Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Книксен, когда она приподняла подол платья в знак приветствия, был настолько изящным и продуманным, что молодые люди снова потеряли дар речи. Арья подавила смех, почувствовав, как лицо Миэлль рядом становится все бледнее и бледнее.

– Неужели я что-то не так сделала? – спросила Арья, когда никто не ответил на ее приветствие.

Наконец Оскар пришел в себя и поздоровался. Каин, похоже, все еще не мог привыкнуть к виду изменившейся девушки.

– Простите мою грубость. Рад вас видеть.

– Не стоит извиняться, господин Оскар.

Поздоровавшись, юноша поспешил отвести взгляд, но все еще продолжал исподтишка поглядывать на Арью. Ей было понятно, что такое поведение было вызвано вовсе не тем, что он избегал или презирал ее.

Оскар ничего не мог с собой поделать – у него просто не получалось оторвать взгляд от Арьи. Она улыбнулась, понимая, что, хоть и не сделала ничего, что планировала, ей удалось испортить Миэлль праздник.

– Каин, ты не заболел?

Брат все еще молча смотрел на изменившуюся Арью. Даже после того, как она дважды обратилась к нему, он не шелохнулся, продолжал изучать ее.

– Каин?

При звуке своего имени юноша быстро моргнул в ответ, но вместо того, чтобы тепло поприветствовать сводную сестру, он отвернулся с коротким «нет».

Арья неловко улыбнулась.

«Как по-детски, – подумала она. – Он ведь уже почти взрослый мужчина. Чего он так опасался, раз не мог даже достойно ответить и отводит взгляд?»

Думать о том, что когда-то она так боялась его, что сдалась и позволила ему забрать свою жизнь, теперь было смешно.

Арья оглядела зал, в котором тишину наполняли лишь звуки струн. Кончики ее бровей тоскливо опустились, глаза покраснели, и она сжала свои розовые губы. Сейчас было не время набрасываться на Миэлль, ведь появился человек, в силах которого испортить ей праздник гораздо сильнее.

– Что ж, тогда… Не буду вам мешать. Я пойду наверх.

Плечи Арьи поникли. Она выглядела настолько жалко, что Оскар, забыв о том, где и с кем он находится, потянулся к ней. Арья поспешно попрощалась и исчезла, и рука юноши вернулась на место. Каин, Оскар и Миэлль с разными чувствами смотрели ей вслед, каждый думая о своем.

* * *

Арья не вернулась в свою комнату, а решила отправиться в зимний сад на втором этаже. Он был открыт для гостей, поэтому и украшен самым наилучшим образом. Но здесь нет никого, кроме нее, потому что именинница не поднималась с первого этажа.

Арья поставила песочные часы на стол и устроилась, решив насладиться чаем со сладостями, которые принесла ей Джесси. Она ждала и ждала, надеясь, что появится Оскар.

То, как он смотрел на нее, как он себя вел, как обращался с ней, было определенно признаком влечения. Арья не сомневалась, доверяя своему многолетнему опыту игры с другими мужчинами.

Похоже, Оскар и сам не знал, что у него на сердце, но его взгляды и поведение говорили о многом. Возможно, он просто не мог не колебаться в присутствии Миэлль.

«Поэтому он пришел к ней на день рождения?»

Чтобы хоть немного загладить вину? Как мило.

Зеленый чай казался Арье сладким, хотя в нем не было ни грамма сахара. Наслаждаясь происходящим, девушка поудобнее расположилась на диване и откинулась на спинку. Оскар ей даже не нравился, но она получала столько удовольствия, делая его своим.

«Интересно, думает ли он обо мне каждую ночь? Он так страдает от чувства вины, что даже не решился ответить на мое письмо».

Что бы ни было причиной, все складывалось хорошо. Теперь отношения Оскара и Миэлль обречены на провал. Арья не была влюблена в него, поэтому ей было достаточно просто посеять раздор между ним и сестрой. Сделать все, чтобы заставить ее почувствовать привкус отчаяния на губах.

Джесси, наблюдавшая за веселой хозяйкой, тоже улыбнулась. На празднике она была не в лучшем расположении духа, но сейчас все снова было хорошо. Конечно, резкая смена настроения немного смущала, но улыбка была улыбкой. Если счастлива госпожа, то счастлива и Джесси.

Арья долго ждала Оскара в саду. Трижды поменяли чай, конфеты растаяли. Со скуки она даже попросила Джесси принести ей книгу. К счастью, Оскар появился, не успела Арья прочитать несколько страниц.

– Я вам не помешаю?

– Конечно, нет. Сад открыт для гостей.

Выражение его лица было сложным. Казалось, он о чем-то сожалел. Правда, это ничего не меняло – ведь он все равно пришел в сад, которым Арья наслаждалась в одиночестве. Оскар сел напротив нее, достал что-то из грудного кармана и протянул.

– Что это?

– Мой ответ. Я принес его лично, потому что подумал, что все равно увижу вас сегодня.

Долгожданный ответ на письмо Арьи. Она не ожидала, что Оскар принесет его сам, и приняла, не сумев скрыть удивления. Конверт был теплым от того, что так долго лежал в грудном кармане пиджака.

– Спасибо…

Оскар так долго не отправлял ей ответ, поэтому девушка начала подозревать, что он никогда его не отправит. Теперь она чувствовала себя странно, получив столь долгожданное письмо.

Особенно странным было то, что он принес его лично, хотя содержание было наверняка совсем обыденным. Арья несколько раз моргнула, чтобы прийти в себя, и снова надела привычную маску.

– Вам понравился праздник?

– Если честно, я не очень люблю приемы.

– Да, понимаю.

Празднества не бывают веселыми. Это место для оценки и осуждения других. В прошлом Арья часто посещала их, но не потому, что ей это нравилось, а потому, что только там можно было встретить людей, которые любили ее. Хотя, конечно, любили они только ее красоту.

– Мне особенно тяжело, у меня нет друзей.

– Да, у меня тоже нет таких близких друзей, чтобы вместе ходить на приемы.

– А если бы были, они бы вам понравились?

– Не знаю… Думаю, я предпочел бы встречаться с друзьями в других местах.

Найдя общий язык, Оскар и Арья могли разговаривать свободно. Полное сожаления лицо юноши, казалось, немного расслабилось.

– То есть сейчас в саду вам разговаривать намного проще, чем тогда, когда мы встретились на первом этаже?

Оскар сделал небольшую паузу, прежде чем ответить на вопрос:

– Наверное, можно и так сказать.

Он чувствовал себя комфортнее в саду не просто так, а потому, что здесь не было Миэлль. Разговаривая с Арьей в ее присутствии, он чувствовал себя виноватым.

«Но почему?» – Ненадолго Оскар погрузился в раздумья.

Если они просто друзья, которые обменивались письмами, – какое дело, была здесь Миэлль или нет? Почему рядом с ней он не мог вести себя свободно? Он даже не решался сказать ей, что переписывался с Арьей.

Не то чтобы он не хотел писать ей. На самом деле, когда он получил от Арьи то будничное, незамысловатое письмо, он даже ненадолго почувствовал себя счастливым. Перед тем как заснуть, он представлял себе лицо девушки в момент, когда она его писала. И при этом ни разу не вспомнил о Миэлль.

– Когда вы поедете обратно?

– Собираюсь ближе к вечеру.

– Вы останетесь на ужин?

Нет, он не собирался оставаться. На этот раз он сообщил отцу, что приехал в город, поэтому намеревался заехать домой и поужинать там.

Кроме того, сегодня праздновали день рождения юной девушки, так что прием закончится рано и задерживаться в графском доме не было никакого смысла. Да Оскар и не собирался.

– Да, останусь…

– Это замечательно! Мы так давно не виделись, я надеялась поболтать с вами еще немного.

Оскар не смог отказать. Почему? Потому что видел надежду в глазах Арьи и не хотел разочаровывать ее даже ценой собственного комфорта. Да что уж там, он и сам хотел поговорить с ней еще хоть немного.

– В последнее время я часто ем совсем одна в столовой, и мне одиноко. Папы не было, мама занята, а Миэлль… Обычно она не спускается из-за болезни. Сегодня за столом наконец-то будет оживленно, я очень рада.

Арья радостно улыбалась, и Оскар не мог отвести взгляд от этой улыбки. За то короткое время, что он ее не видел, она, казалось, превратилась из ребенка в уже почти взрослую девушку, и этого было достаточно, чтобы заставить сердце юноши трепетать.

Перейти на страницу:

"СанСоБи" читать все книги автора по порядку

"СанСоБи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодейка, перевернувшая песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка, перевернувшая песочные часы, автор: "СанСоБи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*