Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Девушка чихнула громче прежнего. Парни обменялись встревоженными взглядами. Это уже начинало её бесить.
— Тоже мне две няньки нашлись, — проворчала Ай. — А ведь всего-то на год меня старше! Купите лучше мне ещё пирожное.
— Прямо как ребёнок, — вздохнул Сай, но всё же подошёл к одному из лотков с конфетами и маленькими тортиками.
Город Кекс, куда они пришли, славился своими сладостями. Шоколад, мороженое, фруктовое желе, сахарные леденцы, горячие вафли с мёдом, ананасы в карамели — здесь можно было найти всё, что пожелает душа (или желудок). У Ай просто глаза разбегались, и она постоянно теребила парней, требуя купить ей что-нибудь.
— Хьюго, когда мы уже дойдём до твоей Гильдии? А то Ай скоро в дверь не пролезет, — пожаловался Сай. Девушка метнула на него сердитый взгляд, но ответить не смогла, потому как рот её был набит шоколадом.
— По-моему, нам сюда, — неуверенно сказал Хьюго, заглядывая в один из маленьких опрятных двориков. — Да, точно, сюда!
В глубине дворика, скрытый развесистыми деревьями, притаился красивый мраморный особняк. Здание местного отделения Гильдии. Хьюго уверенно толкнул окованные бронзой двери и первым вошёл внутрь. Ай чуть помедлила: особняк выглядел так торжественно, что от волнения сердце её гулко стучало в груди. Обернувшись, девушка увидела, что Сай стоит столбом чуть позади и не сводит с Гильдии недоверчивого взгляда.
— Сай, ты чего застыл? Пойдём! — окликнула его девушка. Колдун вздохнул и поплёлся за ней внутрь.
Тори Амба сидел у окна на самом верху одой из башен своего замка и смотрел на зловеще-жёлтую полную луну, висящую в ночном небе. Рядом с ним на широком каменном подоконнике стоял пузатый графин с водкой и кубок, к которому маг непрестанно прикладывался. Дверь в комнату была заперта, но даже без этого никто из домашних не осмелился бы беспокоить его.
Он рассказал чародею всё про источник Жизни и юную целительницу. Умолчал только о том, где она сейчас находится, потому что сам этого не знал, и об имени девушки, потому что Сеша не интересовало её имя. Вернувшись со встречи, Амба сразу же поднялся в эту башню, не отвечая на расспросы Джоза и Айме. Мрачные мысли терзали его.
Афо… Перед глазами стоял образ красивой девушки с разметавшимися по плечам волосами, в которых играл солнечный лучик. Как давно он видел её в последний раз… Наверное, Амба любил эту девушку, как никогда не любил в своей жизни. Он прощал ей всё: все её шалости, капризы, своеволие и дерзость. Друзья и соседи презрительно говорили, что простая купеческая дочка вьёт из главы клана Тори верёвки, но он ничего не мог поделать. Он негодовал и бесился, но ничего не мог поделать, а она с очаровательной улыбкой продолжала прощать приговорённых к смерти преступников, вмешиваться в его личные дела и урезывать жалованье его любимым воинам. Он прощал ей всё, но её флирт с сыном соседей стал последней каплей. Кажется, Амба тогда с ума сходил от ревности, а потом вдруг понял, какую совершил ошибку, женившись на этой женщине. Закон для знатных кланов не писан: он поступил так же, как и все знатные мужчины в его случае — бросил старую жену и привёл в дом новую. Теперь у него была Айме, всегда милая, кроткая и покорная — образец для подражания всем жёнам в округе. И маленький наследник. Женившись, Амба больше никогда не вспоминал про Афо и Сеша. Теперь он уже не помнил, что значит — любить.
Водка закончилась. Несколько секунд Амба с недоумением пялился на пустой графин, а круглая жёлтая луна за окном ехидно ухмылялась. Может быть, стоит позвать слугу, чтобы он принёс ещё водки? Внезапно Амба представил, как жалко выглядит со стороны. Со злости он схватил графин и швырнул им в каменную стену. Комнату наполнил оглушительный звон бьющегося стекла, и это немного взбодрило Амбу. Не в его привычках наливаться водкой и, словно трусливый волк, поджав хвост, скулить на луну.
Амба спустился с башни и в одной из гостиных нашёл Джоза, утешающего Айме.
— С Кимом всё в порядке, выйди, Айме, — велел он жене, а Джозу сказал, — Похитителей интересует источник Жизни.
— Я так и знал! — воскликнул маг, сжав кулаки. — Ты узнал, кто они?
— Видимо, за этим стоит кто-то из знати. Подними на ноги всю Гильдию и узнай, кому сейчас служит беловолосый чародей Тори Сеш по прозвищу Взгляд Дракона.
— Хорошо, — ответил Джоз. При имени чародея его глаза изумлённо расширились, но он не стал задавать лишних вопросов.
Вот так. Пока наследник находится во власти похитителей, главе клана Тори придётся подчиниться их требованиям, но Амба не собирался сдаваться. Хотя на этот раз ему попался действительно сильный противник. Амба знал, что в недалёком будущем один из них, он или Сеш, убьёт другого. И он был не уверен, что окажется победителем.
— …Значит, он не знает, где сейчас девушка? — подвёл итог Фа Рё.
— Да. Её должен доставить в Гильдию маг по имени Шамаш Хьюго. Последнее сообщение от него получено около двух недель назад из села Залесского, что на Большом Торговом тракте. Думаю, они собирались идти до Шура, а там по морю в Гильдию, но произошло что-то непредвиденное, — ответил Сеш.
— Что ж… Придётся нам самим их искать. Я поговорю с Аяме, а ты свободен, Сеш. Твоё задание не изменилось: приглядывай за Кимом и держи связь с Тори Амбой.
Чародей поклонился и отправился в башню, где был заперт мальчик. Он остался удовлетворён встречей: ничто не шелохнулось в его груди при виде Тори Амбы. Похоже, ему всё же удалось превратить своё сердце в камень. Но вместе с тем настроение почему-то было отвратительным.
Тени за окном становились всё длиннее. Тори Ким уже крепко спал, с головой укутавшись в одеяло. Его доходящие до плеч белые волосы разметались по подушке. Видимо, ему снился не самый приятный сон, потому что брови ребёнка напряжённо нахмурились, а лицо чуть подрагивало. Сеш остановился рядом с кроватью, глядя на беловолосую голову мальчика. Мальчика, который был его братом.
Глава XXXIV
Загадка ворожеи
— Где Хьюго? Почему он запер нас здесь и ушёл один? — капризно протянула Ай. Ей очень хотелось получше разглядеть особняк Гильдии, и потому её бесила необходимость сидеть в четырёх стенах.
— Мы не маги, и они нам не доверяют, — мрачно ответил Сай.
— Я прибью Хьюго, когда он вернётся, — пообещала Ай. В этот миг дверь открылась, и девушка прыгнула на входящего с кулаками и пронзительным воплем:
— Ах ты, гад!
— Потише, девушка, потише, — в дверном проёме стоял незнакомый маг, и он был немного озадачен таким приёмом. Ай залилась краской и смущённо пробормотала какое-то извинение.
— Я привёз вам обед, — маг втолкнул в комнату маленький стол на колёсиках, заставленный всякой снедью. Ай заметила, что его левая рука висит как-то странно, будто не может двигаться.
— Что с вашей рукой? — спросила она, повинуясь внезапному порыву.
— А что? — насторожился маг.
— Ничего, простите. Просто мне показалась, что она не двигается.
— Да, ты права. В одной из драк проклятый колдун ранил меня в руку, и с тех пор она безжизненна, как кукла. А тебе-то что с того?
Услышав слова "проклятый колдун", Сай возмущённо засопел. Ай послала ему предостерегающий взгляд.
— Дайте мне взглянуть на вашу руку. Может быть, я смогу помочь.
— Ты? Я, конечно, знаю, что ты целительница, но сколько тебе лет, девочка? Смешная шутка! — осклабился маг.
— Не смейся над тем, чего не понимаешь! Ай очень сильная! — возмутился Сай. — Хотя, если ты хочешь до конца дней остаться калекой, это твоё дело.
Маг засомневался.
— Мы уже как-то вызывали целительницу, и она не смогла вернуть мне руку, — сказал он. — Но ты можешь взглянуть, если хочешь.
Он сел на лавку, и Ай взяла его левую руку. В ней действительно не чувствовалось жизни. Пальцы девушки легко касались кожи мага, пытаясь определить причину недуга. Похоже, повреждён нерв. Это плохо.