Приключения Гаррета. том.2 - Кук Глен Чарльз (книги полностью TXT) 📗
Что-то ударило меня с таким энтузиазмом, словно нанёс его по-настоящему обозлённый бог войны.
101
Вокруг меня проявились лица, смотрящие вниз. Зрение постепенно возвращалось, но всё было как в тумане. Я попытался сказать:
— Эй! Ребята всё в порядке.
Если это были не галлюцинации, лица принадлежали Морли, Белинде, Пенни, Джону Растяжке и Доллару Дану, Дину, и Каре, кричавшей сквозь длинный туннель, что проще трёхлетнего ребёнка одного оставить дома, чем меня без надзора.
Пенни плакала. Я услышал генерала Тупа и нескольких других людей, без умолку болтавших неподалёку.
В поле зрения вплыла Палёная, вооружённая кувшином и кружками. Она сказала что-то о том, как дьявольски дорого обходится моё проживание в моём же доме. Мистер Малклар уже работал, восстанавливал дверь.
Я не знаю, что творилось с моей головой. Мне было интересно, сколько времени я был в отключке, но простонал только:
— Птица?
— Его увезли, — сказал Морли. — Ты был без сознания шестнадцать часов.
Значит сейчас середина ночи. Что все эти люди здесь делают ночью?
Пока я размышлял, Страсть и Майк сунули свои мордочки, чтобы проверить моё дыхание. Я услышал, где-то хихикает Диди, наверное, в ответ на какую-то шутку, которую Плоскомордый рассказал Плеймету.
Дин добавил:
— Это монстр сделал. Меняющий форму в личине человека, нарисованного Птицей, только в ужасном состоянии. Тело всё рваное, похоже, он гнил заживо. Но сил ему хватило, чтобы дойти и ударить тебя. Он сбежал вместе с женщиной и тележкой.
— Я отследила их до Учебника. Женщина, которая напала на «Огонь и Лёд» тоже была там. Этих двоих туда не пустили. От Учебника они отправились на Холм. Я потерял их. Они рассыпали отраву по пути, — сказала Палёная.
— Я проверила свой дом. Там их нет, — сказала Кара.
— Неважно куда они сбежали, — с трудом проговорил я. — Я знаю, чем они занимаются. Думаю, мне известно, где они это делают.
Тут вокруг меня столпились люди, желающие первыми услышать великую сенсацию.
А я провалился в сон, несмотря на большую суматоху по поводу контузии.
Проснулся я во время обновления окружавшего меня набора лиц. Он включал Дила Шустера и Вестмана Тупа. Последний был совсем не в настроении для прелюдий.
— Нас уволили.
Я ругнулся вслух.
— Имеют ли они на это право? Имеют. Если есть основания. Строго говоря, в настоящее время делают вид, что за коррупцию, по крайней мере, они настаивают, что мы замешаны в ней. В более широком смысле, они вынуждены добиваться своего обманом. Не похоже, что им есть из чего выбирать сейчас.
Я ещё выругался и спросил, почему они находятся здесь, а не занимаются чем-нибудь полезным.
— Общественные настроения сейчас на грани. Люди нервничают и возмущаются. Два нападения монстра и зомби в одну ночь, это немного чересчур. Увольнение офицера гражданской гвардии, пытавшегося разобраться с этим, может оказаться последней каплей. У нас все желают сохранить голову на плечах.
— А здесь вы зачем?
— Потому что люди короля боятся прийти сюда за нами. Пущен слух, что Покойник не спит и очень недоволен.
Это было не так. Я не ощущал его присутствия.
— Воспользуемся последним средством, расскажем правду о сшитых людях.
Несколько человек, в том числе Морли, помогли мне встать.
— Хочешь примерить на себя роль Маленького Покойника, да? Вырубиться после толстого намёка, что ты всё понял.
Они перенесли меня в кабинет Палёной и усадили на самый удобный стул. Во время переезда при виде пустоты вместо входной двери я заскулил, это зрелище вывело меня из себя.
Палёная успокоила:
— Мистер Малклар установит в течение суток.
Малклар ремонтировал дверь уже в течение нескольких лет.
— Что с девушками из «О и Л»?
— Убежали смотреть репетиции пьесы Джона Спасение. Потом отправятся к Каре. Она согласилась приютить их на пару ночей.
Я перевёл взгляд на Кару. Та кивнула.
— Тебе лучше поспешить туда и спрятать все свои ценности. А что с Птицей?
Туп ответил:
— В камере Аль-Хара и до сих пор бурчит. Судебные эксперты пытаются выяснить, что с ним.
— Я думал, что ты уволен.
— Только теоретически. Король и наследный принц изолированы в Учебнике. Спецы перекрыли им связь с казармами кавалерии, — сказал Шустер.
Какой-то особо умный монарх, получив трон с помощью городского гарнизона, в качестве страховки от повторения, перевёл все казармы за городскую стену. В результате войска были не в состоянии подавить мятеж свистунов.
— Это большой риск.
— Мы знаем. Мы заперли их, потому что Седлающая Ветер сказала, что вы выяснили причину безобразий и можете сообщить нам, какие меры нужно предпринять для восстановления порядка, — сказал Туп.
Кара послала мне воздушный поцелуй через всю комнату.
Теперь мне пришлось выполнять обещанное.
— Я пока не знаю, причём здесь Морли. Возможно, боги просто хотели привлечь наше внимание. Рано или поздно память к нему вернётся.
— Тратишь время впустую, — сказал Туп. — Не бери пример со своего кореша, не упивайся собой.
— Происходит следующее, злодеи из древней ветви родословного древа рода Алгарда, вооружённые семейным колдовским талантом, нашли способ остаться молодыми и красивыми, а ещё делать грандиозное физическое оздоровление.
Я оказался в центре внимания. Все хотят оставаться вечно красивыми.
— Не знаю, как они делают это. Ваши судебные колдуны пусть разбираются в этом. Но это должна быть одна из самых жутких магий, существовавших когда-либо. Они начинали за счёт использования мёртвых людей. Воскресители существовали здесь испокон веков, тайно ведя свои дела, воруя трупы на продажу колдунам для их исследований. Тела могли соединять из кусков воедино для использования в качестве… Мы пока не знаем, как они использовали их раньше. Тут возможны какие-то нелегальные штуки, без которых живой злодей не мог существовать. Возможно, мы получим ответы на огромное количество старых вопросов до того, как покончим с этим.
— Что-то изменилось? — спросил Шустер.
— Кое-что. Самое главное, стоимость поддержания молодости неуклонно повышалась. Чем дольше они живут, тем труднее оставаться красивым. Латунь с позолотой.
— Что это значит? — задал вопрос Шустер.
— Помните Звона Колокола? Звонаря? Нет? Неважно. Он обучался в ювелирном магазине и рассказал мне о сплаве, называемом латунь. В его состав входит четыре или пять металлов. Абсолютно точной формулы у него нет. Главным компонентом является цинк. Дело в том, что латунь — идеальная основа для дешёвых ювелирных изделий, подсвечников и прочего, похожих на дорогие. Золота в одном соверене хватит на сто штук латунных драгоценностей, причём каждая безделушка будет выглядеть, будто сделана из благородного металла.
— Позолоченная латунь?
— В данном случае, позолоченные латунные кости.
Туп и Шустер дружно недоумённо уставились на меня.
— Настоящие неприятности у них начались, когда они стали брать клиентов со стороны, не из семейного круга, — сказал я.
Мои слова были вознаграждены небольшим оживлением.
Я считал, что могу объяснять немного лучше, чем Покойник.
— Спрос на тела превышает предложение даже после того, как они договорились с Департаментом Труда на их умерших.
— Ты думаешь, они начали платить за них заранее, пока те ещё живы?
— Думаю да. У живых тел того, что им нужно, можно взять намного больше.
Я повернулся к Каре. Она отделалась пожатием плеч. Это было не из её области знаний.
— Они, скорей всего, сначала брали только умирающих. Но вскоре в них проснулся голод и, возможно, жадность.
Кара сказала:
— Обратите внимание на то, что нежить всегда предпочитает живых жертв.
Директор взволновано вскрикнул.
— Мы можем призвать к выполнению Актов защиты от нежити! Сам Король не может отменить их, потому что тогда мог бы стать вампиром, прикрывая собственную задницу.