Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз Пустыни (ЛП) - Швартц Ричард (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Глаз Пустыни (ЛП) - Швартц Ричард (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глаз Пустыни (ЛП) - Швартц Ричард (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Такой способ общения друг с другом, стоил дороже золота. Я был уверен, что ни Джербил, ни Серафина не стали бы от него отказываться, когда вместе отправились на опасную миссию.

— Как выглядели эти серьги? — спросил я Абдула.

— Вы сами видели Глаз. Они были сделаны в том же стиле. В любом случае имели жемчужину, такую же, как жемчужина Глаза, только поменьше.

Я сам помогал хоронить их. На обоих телах в ушах были золотые серьги, у него в левом, у неё в правом, но это были простые золотые кольца. Они не взяли с собой магические серьги. Я вспомнил, что Файлид искала некроманта в толпе, а затем его схватили, хотя она никому не сообщала, кого увидела. Всё же некроманта поймали безошибочно. Серьги должны быть здесь, в Газалабаде, или она нашла какой-то другой способ общения.

Я потёр нос.

— Если эти испытания доказывали, что испытуемый находится в милости у богов, какое отношение к этому имела жемчужина? Асканнон не бог.

— Это часть испытания подразумевала талан распознавать некроманта, благодаря божественной милости. Существует совсем мало способов, достоверно узнать одного из них. Во-первых, Шар Истины в цитадели Аскира. Потом Глаз Газалабада. Некоторые священники тоже способны различать их, но Глаз делает их видимыми для всех. В тексте, насколько мне помниться, испытание состояло лишь в том, что наследник племени Льва не был некромантом. Здесь же теперь написано, что испытание выявляет лучшего наследника, если Глаз начинает светиться, — он нахмурился. — Вероятно, потому что Глаз различает, что он способен лучше всего выслеживать некромантов. Но этот отрывок мне не знаком. Собственно, я уверен, что раньше его здесь не было.

— Насколько уверены? Сколько времени прошло с тех пор, как вы в последний раз читали этот свиток? — спросил я.

— Более пятнадцати лет.

— Вы готовы поклясться в этом богами? — спросила Лиандра.

Он покачало головой.

— Для это я не достаточно уверен. Посмотрите, я стар. Я не знаю. Просто думаю, что заметил бы тогда этот отрывок, как заметил сегодня.

— Хм, — я снова взглянул на свиток, но так и не пришёл ни к какому заключению.

— Думаю, племя Льва должно знать, как проходят испытания. Для чего тогда подмена свитка? — подумал я вслух.

Абдул покачал головой.

— Эти испытания проводились очень редко. Их почти невозможно выдержать, и если бы на них настаивали каждый раз, вряд ли остался бы кто-то, кто смог управлять племенем. Их проводили только в том случае, когда возникало сомнение в наследовании.

— А такие сомнения возникли в случае с Джербилом и Серафиной? — спросил я.

Он засмеялся и покачал головой.

— Нет, нисколько. Эти двое… Они хорошо подходили друг другу. У меня была возможность прочитать старые семейные свитки. Пока они росли, не было дерева, которое было бы слишком высоким или лошади — слишком дикой. Им нравилось преодолевать сложности, и они раззадоривали друг друга. Они выросли вместе, племена дружили ещё за долго до их рождения.

— Тогда как так получилось, что племя Льва уничтожило племя Орла? — спросила Лиандра.

— Ни одно племя не бывает единым. Первый калиф из племени Льва был родом из боковой ветви. Никто никогда не думал, что он унаследует корону. Он ненавидел племя Орла. Я даже думаю, что мне известна причина. Серафина однажды высмеяла его, когда он просил её руки. Они оба ещё были детьми. Об этом было упомянуто в записях племени Льва, потому что Джербил чувствовал возмущение, что отец наказал её за это.

Я кивнул. Некоторые люди никогда не забывали такого рода унижения.

— Зачем тогда они прошли через испытание, если в этом не было необходимости? — захотела узнать Лиандра.

— Я уже говорил, — ответил Абдул. — Они планировали объединить оба племени. А таким способом можно этого добиться. Оба наследника доказывают, что способны стать приемниками друг друга. Или же, чего от них вполне можно ожидать, они сделали это, потому что могли, — он посмотрел на нас. — Теперь я вам уже верю, что это подделка. Но доказать или присягнуть, что это так, я бы не смог. Добудьте мне другой свиток. Если там другой отрывок, то это было бы доказательством.

— Я всё ещё задаюсь вопросом, какова причина подмены. Раньше Глаз просто прикладывали ко лбу, теперь же он должен выбрать из нескольких наследников лучшего, вспыхнув светом. Какой в этом смысл? — спросила Лиандра.

— Это мы ещё выясним, — ответил я. — А мне вот интересно, кто вообще смог его подделать. Это, наверняка, было непросто.

— Это смог бы сделать только храмовый служащий, — заметил Абдул. — Хотя я тоже могу читать эту письменность, но не писать в таком совершенстве.

— В этом деле замешана храмовая служительница Астарты? — я покачал головой. — С трудом могу себе это представить.

— Или член племени Орла, — заметила Лиандра.

Армин? Нет, в это я тоже не верил.

Вытащив из кошелька маленькую сложенную записку, я развернул её и показал Абдулу копию логотипа мастера, который нашла Наталия в пустой шкатулке для драгоценностей.

— Что вы можете сказать по поводу этого знака?

Абдул посмотрел на него.

— Это логотип ювелира. У каждого мастера есть свой знак. Как правило, я должен был бы проверить, кому он принадлежит, но этот я знаю. Я совсем недавно вычеркнул его из списка.

— Вычеркнули? — переспросила Лиандра.

Абдул кивнул.

— Это логотип ювелира Вазари. Я вычеркнул его три дня назад, потому что его выловили мёртвым из Газара и выдал его сыну новый.

— Постепенно становится всё интереснее и интереснее, — промолвил я и встал. — Абдул, я благодарю вас, вы очень нам помогли.

— Я бы сказал, что очень этому рад, если бы ваши новости не были такими удручающими, — сказал он и тоже встал.

Когда он провожал нас обратно, я снова заметил роскошное одеяние рядом с дверью.

— Вас тоже пригласили на торжество сегодня вечером? — спросил я.

Он улыбнулся.

— Я рад, что увижу коронацию своими глазами, — гордо заметил он. — Как я уже говорил, я старый друг семьи. Я имел честь учить Файлид искусству письма. Я не за что не пропущу это событие.

22. Волк и эльфийка

Когда мы вышли из библиотеки я пошёл быстрым шагом.

— Что ты собираешься делать? — спросила Лиандра.

— Вернуться в дом. Мне нужно в Громовую крепость, чтобы привести остальных.

Я посмотрел на солнце. Случилось так много всего с тех пор, как наши товарищи прошли через портал в Громовую крепость, но солнце поднялось не больше, чем на дюйм.

— Зачем?

— Думаю, что сегодня вечером что-то произойдёт, — заметил я.

Лиандра поняла.

— Идём сюда.

— Почему?

Эта дорога не вела к площади Зерна, где находился наш дом.

— Тебе нужна более тёплая одежда. Где-то здесь я видела торговца мехом, — ответила она.

— У меня вряд ли будет время замёрзнуть. Нужно будет поторопиться, — крикнул я.

— Тогда поторопись, одевшись в тёплую шубу.

У торговца мехом чуть не случился сердечный приступ, когда Лиандра, даже не остановившись, выбрала шубу и просто сунула ему в руку золотую монету. Он ошеломлённо смотрел нам вслед, когда мы уже спешили дальше. На другом прилавке я ещё быстро купил фонарь и пять свечей.

Эта спешка, в свою очередь, вызвала недоверие у охраны ворот, ведущих на площадь Зерна, и мы потеряли драгоценные моменты, в то время как охранники внимательно просматривали свои публикации о розыске преступников. Видимо, нас на них не было, потому что нас в конце концов пропустили.

— А что делать мне до вашего возвращения? — спросила Лиандра.

— Попытайся узнать как можно больше о ювелире Вазари. Найди Файлид и расскажи о том, что мы знаем сейчас. Если я не вернусь к пятому полудню, навести Армина. Однако до праздника и коронации, думаю, мы должны вернуться. Позаботься о том, чтобы нас пропустили. Всё остальное я оставляю на тебя, ты точно так же, как и я, отлично знаешь, что нужно сделать.

Перейти на страницу:

Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глаз Пустыни (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаз Пустыни (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*