Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Приключения Гаррета. том.2 - Кук Глен Чарльз (книги полностью TXT) 📗

Приключения Гаррета. том.2 - Кук Глен Чарльз (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения Гаррета. том.2 - Кук Глен Чарльз (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я бы так и стоял, недоумевая над вопросом, откуда всё это появилось, но снаружи продолжали ломиться в дверь, а от свистунов не было слышно ни звука.

Арбалетов было три штуки на выбор. Я за считанные секунды собрал тяжёлый стандартный для морской пехоты. Сноровка не пропала. Я схватил комплект из двенадцати болтов с железными наконечниками, подобрал ещё других орудий убийства, а затем отогнал нашу прекрасную молодежь от окна моей спальни. Получилось как раз вовремя, чтобы поприветствовать медлительного сшитого человека, который лез наверх с намерением бросить внутрь зажигательные бомбы. Кто-то снизу кинул такую же вверх, но не добросил. Злодей промахнулся. Она полетела вниз. Я услышал, как она разбилась, а потом воздух рассёк звук от взорвавшегося топлива.

Столб дыма и огня взвился ввысь.

Я воспользовался древним пилумом для удаления сшитого человека с крыши. Он упал в объятия демона гравитации после попытки вытащить наконечник дротика из своей холодной груди.

Я перестал осматриваться. Своим арбалетом я выцеливал женщину, созданную для рекламирования одежды из чёрной кожи. Сегодня вечером на ней был розовый парик в стиле мальчика-пажа. Её глаза были огромны. Боже, как прекрасно она выглядит!

Но я прошёл через зоны боевых действий. Не имело значения, насколько она прекрасна. Я нажал на спуск так, как меня учили. Болт вылетел как надо, но женщина сдвинулась именно в тот момент, когда стало уже поздно смещать прицел.

Болт в сердце не попал. Он вошёл в сустав левого плеча. От удара её развернуло. Она схватилась за небольшую, оставшуюся торчать снаружи, часть болта. Её повело, и она упала, невразумительно завопив от удивления.

Люди в современном Танфере не стреляют, сказывается влияние гражданской гвардии. Особенно, если они не преступники.

К тому времени, когда она заметила меня, стоя на коленях и заваливаясь на землю, я успел перезарядить арбалет и наложить следующий болт. Я, может, давно не вспоминал, как это делать, но порядок операций уже стал частью меня. И на смертном одре я по-прежнему сумею натягивать, заряжать, и стрелять.

Женщина попыталась встать, когда прилетел второй болт. Он распорол левую ягодицу, наверное, самой симпатичной дамочки из всех существующих на земле.

Она завизжала, как пресловутая недорезанная свинья, и попыталась сбежать. Её левая нога отказалась участвовать в этой затее. Она выкрикнула что-то пронзительное, несвязное, и отчаянное.

Громовой удар указал на очередную попытку сломать мою дверь. Разумеется, я не дурак, сделал её давным-давно на совесть.

Поразительное видение в чёрном привела с собой не только сшитых людей и монстра. Её крик вызвал тележку с козлами. Я думал, она потеряла её в «Огне и Льде». Только позднее я сообразил, что у злодеев их могло быть много.

Козлы скакали резво. Я сделал ещё выстрел, не очень удачный. По женщине не попал совсем, задел только одного из зверей. Оба животных сказали что-то неприличное по козлиному и добавили оборотов.

Симпатяшка в коже рванулась, уцепилась за заднюю часть тележки, подтянулась и дала возможность вытащить себя из зоны поражения.

Сшитые люди и тварь остались позади сами по себе.

Принимая желаемое за действительное, я услышал свист свистунов, которых на самом деле здесь не было.

Я отошёл от окна, схватил запрещённое оружие и рванул в комнату Дина. Быстро разобрал арбалет и сложил всё обратно в ящик, который затем затолкал под кровать. После этого я отправился вниз.

Чудовище ломилось в заднее окно. Доллар Дан приколотил два щупальца к подоконнику кухонными ножами. Дин сыпал соль на все остальные доступные конечности.

— Отлично. У вас всё под контролем. Только не уходите, пока не закончите. Я проверю, что они сделали с дверью, — сказал я и схватил длинную двузубую вилку, которой Дин пользовался для переворачивания жаркого. Тут я увидел то, что не замечал раньше.

У нашего кракена не было присосок на щупальцах. В остальном они выглядели, как положено. Сомневаюсь, что существуют кальмары или осьминоги без присосок. У некоторых они бывают с зубами.

У дверей я обнаружил, что основные засовы практически вырваны. Несмотря на массивную конструкцию, в двери появились трещины. По коридору валялись щепки.

Глазок до сих пор функционировал.

В него я увидел горящие куски и пару сшитых людей, один лежал, а второй медленно описывал небольшой круг, постоянно поворачивая налево. Повернув голову вправо, я углядел ещё одного, просто стоящего на месте.

Я проверил засовы и замки. Все работали, хотя та же Палёная жаловалась раньше, что вынуждена иметь с ними дело. Я смог открыть дверь только наполовину, она зацепилась за пол и дальше не пошла. Но мне хватило, чтобы выйти вооружённым обычной дубинкой и кулинарной вилкой.

Не хотелось бы быть замеченным с чем-то более действенным, в то время, когда какие-то доброжелатели только и желают найти повод арестовать меня.

Я заметил девять сшитых людей: три лежат, четыре стоят, один догорает и один кружит в левую сторону. Тут десятый упал с неба, с зажигательной бомбой в руке. Пламя постепенно вырвалось из-под него.

Я собрался запрыгнуть обратно внутрь, когда увидел тележку с козлами, стоящую на улице возле дома Кардонлос. Чёрная масса лежала в десяти метрах от меня, и она двигалась.

О, да! Настало время милашке познакомиться со мной поближе. Я рванул назад в кабинет Палёной и призвал на службу небольшой фонарь для совместного патруля.

Дверь опять не закрылась полностью.

Женщина с трудом прокладывала себе дорогу, имея повреждения на левой руке и левой ноге, но она была упряма. Она почти доползла до своей тележки перед тем, как я поймал её.

Я нашёл розовый парик по дороге, пройдя примерно две трети пути

— Вы тут уронили кое-что, дорогуша. Вот. Позвольте я подам вам руку.

Странно. Её наряд не выглядел столь же хорошо, как всего несколько минут назад.

Она повернулась посмотреть, кто с ней говорит.

— Тю! — по лицу можно было дать твёрдых сорок лет. — Что, парик волшебный?

Я бросил парик в задок телеги.

Из-за моего дома раздался сильный шум. Поднялось облако коричневой пыли, освещенное горящим сшитым человеком.

Несколько сшитых целенаправленно направились в нашу сторону.

Из-за дома послышался дикий крик. Это был вой почти погибшей души.

Женщина ахнула:

— Этого не может быть!

Она решительно попыталась встать самостоятельно. Но ослабленная пятая точка предала её. Она полетела вниз вперёд лицом.

Сшитые сделали то же самое.

Сейчас женщина выглядела не меньше, чем на пятьдесят.

— Чем больше вы двигайтесь, тем сильней наконечники болтов рвут вас изнутри.

— Я сейчас не могу плюнуть на всё, — она начала снова вставать.

Я засунул своё оружие за пояс, поставил на землю фонарь, подошёл к тележке и сдёрнул покрывающий её холст. Оттуда пахнуло таким острым зловонием, что я чуть не упал. Тем не менее, я уложил туда женщину и перевернул на правый бок.

— Жди тут. Болты не порвали крупных вен. Я вытащу их, пока они не нанесли смертельных повреждений.

Где черти носят этих свистунов? Я занялся ликвидацией улик, которые могли показать на использование нелегального оружия в гражданской стычке.

— Стисни зубы, девчушка. Боль будет адская.

Начал я с болта в заднице. Его наконечник уже вышел наружу. Я просто выдернул его.

— Спасибо, что пришли. Вы помогли мне понять, что происходит.

Вниз по улице раздались крики, крысюк пытался привлечь моё внимание. Остальные пришедшие с ним сородичи следили, чтобы сшитые не поднялись снова. Работа, по-видимому, потребует использования топоров.

Крысюк кричал мне, но разобрать, что именно, было невозможно.

Я сунул окровавленный болт под свою рубашку.

— Один готов. Сейчас следующий, будет по-настоящему больно.

Она со солдатской стойкостью перенесла удаление первого. У нее было давнее перемирие с болью.

Сейчас кричало уже несколько крысюков. Два направились в мою сторону. Я обернулся посмотреть, что у них за толстожопые дела ко мне.

Перейти на страницу:

Кук Глен Чарльз читать все книги автора по порядку

Кук Глен Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения Гаррета. том.2 отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Гаррета. том.2, автор: Кук Глен Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*