Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бирит- нарим (СИ) - Медведникова Влада "Emy Olwen" (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Бирит- нарим (СИ) - Медведникова Влада "Emy Olwen" (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бирит- нарим (СИ) - Медведникова Влада "Emy Olwen" (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Проведу здесь вечер и ночь, пока ненастанетпора выходить на охоту.

   Но не пришлось.

   Солнце еще не опустилось к закату, когда Лабарту вернулся.

   Отзвук чувств хозяина коснулся души, и Ишби был рад, что не ощущает их так ярко, как прежде.

   Лабарту поднялся по тропе и остановился у порога. Тонкая ткань рубахи на вороте пропиталась кровью, и следы той же крови были на губах хозяина. Мгновение он молчал, а потом повернулся к Ишби и сказал:

   -- Не могу оставаться здесь. Сегодня же -- уйду.

   И скрылся в доме. А Ишби не пошел за ним, вновь ждал, надеялся, что хватит сил задать вопросы, узнать. Но по-прежнему давила тревога, и мысли, как и мир, рассыпались песком.

   Лабарту откинул дверную занавесь, вышел, и Ишби поверил, что и впрямь хозяин собрался в дальний путь. Ведь вместо богатых одежд Баб-Илу была на нем белая длинная рубаха, и перепоясался он простым поясом, без узоров, без бахромы.

  Неужели и вправду... прямо сейчасотправлятьсявдорогу?

   Лабарту стряхнул с рук тяжелые браслеты, снял амулет с шеи, вынул золотые серьги и вдел простые, медные, -- змеи кольцами свивались на них. Дорогие украшения спрятал в пояс, набросил на плечи плащ из грубой ткани -- и неотличим стал от сотен странников на дорогах.

   -- Ишби, -- сказал Лабарту. -- Этот город теперь не мой. Зу и Хинзу получили, что захотели, а я ухожу. Ты пойдешь со мной или останешься здесь?

  Он спрашивает меня?

   Ишби молчал. Не мог поднять глаз, не мог сказать того, что было на сердце.

   -- Хинзу звал тебя под защиту, -- продолжал Лабарту, и эхо чувств его, темных, горячих как угли под золой, волнами накатывало на Ишби. -- Выбирай, что будешь делать -- останешься здесь или пойдешь со мной.

  Я должен выбрать?

   Ишби зажмурился, закрыл глаза ладонью. Сделал глубокий вдох -- и слова сами сложились, заговорил без труда:

   -- Здесь моя жизнь, я не хочу уходить. Даже если б не было здесь для меня защиты, я хотел бы остаться в Баб-Илу.

   Ждал гнева, ждал объяснений и уговоров, готов был вновь и вновь повторять свои слова. Но было тихо и пусто, -- Лабарту не отвечал, и чувства его затихли, ни отзвука не приходило от них.

   Ишби открыл глаза, встретил взгляд хозяина. Тот смотрел растеряно, словно не верил.

  Это... мой хозяин?

   -- Я останусь здесь, -- сказал Ишби и поклонился. -- Спасибо, что дал мне выбор.

   -- Ты почти свободный, -- отозвался Лабарту. -- Оставайся, раз решил так. -- Шагнул навстречу, обнял Ишби, но тут же выпустил, не дав сказать ни слова. -- Живи здесь счастливо.

   И, повернувшись, зашагал вниз по тропе.

  Так просто ему уйти отсюда?

   Ишби хотел заговорить, крикнуть вслед, -- сказать, что благодарен за новую кровь и жизнь, пожелать легкой дороги, спросить, куда Лабарту держит путь. Но хозяин шел, не оборачиваясь, все быстрее уходил, все дальше.

  Так просто емуэто...

   Ишби отвернулся, сдерживая горечь, взглянул на город. Время не станет ждать, и лучше добраться до стен Баб-Илу до того, как закроют ворота.

3.

   Эти люди пришли издалека. Лабарту сидел возле их костра, пил пиво из глиняной чашки, и горький ячменный привкус оставался на языке и в горле. Люди были приветливы, и говорили много, но наречие казалось едва знакомым, -- так странно звучал говор, так часто мелькали в нем чужие слова.

   Это было малое кочевье, и лошадей здесь паслось больше, чем овец. Невиданные раньше талисманы раскачивались над входами в шатры, и лагерь разбит был по-иному, не так, как привык Лабарту.

   Женщины и дети уже скрылись под разноцветными пологами, и у огня сидели лишь мужчины, вели свою беседу.

  Такого племени не встречал здесь прежде.

   В степи всегда кочуют народы, одни исчезают, уходят, приходят другие, приносят своих богов и звуки новой речи. Но кем бы ни были -- иноземные обычаи легко перенять, легко стать одним из них.

  Нет.

   Лабарту одним глотком осушил чашу, и человек сидящий рядом засмеялся одобрительно, вновь подлил пива.

  И здесь, заЕвфратом, и между Тигром и отрогами Загроса, -- нет тут Ашакку. Ушла.А потому и я... не останусь.

   От порыва ветра взметнулось пламя, затрещали, посыпались искры. Лабарту не отвел глаз от огня. Смотрел в жаркую глубину и, сам того не замечая, мыслью тянулся к сердцу, касался тех, кого оживил своей кровью.

   Зу предала его и отвергла, но не исчезла, -- вот ее свет в груди, красивый и жесткий, и...

  ...Лучше не думай...

   Ишби, теплый, словно огонек светильника темной ночью.

   Ашакку, радостью заполняющая сердце.

   И пепел, пустота, там, где была Кэри.

  Я один. И буду один--так лучше.

   -- Но куда идешь ты, один, без дороги, ночью?

   Сперва решил -- слова эти звучат внутри, пришли из глубины прошлого. Но голос был непривычным, чужим, и Лабарту понял, что вопрос задает молодой кочевник, сидящий по правую руку.

   -- В Угарит, -- ответил Лабарту и прибавил, не дожидаясь новых распросов: -- Срочное дело зовет меня в путь, потому уйду сегодня же, до рассвета.

   И снова повернулся к костру, стал смотреть на всполохи огня.

  Не останусь в степи,хочу уйти подальше от Баб-Илу.Так почему бы не Угарит?В этом городе не был никогда, но там море...

   Воспоминания отозвались голосом теплого прибоя, шорохом волн на песке у священного города Эреду. И из дальней дали затихающим эхом пришли слова старой жрицы.

  "Ты еще молод, --сказала она.-- Еще встретишь то, что назначено тебе судьбой".

4.

   Рассветные лучи падали на галерею дворца, стены и пол окрашивали золотисто-алым. Ишби смотрел под ноги, и пусто было в голове, лишь одна мысль крутилась, не желала уходить -- думал о том, не упали ли капли крови, не остались ли пятна на ровной кирпичной кладке.

   Облизнул губы и понял -- вкус, еще несколько мгновений назад казавший чужим, уже впитался в сердце. И сила Хинзу не давила больше, стала привычной, а тоска покинула душу, словно Лабарту был близко, а не в дальнем пути.

  У меня теперь другой хозяин.Мы обменялись кровьюи связаны отныне.

   Поднял голову, взглянул на Хинзу. Тот улыбался, но от этого лицо его не становилось мягче.

   -- Благодарю тебя. -- Ишби поклонился, как принято было кланяться во дворце. -- Темнота ушла из моего сердца вместе с рассветом.

   Новый хозяин хлопнул его по плечу и рассмеялся.

   -- Если ты боялся, то боялся зря! -- сказал Хинзу. -- Ты рассказал ему, и это пошло нам на пользу. Он ушел, и власть сама пришла ко мне. И ты, как был, так и остался обращенным хозяина города.

   Зу засмеялась вместе с Хинзу, а Ишби стоял, не находя ответа.

   Затем хозяин Баб-Илу повернулся и, откинув занавесь, исчез в глубине дома. Зу ускользнула следом, но вскоре возвратилась. В утреннем свете кожа ее казалась медной, а губы -- темными, почти до черноты.

   -- Я думал, -- тихо проговорил Ишби, -- вы станете сердиться на меня.

   Зу улыбнулась, не обнажая клыков, и наклонилась, положила ладони ему на плечи. Прикосновение ее было мягким. Ишби закрыл глаза.

  Моя сестра. Я был прав, что остался здесь.

   -- Не печалься, -- шепнула Зу. Голос ее струился, как тонкая ткань на ветру, как дым от воскурений в храме. -- Лабарту слишком слабый для этого города. Он сам знал это, и потому бежал.

   Ишби вздохнул, высвободился из-под ее рук, подошел к краю галереи.

   Солнце поднималось над городом, и тяжелый, многоголосый зов гонгов встречал его. Столько храмов вокруг, столько жрецов славящих наступление утра.

Перейти на страницу:

Медведникова Влада "Emy Olwen" читать все книги автора по порядку

Медведникова Влада "Emy Olwen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бирит- нарим (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бирит- нарим (СИ), автор: Медведникова Влада "Emy Olwen". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*