Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кубары могут идти на все четыре стороны, могут устроиться работать в любой дом и могут выходить за стены дома, когда им вздумается.

Кенеш… Хазир дал ей вольную. Но она не покинула дворец в ночь Молчания, чтобы посмотреть торжественное шествие перед коронацией. Её забывчивость можно списать на старость. Либо она не желала напоминать окружающим о своём особом положении.

— Так просто? — не поверила Малика. — Открыла двери и вышла на улицу?

— Взяла пропуск у матери-хранительницы и открыла двери.

Малика откинулась на спинку дивана. Кенеш не пошла к Фейхель. Почему? Потому что была кубарой её супруга? Таких во дворце десятки, если не сотни.

Малику бросило в жар. Кенеш родила хазиру ребёнка. Он подарил ей вольную, но она не решилась уйти из дворца, а теперь не хочет лишний раз попадаться Фейхель на глаза. Матери-хранительнице нет необходимости смотреть родовые книги, чтобы узнать о бастардах. Ей достаточно увидеть список обладательниц свободы.

— Тебя не интересует, что я попрошу взамен? — выдернул её из раздумий голос Шедара.

— Интересует, — проговорила Малика, догадываясь, что он скажет.

— Одну кубару.

— У этой женщины нет отца. Её некому тебе продать.

— Я внесу деньги в казну Ракшады.

— Эта женщина не принадлежит Ракшаде, — сказала Малика и поднялась. Продолжать глупый разговор не имело смысла.

— Уже уходишь? — хмыкнул Шедар. — Брат обещал мне занимательную беседу.

Малика посмотрела на Иштара. Холодный взгляд, бездушное лицо. Неужели они обо всём договорились? Воины на улице. Драго в комнату не пустили. Они собираются наказать её за унижение хазира?

— Иди, Эльямин, — сказал Иштар. — Я говорил Хёску, что это бесполезно.

Шедар погрозил Малике пальцем:

— Никогда не верь Хёску. — Неспешным шагом пересёк комнату и встал спиной к двери. — Сними чаруш на прощание.

— Зачем?

— За свою жизнь я достаточно насмотрелся на лица девочек. Лица, украшенные возрастом, мне приходилось видеть нечасто.

— Шедар! Пропусти её.

— Что плохого в моей просьбе?

Малика обратилась к Иштару:

— Если я заставлю твоего брата признаться в организации заговора против тебя, ты дашь его кубарам вольную?

— О каком заговоре она говорит? — подал голос Шедар.

— Да или нет? — произнесла Малика. — Решай сейчас, иначе я уйду, и ты никогда не услышишь его признания.

Иштар отвёл взгляд.

— Иди, шабира, с Богом, — промолвил Шедар, открывая дверь.

Малика направилась к выходу.

— Да, — откликнулся Иштар.

Она обернулась:

— Да?

— Я отпущу всех до одной. Обещаю.

Шедар с яростью захлопнул дверь перед носом Малики:

— Это мои кубары. — Ударил кулаком себя в грудь. — Мои!

А Малика уже сняла чаруш:

— Конечно, они твои, Шедар. — Обхватила ладонями его лицо. — Я пошутила, Шедар. Смотри мне в глаза, Шедар. — И произнесла на языке морун: — Я стираю с зеркала пыль.

Пространство и время перестали существовать. Малика провалилась в бездну, где как в зеркале отражались две точки: начало и конец чужой жизни — она зарождается во мгле и заканчивается мглой. Между точками путь — с ошибками, грехами и рухнувшими надеждами, — видимый лишь тому, кто смотрит в зеркальные глаза.

Голос Шедара разбил тьму на осколки и вернул Малику в реальность:

— Бог говорит: «Не люби мать сильнее меня». Я должен был разорвать её чрево, а я позволил ей жить. Эта падаль родила меня пятым сыном. Пятым! Я прыгал по пустыне как саранча, срал за барханами, жрал из плошки, со мной обращались как с безродной тварью, в то время как наследник престола валялся на шёлковых подушках. Я жалею, что убил его ты, а не я.

Малика боялась обернуться и увидеть выражение лица Иштара.

— Жалею, что не я убил второго брата, эта мразь вечно искала мужской зад. Ты убрал их одним махом. Какого чёрта ты влез? Но других я тебе не отдал. Я жалею, что столкнул третьего брата с лестницы, а не размозжил ему голову.

Малика даже не предполагала, что такое возможно. Шедар раскаивался в том, что совершил ужасные поступки не так, как ему хотелось.

— Жалею, что засунул четвёртого брата в петлю, а не переломал ему кости. Жалею, что разбил отцу затылок о бортик бассейна, а не оторвал его член и не засунул ему в рот. Член, который сделал меня пятым сыном. Жалею, что не добрался до тебя, ты вечно наступал мне на пятки. Моей жалости пришёл конец.

Шедар рывком повернул Малику к себе спиной и, обхватив рукой её шею, подпёр плечом входную дверь:

— Убей меня, и будем в расчёте.

Иштар поднялся:

— Шедар… тебе нужен я.

— Ты? Ты мне никогда не был нужен. Я хочу умереть, зная, что ты свалишься с трона. Ну же! Убей меня или я убью её.

Малика не боялась задохнуться. Отец передал ей умение долгое время обходиться без воздуха, но Шедар намеревался свернуть ей шею. Малика дёрнулась, рука на шее напряглась, зажим врезался в горло.

— Открой своё истинное лицо, Иштар. Братоубийца не может править Ракшадой. Я уже не правлю, так почему правишь ты? — Шедар ещё сильнее согнул руку в локте и приподнял Малику над полом.

Чувствуя в голове покалывание и слыша хруст костей в шее, она попыталась позвать Драго, но из глотки вырвался слабый хрип.

— Трон или вещь? Вещь или трон? — говорил Шедар, продолжая сдавливать шею Малики. Положил другую руку ей на затылок, растопырил пальцы. — Раз…

От головы отхлынула кровь. Перед глазами вращались спирали, в ушах нарастал гул. Малика поймала потухающим взглядом размытый силуэт Иштара. Он не двигался с места…

Вдруг Малику вместе с Шедаром откинуло к стене. Раздался треск, захлебнулся чей-то крик. Рука обмякла и соскользнула с шеи. Горячим потоком в голову хлынула кровь.

Драго помог Малике выбраться из-под бесчувственного тела. Сидя на полу, она прижала ладонь к горлу. Посмотрела на окровавленный затылок Шедара, на его могучую спину. Дышит… Подняла взгляд на Иштара.

— Никогда не прощай меня, — сказал он и обратился к Драго на слоте: — Уведи её.

Ночью вновь поднялся ветер. В его завывании слышался дикий смех и безумные крики. Сложив листья, деревья клонились к земле, словно их стволы были сделаны из проволоки. Где-то звякнули стёкла. Закутавшись в плед, Малика сидела на террасе и не замечала, что её засыпает песком, принесённым бурей из пустыни.

Ещё день назад, ослеплённая злостью, она спрашивала у Хёска: «Почему ты не убил Шедара?» Теперь в голове судорожно извивалась мысль: «Иштар убийца». И внутри всё холодело. Разум противился понимать и оправдывать, а сердце отказывалось верить.

Малика опустила веки. В дверном проёме лачуги стоял Иштар, поигрывая металлическим прутом. Вот его истинное лицо.

Часть 26

***

При появлении шабиры, Кенеш рухнула на колени и, изогнувшись зигзагом, уткнулась лбом в пол. Малика заглянула в ванную — дверь в спальню Галисии была плотно закрыта. Повернулась к старухе:

— Кто у тебя: сын или дочь?

— Дочь, — пробубнила Кенеш в ковёр.

— Почему ты не ушла, когда хазир дал тебе вольную?

— Мне некуда было идти.

Малика приблизилась к окну. Поводила пальцем по разноцветному рисунку. Память вытолкнула из своих глубин слова старухи: «Здесь мой рай».

Это был первый день её пребывания в Ракшаде. Тревога о будущем смешалась с радостью: путешествие по морю закончилось. Неожиданный подарок Адэра, обнаруженный в багаже Галисии, — красное платье и драгоценная брошь — привёл Малику в замешательство. Не желая слушать намёки дворянки, мол, просто так такие подарки не дарят, Малика решила пройтись по Приюту Теней; за ней увязалась старуха. Тогда-то Кенеш и сказала: «Здесь мой рай…»

Сколько женщин, столько и понятий рая. Одним — рай с милым в шалаше, другим — в кругу детишек, третьим — в окружении роскоши и богатства. Для калек ощущение земли под ногами — тоже рай. Для слепых — возможность видеть. А некоторые счастливы в своей слепоте.

Перейти на страницу:

Рауф Такаббир "Такаббир" читать все книги автора по порядку

Рауф Такаббир "Такаббир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трон Знания. Книга 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трон Знания. Книга 4 (СИ), автор: Рауф Такаббир "Такаббир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*