Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина (полные книги .txt) 📗

Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина (полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — сдалась я. — Мне нужно все, что возможно узнать о кораблестроителе по имени Рангар Эгарт. А причина интереса… — тут я замялась, но вновь подняв глаза на Геста, продолжила: — Он неким образом связан с Венорфатом. Прости, пока больше ничего сообщить не могу.

Торгест кивнул. Пару минут он раздумывал.

— Ты что‑то скрываешь от меня, но я все‑таки помогу тебе. Только пообещай мне, Дами, что тебе не будет грозить опасность, — ответил мне Гест.

— Гест, я не могу ничего гарантировать. Но пока я уверенна, что в этой истории мне ничего не грозит. Все будет хорошо, — попыталась заверить я его.

Он кивнул. Ну что ж, хоть такие заверения принял.

— Есть у меня один знакомый, который, пожалуй, сможет справится с этим заданием. Дами, и все‑таки, пообещай мне хотя бы, что если ты вляпаешься в неприятности, то я не узнаю об этом постфактум.

— Ну это я пообещать могу, — улыбнулась я. Он пересел ко мне на диван и сграбастал в объятия. Я уткнулась лицом ему в грудь, вдыхая такой родной запах своего названного братца. Гест поцеловал меня в макушку. Там мы и просидели некоторое время.

— Мне не так давно Теклария призналась, что Вемунд не давал ей такие широкие полномочия, какие предоставил мне Эйннарион, — пробормотала я.

— То есть? — немного отстранившись, спросил Торгест.

— Ну ты наверняка наслышан о 'теплых' отношениях в этой супружеской чете. Так вот, Теклария, как она сама выразилась, преимущественно торговала лицом. Была эдаким неотъемлемым атрибутом при императоре, для которого достаточно было только хорошо выглядеть и не выдавать никаких глупостей. К полноценным делам, которыми обычно занимались императрицы, он ее не допускал. Но она все же сама отвоевала себе некоторый фронт дел, либо же занималась этим тайно. Ну контроль за школами, больницами и прочее, — Теклария так и не призналась, как она добилась такой, хоть и относительной свободы. — Вемунда мало интересовала эта часть забот империи. Рион же сам предоставил мне список поручений. И он весьма обширен. Мне теперь довольно‑таки тяжело выделить хоть часок для отдыха или каких‑то собственных занятий.

Гест внимательно меня слушал и хмурился.

— Считаешь, что император тебе настолько доверяет? — спросил он.

Я пожала плечами.

— Понятия не имею. С одной стороны, я, наверно, должна радоваться, что он меня ценит и, вероятно, доверяет. А с другой, мне слабо верится, что это все просто так. И какую цель он преследовал, нагружая меня, я не знаю. Чтобы мне некогда было раздумывать о чем‑то другом? — предположила я.

— Дами, — укоризненно покачал головой Рыжик, — по — моему у тебя паранойя и ты уже ищешь везде подвохи.

— Может ты и прав, — вздохнула я. — Прости, Рыжик, я не могу еще побыть у тебя. Мне уже пора отправляться.

— Как только я получу необходимые сведения, я сообщу тебе, — сказал Гест. — Ну и как всегда, на прощание я пожелаю тебе только одно — будь осторожна.

Я кивнула, обняла Торгеста и побрела в дожидавшуюся меня карету.

Разобравшись с текущими делами, я отправилась в свои покои. Завтра я прибуду в Букерош. Вещей с собой брать не стоит, но я все‑таки стараюсь далеко не отправляться без своей походной сумки, в которую складываю небольшой запас своих снадобий. Никогда не знаешь, что именно может пригодиться. К тому же я обиралась оттуда отправиться в Саганион к Ви. Я слишком давно ее не видела. И плевать, что я последнее время слишком часто пренебрегаю своими служебными обязанностями. Пару выходных мне положены. Я сама так решила. Гислирв же не нажалуется императору на меня? Хотя он‑то и может.

* * *

На выходе из портала меня уже ждали Эймунд и Ингольв.

— Мама! — с криком сын бросился мне на шею, чуть не задушив. Я подхватила его на руки и закружила.

Целуя личико, подозрительно пахнувшее какими‑то сластями, я не могла нарадоваться. А потом все же перевела свой взор на Инга. Он стоял немного в стороне и с тоской смотрел на нас. Не с завистью, а именно тоской. Я опустила Эйма на землю и обратилась к его брату:

— Инг, ну чего же ты там стоишь? Ты не рад меня видеть?

Он робко поднял свои глаза. Его взгляд был немного недоверчивым. Чтобы растопить его недоверие, я улыбнулась и протянула ему руку. Инг неспешно подошел к нам. Я же наклонилась, обняла его за худенькие плечи и поцеловала в нежную щечку. Он тут же расплылся в довольной улыбке и уже в ответ крепко обнял меня.

— Ну вот, — протянул Эйм, — а то как неродной!

Мы рассмеялись.

Мальчиков к порталу сопровождал один из офицеров местного гарнизона. Ну оно и правильно. Еще чего, будет меня вдруг встречать сам император. А у кареты нас ожидал небольшой взвод. Ого, да тут все строго с безопасностью. Хотя, как иначе, если сопровождать надо было членов императорской семьи.

— Ну рассказывайте, сорванцы, чем вы тут занимались? — спросила я, когда мы уже расположились в карете.

Инг уже хотел что‑то мне поведать, как Эйм его перебил.

— Мам, а можно ты станешь мамой и для Инга?! — выпалил сынуля.

Я растерялась от этого внезапного вопроса. Перевела взгляд на Инга и увидела просящий, полный надежды взгляд. Не успела я ничего ответить, как Эйм продолжил:

— Мы же итак одна семья! Папа у нас один, но ведь ты есть только у меня. А моему брату тоже нужна мама, — и две пары глаз с мольбой внимательно следили за моей реакцией и ждали ответа.

То, что идея принадлежала Ингу, я не сомневалась. Вот только смелости озвучить ему не хватило. Тут‑то ему на помощь и пришел брат.

Ну разве я могла отказаться, да еще и после таких аргументов?

— Я согласна, — кивнула я.

Теперь уже без особо стеснения Инг сам забрался ко мне на колени и крепко, ну в силу своих возможностей, обнял меня. Эйм, оставшийся сидеть на своем месте, сверкал довольной улыбкой.

— Тогда мне можно будет вас называть мамой? — подал голос Инг.

— Ну конечно, — ответила я, приглаживая растрепавшиеся волосы… моего сына. Теперь вот придется привыкать называть его именно так. Решение неожиданное, спонтанное. Но разве я могла им отказать? Не знаю, удастся ли мне полюбить Инга, как родного сына. Но я постараюсь. Хотя, наверно, старание тут и не причем. Ох, как все сложно.

Пребывая в растерянности, я пыталась вслушиваться в рассказы мальчишек. А новостей для меня у них было много. Вот только я мало что понимала. Все раздумывала над сложившейся ситуацией. А если Рион решит жениться, что же тогда будет? Вдруг эта новая жена захочет усыновить Инга, а ту я? Ну и много чего еще. Вдруг я неправильно поступила, уступив капризам братьев? Хотя какой тут каприз. Ребенок захотел, чтобы у него тоже была мать.

Со всеми этими перипетиями я даже не поинтересовалась, а куда мы, собственно, едем?

На этот вопрос ответил Инг.

— Мы живем уже несколько дней в резиденции наместника Букероша тут же в Марикане. Папа сначала брал нас с собой, когда ездил осматривать верфи и расположения местного гарнизона. А вчера оставил нас в резиденции. 'У меня будет много дел, и чтобы вы мне не мешали будете сидеть тут. У наместника сыновья ваши ровесники. Уверен, вам будет весело', — умело передразнивая голос отца, сказал Инг.

— И что, было весело? — спросила я.

— Не — а, — скривился Эйм. — Они зануды.

По прибытие в поместье, мы расположились в беседке в саду. Мальчишки вновь на перебой делились со мной впечатлениями своей поездки. Как я и ожидала, Эйм и без того любивший все, что связанно с военным делом, был в полном восторге. А Инг, благодаря тому, что между городами путешествовали они не с помощью порталов, а на лошадях, черпал вдохновение в пейзажах нашей империи. У него уже собралась небольшая коллекция замечательных рисунков.

Во время обеда, когда Инг и Эйм хоть ненадолго замолчали, я погрузилась в свои размышления. Рангар Эгарт приехал именно с этого города. Почему бы мне не попробовать собрать немного информации о нем именно здесь?

Марикана — не морской город. Он находится на берегу реки Ченрел, которая и впадает в море. Она достаточна глубока для того, чтобы по ней могли проходить корабли. А самое главное, на реке есть несколько удобных бухт, невдалеке от столицы провинции, где и расположились судостроительные верфи. Как я понимаю, одна из верфей и принадлежит господину Эгарту. Завтра утром, под предлогом похода на местный рынок за редкими травами, схожу наведаюсь в вотчину Рангара.

Перейти на страницу:

Гиппиус Рина читать все книги автора по порядку

Гиппиус Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветы цвета неба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы цвета неба (СИ), автор: Гиппиус Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*