались стоять на месте. Один из них стал быстро делать руками какие-то пасы, видимо, собираясь наложить заклинания. Дух огня выдохнул столб пламени поменьше, так что на преследователях загорелась одежда, и они, заорав, побежали в замок вслед за своими товарищами.

Они победили. Отстояли Ай. Хьюго, с трудом переводя дыхание, рухнул на землю, и вода, больше никем не удерживаемая, потекла обратно в реку. Сай был бледен и дрожащей рукой вытирал пот со лба. Один коротышка выглядел, как огурчик.

— Позвольте представиться, красавица, я Бел, дух огня, — он галантно поклонился Ай.

— Спасибо за помощь, Бел. А теперь уходи, призыв окончен, — нервно приказал Сай. Он выглядел невероятно уставшим, пожалуй, ещё более уставшим, чем Хьюго. Как будто отдавал кому-то свою силу. Интересно, с чего бы это?

— А ты мне не указывай, шкед. Не видишь, я хочу побеседовать с дамой? — хмыкнул Бел. Девушка улыбнулась: далеко не каждый день ей доводилось разговаривать с духом, да ещё с таким милым.

— Меня зовут Ай, приятно познакомиться, Бел.

— Мне тоже очень приятно, красавица. Ты себе не представляешь, как раздражает то, что твой хозяин парень.

— Бел, не смей её трогать! — испугался Сай. Хьюго нервно переминался с ноги на ногу. Ай не понимала причину их паники: если бы Бел несколько минут назад не испепелил человека, он казался бы совсем безобидным.

— Что ты паришься? Расслабься! — посоветовал дух колдуну. — Пока ты не вышел за пределы круга, я буду слушаться твоих приказов. Эх, жаль не дают ещё поболтать, красавица. Увидимся!

С этими словами Бел закрутился огненным вихрем и исчез. Сай вздохнул с облегчением и, выйдя из круга, растянулся на траве.

— С места больше не сдвинусь!

— Я тоже! — Хьюго пристроился рядом. Внезапно в голову Ай пришла интересная мысль.

— Вода и огонь… — задумчиво протянула девушка. — А вы, ребята, неплохо сочетаетесь…

Глава XXXIII

Брат

— Почему я должен присматривать за этим щенком?! — всё не мог успокоиться Сеш.

— Потому что Аяме слишком безответственна: в порыве раздражения она может, чего доброго, свернуть Тори Киму шею, — в который раз стал объяснять Рё. Сеш почувствовал, что на него самого накатывает такой порыв раздражения, что он готов начать сворачивать шеи всем подряд, а не только Киму. Чародей сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. С каких это пор он из-за эмоций отказывается выполнить задание? В конце концов, через три дня ему предстоит ещё более тяжёлое испытание: встреча с Тори Амбой.

— Твоя задача — проследить за безопасностью заложника и за тем, чтобы он не сбежал. Если он покалечится, неважно, главное, чтобы был жив, — добавил Рё.

— Хорошо.

Сеш кивнул господину и поплёлся в комнату, где поместили маленького Кима, причину его нынешнего плохого настроение. Зря он согласился с Рё, что лучше не сажать ребёнка в темницу.

— Я вас ненавижу! — закричал Ким, едва увидел чародея. Запертый в одной из башенок замка, он с надутым видом сидел в углу комнаты и даже не притронулся к краюхе хлеба и кружке воды, которую ему оставила стража.

— Молчать, — холодно приказал Сеш. Он почти физически ощущал отвращение к этому мальчику, к его белым волосам, мягкому лицу и большим робким глазам, в которых сейчас полыхала ярость.

— Вы не имеете права так со мной обращаться! Я наследник клана Тори! Если ты меня не отпустишь, мой папа тебя уничтожит! Он великий маг и лучше всех на свете владеет мечом! — продолжал верещать Ким. Сеш подумал, что будь мальчик чуть постарше, он наверняка бы набросился на него, Сеша, с кулаками.

— А мне, как великому чародею, наплевать, что твой отец — великий маг. И лучше всех на свете владею мечом я.

— Да мой папа тебя одним пальцем раздавит, — презрительно процедил Ким. Это был предел терпения Сеша. Парень подскочил к мальчику и, схватив его за шею, одной рукой поднял в воздух.

— Слушай, маленький гадёныш. Мне наплевать, кто ты и кто твой отец. Ещё раз откроешь рот без позволения, и я убью тебя. Понял?

Ким с ужасом посмотрел на парня и медленно кивнул.

— Так-то лучше, — сказал Сеш и разжал руку. Мальчик мешком свалился на пол, задев головой угол обитого железом сундука. На затылке почти мгновенно выросла огромная шишка. Ким закусил губу, чтобы не зареветь от боли и обиды, но против воли на его глаза набежали слёзы. Мальчик сразу поутратил всю свою ярость.

Сеш отошёл к двери и уселся в кресло, стараясь не слышать приглушённых всхлипов ребёнка. Он уткнулся взглядом в книжку, которую прихватил с собой, но буквы перед глазами никак не желали складываться в слова. Вместо этого в памяти всплыл тот день, когда он присутствовал на церемонии присяги новому наследнику клана Тори. Ким тогда был ещё пухлым младенцем. Сеш вспомнил, как он стоял в толпе крестьян, ждущих своей очереди присягнуть ребёнку, вспомнил, как опустился на колено и поцеловал маленькую пухлую ладошку и как радостно улыбнулся ему младенец. Почему он вспоминает всё это? Сеш не знал. Находиться в одной комнате с Кимом становилось невыносимо. Может быть, сходить поразмять ноги, а ребёнка пока покараулят стражи? Хорошая мысль.

— Я ухожу, но скоро вернусь. Тебе принести лёд, чтобы приложить к шишке? — неожиданно для самого себя спросил он.

— Не надо мне ничего, — буркнул Ким, шмыгнув носом.

— Как скажешь.

Сеш поднялся с кресла и двинулся к двери. Но едва он взялся за ручку, как за спиной послышался голос мальчика:

— Подожди!

Сеш остановился.

— Пожалуйста, принеси мне всё-таки лёд…

* * *

— Узнал что-нибудь? — спросил Амба, удобно развалившись в кресле у камина с тяжёлым кубком красного вина в руке. Напротив него в таком же кресле сидел Джоз, а Айме, бледная, как тень, периодически подливала мужчинам вина. После нескольких часов глубокого сна она избавилась от чар, но всё равно ничего не помнила с того момента, как выехала с сыном из замка, и до того, как проснулась на следующий день в свой кровати. Известие о том, что любимый сын похищен, стало тяжёлым ударом для бедной женщины: от горя и страха она стала похожа на привидение.

— Беловолосый чародей, убивающий взглядом и протянутой ладонью, широко известен по всему волшебному миру, — мрачно ответил Джоз. — О нём много всяких слухов ходит. Наёмник, служащий знатным кланам и городским властям, он никогда надолго не останавливается на одном месте. Говорят, что, несмотря на его молодость, на его счету множество убитых магов, колдунов и даже других чародеев.

— А имя? Ты узнал его имя?

— Нет, Гильдия несколько раз пыталась поставить его на учёт, но он не подчинился нашим требованиям. Возможно, в архиве Цитадели и записано его имя, но в местном отделении, куда я обращался, его нет.

— Чёрт! — прошипел Амба, яростно ударив кулаком по подлокотнику кресла. Чародей-убийца по-прежнему оставался неразгаданной тайной, и это бесило главу клана Тори. Больше всего Амбе было неприятно, что его загадочный противник носит белые волосы, фамильный знак его клана. Да, кто же он такой?!

— В народе его прозвали Взглядом Дракона, — заметил Джоз.

— Взгляд Дракона? Что за безвкусное прозвище? — поморщился Амба.

— Говорят, что у него серые глаза, ледяные, словно зимняя ночь, и тот, кто взглянет в эти глаза, видит свою смерть. Словно дракон, он не ведает ни страха, ни жалости. Забавно, Амба, ты заметил, что он похож на тебя? Убийца с белыми волосами и серыми глазами… Кажется, на этот раз ты встретил противника себе под стать.

Амба судорожно сжал кулаки, но заговорил совсем о другом:

— А второй волшебник, что был среди похитителей? Женщина-маг, ты узнал что-нибудь о ней?

— По рассказам твоего Берена она пользуется артефактом веером и управляет стихией ветра. Скорее всего, она с восточного побережья или островов: там несколько родов магов, управляющих ветром. И большинство из них пользуются веером. Женщин среди них тоже полно, так что, ты понимаешь, я не смог узнать её имя.

Перейти на страницу:

"Берёза" читать все книги автора по порядку

"Берёза" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка о трёх волшебниках (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о трёх волшебниках (СИ), автор: "Берёза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*