О феях, хвостах и драконах (СИ) - Дергачев Виктор Владимирович "Дирик" (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
- А что за история была с твоим платком?
- Это мой особый аромат - "Бодрость Весны", - Ичия вскочил со скамьи, и крутанувшись вокруг себя застыл в эффектной позе, руки скрещены перед грудью, а пальцы сложены в "пистолетики". - Я пропитал им платок, и вдохнув его, мог взять себя в руки, но прекрасная маркиза забрала его.
- Да уж, это был сильный ход.
- А-а! Убегает! - оставленное без присмотра зелье едва не пролилось на стол, но маг вовремя снял его с миниатюрной жаровни, и достав с пояса тоненькую колбочку, стал отсыпать туда на глаз еле заметную жёлтую пыль. - И теперь час настояться!
- А это?
Котобуки снова лихо крутанулся и встал в позу с "пистолетиками":
- Это моя "Бодрость Весны"! Мне следует подготовиться, в Варокосе много красавиц, а я не должен терять голову.
- Кхм, да. А чего-нибудь для самой миссии у тебя нет?
- Кстати, а что за миссия? Мастер Боб сказал только, что это очень важное задание, и я должен буду работать с магом из "Фантом Лорда".
"Вот же Боб, и не обозвать толком, и так уже... хуже некуда." - пронеслось у меня в голове.
- Большая стая балканов, в Варокосе заморозки и снегопад, - любезно просветил я своего напарника.
- О, - только и сказал Ичия, и уткнулся взглядом в своё зелье.
- Есть идеи?
- Похоже Боб всё ещё злиться на меня за ту шутку с приглашениями на его день Рождения, - обречённо выдал маг, и с надеждой посмотрел на меня. - Скажи пожалуйста, что ты сможешь с ними разобраться, а?
Давно я так не ржал.
Я надеялся, что "пегасы" извлекут из закромов какого-нибудь сурового мега-убивателя, которого прячут, чтобы не портить свой гламурный образ, а тут вышел короткий ростом бабник-алхимик.
"Ладно, хладного железа у меня на всех хватит."
- Что смешного, Газилл? Мои навыки не для прямого боя, я создаю ароматы, а не сражаюсь с монстрами, - Ичия с возмущением смотрел, как я заливался хохотом.
- Хых, не-не-не, ничего. Гха-ха-ха! Это будет весело, выслеживать стаю духов в такой компании.
Моё веселье прервало объявление по громкой связи поезда.
- УВАЖАЕМЫЕ ПАССАЖИРЫ! С СОЖАЛЕНИЕМ СООБЩАЕМ, ЧТО ПОЕЗД ДАЛЬШЕ НЕ ИДЁТ! ПО НЕИЗВЕСТНЫМ ПРИЧИНАМ, ДАЛЬНЕЙШЕЕ ДВИЖЕНИЕ НЕВОЗМОЖНО!
За окном шёл последний месяц лета и сильнейший снегопад.
Я пулей выбежал в тамбур и распахнул дверь вагона, в лицо полетели брошенные ветром густые хлопья снега. За спиной послышался дробный топот коротких ног Ичии, зельевар быстро собрал свои принадлежности, и держал дозревающее в котелке зелье под мышкой.
- Ну что, зима близко? - я повернул голову к напарнику, настороженно выглядывающему из-за моей спины. - Нам везёт, балканы должны быть где-то здесь!
Глава 32
- Не торопись, поезд только попал под зону их воздействия, а сами балканы могут быть весьма далеко от нас, - заметил Ичия, осторожно выглядывая из дверей вагона.
Я стоял на крыше и напрягая чутьё выискивал угрозу. Мне с трудом верилось, что вызванные духами заморозки были настолько обширны, что могли затронуть нас на большом от них расстоянии. Прямо по курсу в виде скопления синих искр ощущалось враждебное присутствие, и это подтверждало моё предположение.
- Я чувствую впереди перед поездом что-то не очень хорошее. Надо проверить, - я свесился с крыши, и посмотрел на мага. - Останешься здесь?
- Конечно нет! Раз уж мы напарники, то идём вместе. Но почему поверху?
- Мы находимся в хвосте поезда, и толкаться по всем вагонам у меня нет никакого желания. Кроме того, так будет быстрее, да и источник помех увидим раньше.
- Но там холодно! - возразил Ичия.
- Не будь неженкой, когда побежишь - согреешься.
Похоже препираться он был готов до последнего, но моё замечание задело его самолюбие, и маг решительно протянул мне руку.
- Я не такой длинный как ты, так что уж помоги. Яа-ай! - аккуратно применённый силовой толчок, вернее притяжение, и немного растерявшийся маг стоял на крыше рядом со мной, прижимая к груди исходящий паром котелок. - П-предуп-преждать надо!
- Да ладно, побежали!
Ичия - допинговый монстр, достав с пояса заполненную клубящимся красноватым с золотыми проблесками дымком колбочку, он выдернул пробку, и со зверским лицом вставил себе в ноздрю.
- Это "Пожар в Саванне" - содержимое склянки было втянуто носом, и маг словно загорелся. - Теперь мне нипочём холод, и я могу двигаться быстро, как огонь по сухой траве.
Теперь мне стала понятна природа того запаха, по которому я его почувствовал его на пересадочной станции. Он настолько сроднился со своим искусством, что даже его аура переняла свойства запаха, стала рассеянной и вилась вокруг него. А сейчас, после того как он принял свой "пожар", она словно наполнилась пламенем и передала эти свойства телу. Здорово.
- Догоняй! - Ичия рванул с места.
Бежал он и в самом деле очень быстро, и догнал я его только на третьем вагоне. К головному вагону мы домчались с моим небольшим отрывом, но радоваться было нечему. Засечённые мной синие искры рванули к поезду, и самые резвые уже пытались добраться до машинистов.
- А-А-А-А! ОНИ ЛЕЗУТ СЮДА! ЧТО ЭТО ЗА ТВАРИ?! ЗАКРОЙТЕ ОКНА И ДВЕРИ! - к сожалению, громкая связь не была выключена, и теперь пассажиры смогли почувствовать себя персонажами ужастика.
- Дай мне немного времени! - Ичия принялся колдовать над своим котлом. - Хотя бы минуту!
- Не вопрос, - привлечь внимание напавших оказалось легче чем я думал. - Танкую!
Я собирался использовать "таунт".
Основой выживания в лесу для меня было управление чувствами добычи. Заглушая своё желание накинуться и сожрать, я мог подобраться даже к самому пугливому зверью, в этом мне немало помогала блокирующая мои запахи чешуя. Но были и такие случаи, когда у меня пытались отобрать законную пайку другие лесные хищники. Спокойно перекусить мне удавалось излучая отчётливую агрессивность и голод. Но это не всех отталкивало.
Стаи небольших хищных зверьков, похожих на покрытых иглами крыс-переростков, в наглую игнорировали других хищников. Они всей кучей наваливались и на добычу, и на поймавшего её зверя, отчего многие предпочитали остаться голодными, но живыми, чем рискнуть схватиться с в корень оборзевшими грызунами. Случилось столкнуться с ними и мне. И хотя я и мог за считанные минуты слопать молодого оленя, ну или соразмерную ему дичь, да и спрятаться с тушкой на дереве особого труда не составляло, уступить этим наглым тварям я не мог. И чтобы не дать даже части этой своры надгрызть мою добычу, пока я давил тех кто напал на меня, я заставил свою ауру словно вскипеть от злости. Злобные крысы забыли о лежащей на земле туше, и всей стаей накинулись на меня. Они не успокаивались до конца, и пока я не придавил последнюю, их так и не покидала злоба и желание растерзать меня.
Этот приём был схож с насылаемым Металиканой на лесных животных безумием, когда она приучала меня соизмерять силу. И теперь я собирался использовать эту штуку на балканах.
***
Ичия спешно, но аккуратно принялся мешать зелье. Насколько он помнил, когда удавалось привести в чувство жертву балкана, даже если дух не покидал тело сразу, двигаться он уже не мог. А привести в чувство с помощью "Бодрости Весны" было плёвым делом, надо было только усилить зелье с помощью некоторых редких ингредиентов, которые у него были всегда с собой, и все вдохнувшие его чудесный аромат не уснут в течении нескольких дней.
Вот только для изменения уже почти готового зелья требовалась невероятная сосредоточенность и большое умение, малейшая ошибка могла создать бесполезные помои, или сильнейший яд.
А ещё нужно было время. Почти полторы минуты, вместо той одной о которой соврал маг, и которую пообещал отбить у балканов его молодой напарник. Мотнув головой, мастер запахов прогнал неуместные мысли и принялся исполнять свою задачу. Он знал наперечёт всё, что носил на своём поясе, и не глядя доставая одну за другой нужные колбы, выверенными движениями отсыпал нужные добавки.