Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Собственно возразить было нечего и, увидев заранее подготовленный стул, стоящий сбоку у стола, и писчий прибор, Леардо обреченно улыбнулся, присел и со вздохом сказал:

— Дай-ка, хоть прочитаю, будет досадно, если, то, что ты запланировал не получиться из-за какой-нибудь ошибки.

Анри, слегка дрожащими пальцами расстегнул верхнюю пуговицу камзола и ослабил ворот рубашки. Еще раз осмотрел лежащие перед ним документы, как будто сомневаясь в их существовании, и поднял глаза на друга. Тут был не шаг, тут был прыжок. Подумал, провел кончиком языка по слегка пересохшим губам, пошамкал ими, прокашлялся и еще подумал. Даниэль все это время терпеливо ждал, с каким-то поразительным спокойствием наблюдая за шокированным другом.

Наконец, Леардо, после длительной паузы, пытаясь придумать хоть что-то, выдавил из себя:

— А как же требование по возрасту?

— А ты не заметил, что Эли немного изменилась? — спросил его Даниэль.

И не дождавшись ответа, продолжил:

— Не знаю как, но прошедшая инициация повлияла и на ее тело. Теперь оно полностью соответствует двенадцатилетнему ребенку, а может и чуть старше! Горничным пришлось даже другое платье подбирать. Так что никаких препятствий с этой стороны не будет.

— Боюсь, что если я сейчас спрошу, «А она, вообще, сможет пройти?», то получу утвердительный ответ?

Увидев кивок, Леардо криво усмехнулся:

— Даже не буду спрашивать, как тебе это удалось, хотя очень хочу. Потому просто повторю свой вопрос. Ты действительно готов к последствиям?

И глядя на еще один наклон головы, внезапно успокоился и, поворачивая печатку на пальце наружу, уже сверкая своей привычно-ехидной улыбкой, сказал:

— Что ж, по крайней мере, наблюдать потом за происходящим будет крайне интересно!

После того как Анри сделал все, что требуется, он, слегка откинувшись на спинку стула, спросил:

— А как ты планируешь это организовать?

И по мере объяснений Даниэля, его брови поднимались, а улыбка становилась шире. После чего Леардо от избытка чувств, хлопнул себя по ноге, и уже не сдерживаясь, громко воскликнул:

— Я и не подозревал, что в тебе осталась тяга к совершению столь необычных поступков.

Потом уже демонстративно огорченно продолжил:

— Даже жаль, что я вынужден, буду пропустить все самое интересное.

На что, Люцифиано, аккуратно упаковывая документы в специальную тубу, спросил:

— А почему именно тебе нужно ехать сопровождающим? Ты же в тот момент здесь отсутствовал! Неужели больше некому поручить отвезти эти останки? Да и зачем они им нужны? Там же после Эли особо ничего и не осталось. Куски мяса, да фарш. И пара контейнеров земли, перемешанной с кровью. Единственное, что более-менее сохранилось, это тело Блатта.

— Я сам так решил, — ответил Леардо и, увидев удивление в глазах друга, пояснил, — очень хочу ткнуть кое-кого носом в свое, прости за слово, дерьмо. Да, кстати, я удивлен, что ты так спокойно согласился отдать все собранное в развалинах.

— А там ничего нет. Инициация Эли выжгла магические структуры и полностью поглотила все эманации. Так что это действительно просто куски мяса, включая тело оборотня. Исследовать там нечего!

— Ха, тогда все понятно. Что ж, дополнительное удовольствие понаблюдать за их разочарованием.

Тут на столе у Даниэля негромко звякнул колокольчик. Встав, он, приглашающе, взмахнул рукой:

— Вот и время обеда. Друг мой, пойдем, там сегодня Марта обещала сделать кое-что вкусненькое.

— Что?

— Спустимся, узнаешь!

— Эх, вредный ты…

Они вышли из кабинета, и направились по коридору к лестнице ведущей вниз.

— Слушай, ты же все равно будешь дожидаться отряда со специальной повозкой. А они раньше чем через три дня не приедут. Может, все-таки съездишь с нами за компанию хотя бы к храму?

— Не, не хочу, чего я там не видел. Не переживай, у меня найдется, чем здесь заняться.

— Или кем…

— Да, или кем, — не отрицая, с видимым довольством согласился Анри и, заметив на лестнице небольшую фигурку, воскликнул:

— Привет, Эли, как дела? Даниэль говорит, сегодня Марта, что-то вкусненькое приготовила!

И наблюдая, как девочка стремительно исчезает уже внизу:

— Ха! Даниэль, может, не стоило говорить? А то пока мы доковыляем, она уже все съест!

— Если съест, ужина лишу.

— Какой ты строгий папа, хе-хе…

Дорога на город Светлый. Даниэль Люцифиано

Погруженный в воспоминания, Даниэль не сразу ощутил, что карета замедляет ход. И только когда она, резко дернувшись, окончательно остановилась, очнулся и недоуменно наклонился к небольшому окошечку в двери. Ничего особенного, естественно, не увидел. Пошевелился, прикидывая как поаккуратнее переложить Кайнэ, чтобы выйти и выяснить, что случилось.

Тут дверь кареты сама приоткрылась, и в нее заглянул Игорь, произнеся с извиняющимися нотками в голосе:

— Простите Ваша Светлость, там, на дороге, какая-то повозка застряла, сейчас разберусь.

Обратив внимание, как Люцифиано сидит, он замер, но быстро постарался сделать вид, что ничего не заметил, еще раз извинился и исчез.

Зашевелилась Эли. Приподняла голову, похлопала ресницами и сонно спросила:

— Приехать уже?

Выслушав пояснение Даниэля, окончательно выпрямилась и, заметив необычную композицию напротив, широко распахнула глаза, но затем их прищурила, улыбнулась и с ярко выраженным ехидством сказала:

— А Кайнэ не спать!

И отправила Люцифиано четкую картинку-ощущение красного овоща с глазками, очень похожего на травницу. А Даниэль только сейчас почувствовал, что прислонившееся и лежащее головой на его коленях тело, бывшее ранее расслабленным, сейчас окаменело и, похоже, даже забыло, как дышать. А ведь он по-прежнему неосознанно водил рукой по волосам.

— Я гулять, мешать не хотеть вам. Приятный сидеть двое. Время есть. Хи-хи.

Выдав столь длинную фразу на одном дыхании, хихикающая девочка выскочила из кареты, демонстративно плавно закрыв за собой дверь. А Люцифиано, до которого дошло, как это может выглядеть со стороны, начал думать о выходе из сложившейся ситуации.

Дорога на город Светлый. Эли

В какое интересное положение они попали. Не, я сразу понял, что это не специально и даже догадался, как все произошло. Мелькнувшие пара образов от Даниэля и какие-то собственные смутные ощущения, говорили мне, что такие моменты во время поездки могут произойти, особенно если действительно заснешь. «Но все-таки сами напросились, теперь обязательно буду дразнить, называя ее сестренкой, и предлагать папе тоже удочерить» — подумал я, улыбнувшись в предвкушении. Пробежался чуть вперед и огляделся по сторонам.

Ага. Вот и причина остановки. На дороге стояла, закрытая высоким тентом (пришли картинки, но неинтересные), повозка. Она сильно накренилась на угол, и часть груза выпала наружу. Вокруг суетилось несколько человек одетых в странную одежду. К ним уже и Игорь подъехал, разговаривал. Кстати, присмотревшись, я почувствовал, что ничего необычного ни в этих людях, ни в их одежде нет. Просто выглядят немного по-другому, чем те, кто живет здесь, но не более.

По всей видимости, это кто-то из торговцев, приехавших из Западной Империи. Может, не первый раз тут и знает эту объездную дорогу. Но, похоже, сейчас ему не повезло. То ли колесо слетело, то ли ось сломалась. Отсюда было не очень хорошо видно, а Даниэль уже прислал по связи предупреждение, чтобы близко не подходил. Вот блин, заботливый какой. Можно подумать сейчас превратятся в оборотней и нападут на нас. Еще раз просит? Ладно, ладно, не подойду. О, Игорь едет обратно! Вернусь, пожалуй, я к карете, послушаю, что он скажет.

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь химеролога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь химеролога (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*