Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хм… И что это тогда за человек, по вашему мнению?

– Если верно первое, то это иностранный дворянин, который незнаком с делами в нашей стране. А если второе…

– Так, а если второе?

В империи был только один человек, который приходил на ум, хоть шансы, что это был он, близки к нулю. Маркиз Винсент влюблен в Сару, поэтому…

– Тогда это может быть только его высочество наследный принц.

Лицо Лейна, которое и так все время оставалось холодным, на мгновение будто окаменело. Арья, сидевшая напротив него, успела это заметить. Прежде чем о чем-то догадались графиня и Миэлль, Лейн внезапно громко рассмеялся. Арья нахмурила брови, удивляясь странному поведению гостя.

– Какая милая идея. Я чуть и сам не поверил в это правдоподобное предположение.

– Значит, я неправа?

– Я не могу ничего вам ответить. Если я соглашусь, то раскрою личность моего господина, а если стану отрицать, то помогу вам сузить круг ваших подозреваемых.

В конце концов, Лейн сумел выпутаться, так ничего и не ответив. Какой же неприятный человек! Между ним и Арьей была довольна значительная разница в возрасте, поэтому своей красотой она его заворожить не могла. Однако он ничем не помог ей в попытках выяснить истину. Лейн говорил только о том, о чем хотел сам, а обо всем остальном умалчивал. Он был больше похож на хитрого змея, чем на обычного человека.

Опыт подсказывал Арье, что мужчина мог представлять опасность. Достижение ее целей подвергнется угрозе, если рядом с Миэлль будет он и его загадочный господин.

«Раз песочных часов у меня при себе нет, придется выкручиваться самой».

Она больше не могла играть по правилам Лейна. Арья смягчила выражение лица, создав подобие очаровательной улыбки, присущей девушкам ее возраста. Что ж, придется заняться Лейном в следующий раз.

– Простите, милорд, я повела себя грубо.

– Нет, не стоит извиняться. Это была довольно интересная беседа.

Он внимательно смотрел Арье в глаза – казалось, мужчина говорил искренне. В его взгляде был намек на интерес, пусть и совсем крошечный. Она ничего не ответила, отпив чай. Арья не собиралась продолжать этот разговор, и Лейн снова перевел взгляд на Миэлль.

* * *

Минуло несколько дней, и прошел бал дебютанток. Арья не спала два дня, гадая, удалось ли Саре найти общий язык с маркизом Винсентом, сложилось ли все так же удачно, как в прошлом. Узнать это получится лишь завтра, и сейчас она чувствовала себя одновременно взволнованной и подавленной, поэтому не могла сомкнуть глаз почти до самого рассвета.

Несмотря ни на что, Арья встала вовремя и принялась собираться. Она помассировала опухшие веки холодным полотенцем и надела недавно заказанное светло-желтое платье. Наряд был совсем не таким скромным, как все предыдущие: ткань была роскошной, а кружево на рукавах и подоле – плотным и красивым. Он отлично подходил к ее элегантным и редким украшениям. Волосы были аккуратно причесаны и завязаны красной лентой.

– Миледи, вы уверены, что я могу пойти вот так? – спросила Энни.

Она все еще была одета в скромное платье горничной, но на лице был макияж, а волосы красиво собраны. Судя по покрасневшим кончикам ушей, Энни очень нравилось ее отражение в зеркале.

– Конечно. Тебе очень идет. О чем ты переживаешь?

– Я еще никогда не ходила на подобные встречи… Мне действительно можно пойти вот так?

– Нет никаких правил, как должна одеваться служанка, так что это не имеет значения. Ты выглядишь ухоженно и красиво – кому это может не понравиться?

Она и правда была девушкой довольно привлекательной. Любой макияж лучше, чем его отсутствие, но для Энни с ее веснушками эффект был просто поразительным. Кожа стала ровной, морщинки будто бы разгладились – на нее приятно было посмотреть.

– Я рада это слышать, миледи, но…

Как не похоже на Энни – вот так переживать. Арья улыбнулась: служанка ничего не понимала. Горничные, сопровождавшие своих хозяев на приемы и встречи, часто наряжались. Это был их шанс улучшить свое положение в обществе. Целью этих девушек чаще всего были дворяне низкого происхождения, на которых настоящие дворяне смотрели свысока. Авторитета у таких мужчин не было, и они искали себе спутницу, не заботясь о ее положении – лишь бы она была красивой.

Некоторые глупышки довольствовались и положением любовницы. Они могли рассчитывать только на свою красоту и не задумывались о том, что как только они перестанут быть молодыми и прекрасными, от них тут же избавятся.

Арья усмехнулась, подумав, что в прошлом она сама совершала эту ошибку. Оставалось надеяться, что Энни не окажется такой глупой.

– Леди Арья! Вы так выросли с нашей последней встречи!

– Это точно. Еще совсем недавно вы были такой малышкой!

– И действительно. Похоже, у вас был скачок роста. У меня тоже такое было…

– К тому же вы немного прибавили в весе – приятно посмотреть.

– Да, теперь выглядите немного взрослее.

– И платье какое красивое! Это новое?

Девушки давно не видели друг друга и теперь не переставали щебетать, словно птички поутру.

В прошлой жизни Арья тоже сильно выросла примерно в этом возрасте, поэтому сейчас менялась день ото дня. Она надеялась, что девушки не будут каждый раз так бурно на это реагировать. На все восторженные возгласы Арья лишь мило улыбнулась и согласилась с подругами:

– Да, в последнее время у меня часто хорошее настроение, вот и аппетит немного вырос. И сегодняшняя встреча – одна из причин моей радости. Я с нетерпением ждала этого дня.

– Ну какая же вы милая…

– Леди Арья снова хочет украсть наши сердца.

Арья была невероятно красивой и к тому же самой младшей в группе, поэтому сердца девушек растаяли от ее сладкой лести. Арья про себя усмехнулась и сменила тему.

– Как прошел бал дебютанток? Мне еще долго ждать своего часа, но так хочется послушать.

– Нам есть что вам рассказать! Случилось кое-что невероятное! – ответила девушка, которая вместе с Сарой присутствовала на балу. Ее глаза блестели.

Конечно, речь пойдет о Саре. Это было ожидаемо, но Арья все равно испытала облегчение из-за того, что все шло как нужно.

– Что же случилось? Мне очень интересно.

– Боюсь, что вам придется подождать леди Сару.

– Надеюсь, новости хорошие.

– Да, произошло кое-что захватывающее. Правда, я не уверена, что должна вам рассказывать.

Казалось, девушка и сама не верила в то, что случилось на балу. Должно быть, она стала свидетельницей встречи маркиза Винсента и Сары. В жизни такой скромной дворянки, как она, редко выпадала возможность встретить человека масштаба маркиза. Было неудивительно, что она так бурно реагировала.

Собравшиеся девушки с нетерпением ждали прихода Сары. Они гадали, почему она сегодня так задержалась, не случилось ли чего-нибудь еще после бала дебютанток.

Девушка появилась примерно через час после начала встречи, и весь этот час леди болтали без умолку. До чего же утомительно!

Арья же объявила, что привела с собой новую горничную, и представила Энни.

– Какая красивая девушка!

Энни покраснела, не в силах сдержать себя от явно пустого комплимента.

– Простите, что опоздала! Долго вы меня ждали?

– Леди Сара! Надеюсь, ничего не случилось?

Сара никогда раньше не опаздывала на встречи, поэтому остальные девушки уже начали беспокоиться. Сара густо покраснела.

– Просто…

Значит, что-то случилось! Глаза Арьи заблестели наравне с другими девушками, хотя она и знала, что произошло.

Ну так что же?

– Это как-то связано с балом дебютанток?

Девушки сгорали от нетерпения, а отсутствие объяснений только раззадорило их. Сара, похоже, не пыталась ничего скрыть, поэтому послушно начала отвечать на их вопросы.

– Да, можно и так сказать.

– Так что же случилось на балу?

– Маркиз Винсент… Подобрал носовой платок, который я уронила.

– О боже!

– Правда?!

Каждая девушка по-своему выразила удивление. Арья, хоть и знала все наперед, присоединилась к ним, обхватив щеки ладонями. Сара покраснела еще сильнее.

Перейти на страницу:

"СанСоБи" читать все книги автора по порядку

"СанСоБи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодейка, перевернувшая песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка, перевернувшая песочные часы, автор: "СанСоБи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*