Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ящер взглянул удивленно, но о причинах семейной размолвки расспрашивать не стал. Они ехали медленным шагом по самому центру Ферни-Этта, теплые сумерки располагали к прогулкам, и на улице было довольно «многолюдно». Мечи за плечами командующего не вызывали подозрений, поскольку оба коня были нагружены объемными сумками, а следовательно эльф и его приятель явно собрались за город.

— Забавно, — печально улыбнулся эльф. — Мы всей семьей несколько месяцев терпели неудобства, чтобы соблюсти приличия и избежать пересудов. Но после захвата портала скандал уж точно не минуем.

Они подъехали к похожему на беседку одноэтажному зданию. Двери не было, внутрь вел широкий, ярко освещенный проход. У портала уже спешилась эльфея.

— Я — первая, — прошептала чуть слышно и пошла по коридору. Хал и Эрсторген поставили своих коней рядом с Олле. Соблюдая маскировку, эльфея не стала нагружать его поклажей, но все необходимое уже имелось в седельных сумках Хаэлнира. Мьюриэль вернулась буквально через мгновенье.

— Никого. — Сообщила она. — Но давайте поторопимся, у меня нехорошее предчувствие! — В зал переходов она возвращалась почти бегом, спутникам передалась ее тревога.

Вбежав в зал, дракон первым делом глянул под ноги (черного пятна, подобного тому, что он видел в Агад-Зере здесь не было), потом закрутил головой, изучая незнакомое помещение. Смотреть особо было не на что. Совершенно пустое в центре пространство, на полу — восьмиугольные плиты, такие же, как на улице, только из более дорогой разновидности мрамора. Купол, словно недостроенный, посередине имел фигурное отверстие — больше всего напоминающее цветок, вдоль стен — фальшивые колонны, чьи капители срастались, образуя неглубокие ниши. Во всех, кроме одной приглушенно рдели магические шары. И только та, что напротив входа — пустовала.

Эльфея бросилась к этой нише, с внутренней стороны фальш-колонн, примерно на уровне груди оказались две белые пластины с выдавленными контурами пятерни.

— Встаньте сюда, Эрсторген, — позвала она. Дракон поспешил исполнить просьбу. — Вложите руки в углубления. — Драконья ладонь не без труда уместилась в миниатюрный оттиск. — Теперь попробуйте наполнить их энергией!

Торки не очень хорошо понял, что понимать под этим: «их», но сосредоточился и постарался сконцентрировать всю свою ману в кончиках пальцев. Дрогнул сводчатый потолок, левая пластина взорвалась изнутри, обдав острыми осколками щеку дракона.

Хаэлнир тревожно оглянулся в сторону входа.

— Не получается! — Запаниковала эльфея. Эрсторген испугавшись, что разрушил важную часть портала, безуспешно пытался собрать разбитую пластину. — Он не умеет направлять энергию!

— Ничего страшного. — Постарался успокоить спутников Хаэлнир. — Ты вполне способна сама открыть портал. Торки, обними ее за талию. — Дракон довольно неуклюже обхватил Мьюриэль поперек туловища. Эльфея, сообразив, чего ждет от нее командующий, развела руки, коснувшись пальцами обеих, управляющих порталом, колонн. — Теперь медленно передай ей часть своей силы…

На этот раз под куполом разнесся низкий гул, завибрировали в унисон ему колонны, задрожал, становясь непрозрачным воздух в вырезе купола. Хаэлнир вернулся к выходу за лошадьми. На площади перед залом перемещений стояло несколько эльфов, с некоторым удивлением разглядывая радужный столб, бьющий в небо над крышей. Однако никто из них не пытался остановить самоуправное вторжение в портал. «Совет не объявил официально о запрете на перемещения» — догадался командующий. Он отвел всех трех коней в центр зала, еще раз проверил снаряжение и кивнул «распятой» на колоннах Мьюриэль. «Отправляй!»

Гул «сгустился», пару минут радужный столб дрожал между крышей и полом, потом на миг стал непрозрачным и тут же исчез. Мьюриэль обессилено повисла на руках у дракона.

— Все! Они уже должны быть в пустыне.

В зал запоздало ворвалась ночная стража. Десятник обнажил один из мечей, подозрительно разглядывая дракона, сжимающего в странных объятьях внучку Владыки Эрендира.

— Вам следует немедленно отпустить ее. — На всякий случай потребовал командир стражников.

— Еще чего! — Эльфея демонстративно развернулась лицом к дракону, закинула обе руки ему на шею. — Что вы себе позволяете, десятник?!

— Берите меня на руки и идите к выходу. — Краем рта приказала она дракону. Торки подхватил Мьюриэль и на подгибающихся ногах (взлом портала не прошел даром и для него) поплелся через зал. Спиной он ощущал недоверчиво-удивленные взгляды воинов.

— Что мы делаем? — Шепотом спросил у эльфеи.

— Сматываемся. — Так же тихо ответила та. — И имейте в виду, идти самой мне сейчас не под силу, вам придется нести меня до самой резиденции Зил-Ирисов.

* * *

В гигантской зале клубился туман, за его белой пеленой не разглядеть было ни стен, ни потолка. То, что выглядело как колонны, при приближении оказывалось игрой света на «ватных» клубах. Мирра с трепетом вдохнула странный воздух. «Вот каков он — Чертог Ожидания!» Сделала несколько шагов вперед, повернулась. Там где она только что прошла, затягивался мутной кисеей призрачный след. Туман хоть и выглядел плотным, не мешал двигаться. Она перевела взгляд на собственные грудь, руки — по легенде, оказавшись в Эрее, души принимают самый цветущий, что был у них при жизни, вид, и одеваются в лучший наряд по своему желанью. Ее лучшим нарядом, бесспорно, было синее эльфийское платье. Несчетное число раз она жалела о том, что пришлось продать драгоценный подарок. Бывали у нее потом прекрасные наряды, но такого — никогда.

— И тут вранье! — не смогла она сдержать разочарование. Тело облекало все тоже изорванное, грязное платье. Провела ладонью по голове. — И волосы не отросли!

Содранная о камни ладонь саднила. Нет, это не могло быть преддверьем Эреи. Души умерших не испытывают боли. В этом-то она могла убедиться в день Великой битвы под Враном, когда по зову Хаэлнира павшие воины пришли на помощь своим живым соратникам.

Мирра повертела головой — никаких ориентиров, она снова двинулась вперед, то есть туда, куда в данный момент было повернуто лицо. Очень может быть она бродит кругами на одном месте. А что прикажете делать, если ты непонятно как оказалась непонятно где? «Может, я вообще лежу сейчас на полу башни, придавленная камнем, а все это — видения агонизирующего мозга. Но даже если так…»

— Нет, ты не бредишь. — Пространство вокруг на несколько ярдов очистилось от тумана, сгустившегося вокруг обведенного незримой чертой пятачка, в центре круга оказался уже знакомый ведьме мужчина. Хотя, нет, конечно же не мужчина, точнее не просто мужчина — Творец!

— … Здравствуйте… — Мирра растерялась куда больше, чем в первый раз. — Извините, а где я?

— Примерно там же, где и в прошлое посещение. Ты ведь знаешь, что попала в развалины Асс-Мурра, а Асс-Муррская Игла…

— Содержит выход. — Закончила Мирра, внезапно припомнившая давний разговор во Вране. — Значит, мы могли давно сбежать, если бы додумались раньше подняться на крышу?

— Не думаю. Тебе феноменально повезло. Знаешь, что такое феноменально? Ты умудрилась попасть в игольное ушко, когда и самой иглы давно нет. Невероятное совпадение: и угол падения солнечных лучей, и место, которое ты выбрала, чтобы свалиться.

— Да уж, повезло. Вы поможете мне… нам?

— Конечно. — Творец улыбался благожелательно. — У тебя ведь осталось одно неисполненное желание. Ты можешь загадать его прямо сейчас.

Пленница кочевников не задумывалась:

— Хочу, чтобы я и Бреанир немедленно оказались дома, живыми и невредимыми!

Улыбка создателя стала печальной.

— Это невозможно. — Развел он руками. — Точнее, невозможно в том виде, как ты пожелала. Бреанир не сможет вернуться живым и невредимым. Он уже мертв. Я разъяснял тебя правила.

— Не может быть! — Перебила его просительница. — Он был жив, когда ускакал с Эдаргеном. Королю не удалось избавиться от кочевников?! — Запоздало ужаснулась она.

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долгий сон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгий сон (СИ), автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*