Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть Крови - Касмасова Динара (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Власть Крови - Касмасова Динара (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Власть Крови - Касмасова Динара (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Она написала записку Чарльзу - о том, что обряд свершится сегодня, и передала ее дворецкому, приказав немедленно, просто бегом отнести ее.

  Сама Полли, несмотря на неподходящий час, поспешила домой к Сьюзен, чтобы просить помочь пробраться к королеве.

  Полли встретил слуга и сказал, что хозяева не могут её принять. Полли поняла, что это распоряжение самих хозяев, и очень этому удивилась. Она хотела было уйти, но тут в холл выскочил Гарри Брукс: никакой обычной флегматичности на лице не было и в помине, он был взволнован, а глаза были красные, будто он недавно плакал.

  - Мисс Полли, - он кинулся к ней, - к вам не заходила сегодня Сьюзен?

  - А что случилось? - встревожилась Полли.

  - Ничего, абсолютно ничего, - Гарри развернулся и направился обратно в гостиную, будто уже забыв о Полли.

  Но Полли пошла за ним следом, так как она понимала, что произошло нечто серьезное, и притом, с ее подругой.

  - Сьюзен тоже пропала? - спросила Полли, почему-то на ум ей пришли исчезнувшие Мобреи.

  - Почему тоже? - обернулся Гарри.

  - То есть... как это она пропала?

  Гарри замялся, а потом протянул смятый лист, там было написано размашистым почерком, в котором Полли признала почерк подруги: "Извини, Гарри, но я ухожу. Прощай. Сьюзен".

  - Хм, - Полли стало неудобно. Она замолчала, думая, что же теперь делать и кто теперь поможет ей попасть во дворец.

  - Так что если вы хотели увидеть Сьюзен, то теперь её здесь нет.

  - Вообще-то, у меня дело к вам и оно касается королевы.

  Гарри наконец-то взглянул на неё трезво.

  - Королева в опасности и вы должны помочь спасти её. Мистер Брукс, вы должны беспрепятственно проводить нас в королевские покои.

  - Вы это серьезно?

  Полли кивнула.

  Кажется, Гарри стал приходить в себя и не воспринимать все как странный сон.

  - Конечно, я вижу, что такая благородная девушка не будет иметь никаких опасных намерений, но почему вы не идете в полицию или...

  - У нас совсем нет времени, - ответила Полли, - даже одному человеку нужно долго все объяснять, а нам же сначала придется растолковывать все полиции, а потом премьер-министру, а уж потом пойдут проверять, как там поживает королева Виктория. А она к этому времени может уже быть... - Полли не договорила, потому что ужасная правда звучала так: что королева и так будет жива к тому времени, вот только она изменит свой облик, а её внешностью завладеет ведьма, и сколько бы королева не доказывала, что она королева, никто в этом скептическом мире не поверит в обмен внешностями.

  Но, видимо, Гарри Брукс закончил фразу Полли как простой обыватель, ничего и не подозревающий о ведьмах и зельях, то есть подумал, что королеву ожидает смерть, а потому он решил поверить Полли и сказал:

  - Я не в силах вам обеспечить аудиенцию с королевой. Могу только сказать, что сейчас королева находится на острове Уайт во дворце Осборн-Хаус.

  Полли поблагодарила его за эти сведения и вышла. А по дороге домой она подумала о Сьюзен: почему вдруг она бросила своего мужа, что с ней произошло, и почему она ничего не сказала ей, ведь она всегда делилась с Полли своими сердечными делами.

  Когда Полли вернулась домой, то её уже ждал дворецкий с ответной запиской Чарльза.

  "Нужно дождаться темноты, иначе нам незамеченными не пробраться. Сегодня ровно в одиннадцать я буду у вас".

  "Но в одиннадцать будет поздно," - забеспокоилась Полли. Она понимала, что за час они никак не успеют прибыть в Осборн-Хаус, так как сначала нужно было доехать на поезде до Портсмута, оттуда на пароме перебраться на остров, а уж там в наемном экипаже доехать до резиденции королевы. На это потребовалось бы не меньше трех часов!

  Полли вдруг услышала из столовой веселый голос дяди. Полли кинулась в комнату и увидела дядю, перед которым стояла всевозможная еда и он уплетал за обе щеки то пирог, то куриные ножки, запивая все вином.

  - Дядя! - воскликнула радостно Полли. - Вас отпустили!

  - О Полли! - дядя, смахнув с себя крошки, поднялся и чуть ли не со слезами обнял свою племянницу. - Наконец-то я дома и вижу тебя. Все это недоразумение, конечно же, разрешилось. В полиции долго приносили мне извинения, у них там недопроверили сведенья, да и я сам не знал, что этот банкир Солтер, оказывается, выплатил мне сумму, да еще с процентами. Странное дело с этим банкиром и счетом, не находишь? Хотя к чему об этом думать, главное, что теперь не надо заботиться о деньгах! Сейчас пообедаю и сразу примусь за счета, рассчитаюсь с кредиторами и, думается, еще неплохая сумма останется.

  Дядя опять вернулся за стол, Полли присела рядом. Дядя сказал:

  - Меня не было всего несколько дней, что тут произошло? Где теперь твоя горничная, Тереза? И Нил сказал, что мистер МакКин болен и к нему даже запрещено заглядывать. Я бы расспросил хорошенько слуг, но я слишком торопился принять ванну и поесть. И... - дядя состроил сострадальческую мину, - соболезную.

  - Что? - не поняла Полли.

  Дядя стукнул по вчерашней газете, лежащей на столе вместе с сегодняшней - видимо, он желал насытиться не только едой, но и информацией.

  - Чарльз Барклей убит на дуэли. Говорил я тебе, он тот еще ловелас. Дуэль из-за какой-то вертихвостки! Но, - спохватился он, - он несомненно был хорошим человеком.

  - Да, - вздохнула Полли.

  - Так что там с нашей служанкой? - опять весело заговорил дядя.

  - У нас возникло недопонимание, после того, как я узнала, что это она донесла на вас в полицию, - о прочих скверных поступках благочестивой служанки Полли решила промолчать.

  - Ах ты паршивая... - дядя сдержал ругательства, которые готовы были сорваться с языка, - ...мерзкая, низкая душонка. И почему я раньше не разглядел в ней гадюку?

  Еще немного поговорив с дядей, Полли сказала, что у МакКина простуда и, хотя ничего страшного нет, но лучше его не беспокоить. Утешив таким образом дядю, она с печальным сердцем пошла проведать Рика.

  Рик стоял у зеркала и, слегка приподняв со лба повязку, пытался под ней что-то разглядеть.

  - Неужели все по-прежнему, - простонала Полли.

  - Что именно? - повернулся к ней МакКин.

  - О, вы меня понимаете? - Полли просияла.

  - А почему бы мне вас не понимать, вы же не на китайском языке говорите, - пожал плечами Рик. Он обратно повернулся к зеркалу и, вздохнув, сказал: - Графиня этой склянкой создала на моем лбу неплохой узор из шрамов.

  - Все заживет, - пообещала Полли. - Как хорошо, что вы пришли в себя. А знаете, у меня хорошая новость, дядя Генри вернулся, он сейчас в столовой, ужинает.

  - О, - МакКин оживился и подошел к Полли, - мой милый дядя Генриетти, решил поужинать спагетти?

  - Вы шутите или... - Полли внимательно вгляделась в него. Безмятежное лицо МакКина было пусто. Подавив огорчение, Полли спросила: - Вы, наверное, голодны? Уже вечер, а вы с утра ничего не ели. Я попрошу миссис Харрис принести вам супчик.

  - Зачем, разве в дождливый лососевый день не приятней есть в столовой?

  Полли, лишь вздохнув на это, вышла из комнаты, пообещав через пару минут вернуться с супом и газетой.

  Накормив рассеянного МакКина, Полли даже не успела чем-нибудь заняться, как дворецкий доложил, что к ней пришли. Это была тихая, совсем непохожая на себя Сьюзен. Полли, поприветствовав её, дала подруге время, чтобы она рассказала обо всем сама, и Сьюзен, когда они укрылись в библиотеке, сказала, что сегодня утром, пока еще Гарри спал, она сбежала от него.

  - Но почему? - удивилась Полли.

  - Я полюбила другого, - вздохнула Сьюзен.

  - И кто он?

  - Ты не поняла? - удивилась подруга. - Я думала, ты-то уж заметишь и даже начнешь ревновать. Ну да, конечно, ты была слишком увлечена Чарльзом, чтобы заметить, что творится со мной и Уолтером.

Перейти на страницу:

Касмасова Динара читать все книги автора по порядку

Касмасова Динара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Власть Крови отзывы

Отзывы читателей о книге Власть Крови, автор: Касмасова Динара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*