Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Царь-дедушка (СИ) - Герасимов Алексей (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Царь-дедушка (СИ) - Герасимов Алексей (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Царь-дедушка (СИ) - Герасимов Алексей (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Резонно. -- вздохнул я, отсчитывая медяки. -- Как звать-то тебя, почтенный? А то я что-то запамятовал поинтересоваться.

-- Мароной нарекли. -- ответил тот, сгребая монеты со столешницы.

-- И, стало быть, ты собираешься завтра прийти на испытания царя в философы? -- продолжил я.

-- Ну а что же я, глупее утюга, такое зрелище пропускать? Рецепты его мне, к тому, любопытны очень даже.

-- Я вот тоже думаю заглянуть, может и свидимся еще там. Ну, благослови Трое и Небесная Дюжина твой дом и твое дело, почтенный Марона. -- я осенил трактирщика знаком Святой Троицы и двинулся на выход.

-- Куда теперь, величество? -- деловито поинтересовался пристроившийся рядом Тумил.

-- Продолжаем операцию «Ход царем». -- ответил я. -- Поглядим, о чем толкуют в Нижнем городе.

Лицеприятное мнение трактирщика о столичном градоначальнике начало подтверждаться еще до того, как мы достигли стены -- дома, чем ближе к вратам в Нижний город, тем становились крепче и основательнее, а на улицах даже появилась мостовая -- деревянная, но все же. В закоулки мы, правда, не заходили -- что-то не очень мое величество тянуло закончить жизнь в подворотне, да и вообще, не царское это дело, разбойников искушать.

То, что с криминалом в Аарте все нормально красноречиво подтвердили взгляды стражников на воротах, которыми они нас смерили -- особенно Нварда. Он, конечно, парень еще шибко молодой, довольно стройный, но то, что все необходимые мышцы в нужном объеме у него имеются, это даже под мешковатой сутаной заметно, да и плечи у него... Хорошие такие плечи, широкие. Правда что ли за него внучку отдать? Правнуки красивыми должны получиться.

Впрочем, «бородатое право» тут сыграло нам на руку -- неоткуда городской голытьбе взять такие роскошные косы, как у моей молодежи, -- так что докапываться до нас с расспросами одноусые не стали, и мы спокойно проследовали дальше.

-- Дедушка, вы снова собираетесь нас кормить? -- спросил Асир, заметив что я вполне целенаправленно иду к виднеющейся в отдалении корчме. -- Мы ведь только что перекусили.

-- Ну, ты может и перекусил, а я, во-первых, не наелся, а во-вторых, считаю нужным проверить, как питаются мои подданные. Ну и послушать о чем они болтают в это время -- тоже.

-- Но мы ведь слушали в «Коровьей лепешке». -- удивился Утмир.

-- Верно. -- кивнул я. -- Что в головах у городской бедноты и жителей окрестностей Аарты мы себе уже примерно представляем. Теперь надо узнать, о чем думают те, кто позажиточнее.

-- Ага. -- серьёзно кивнул Тумил, и ткнул пальцем в вывеску, гласившую что заведение называется «Пьяный ёжик». -- И место как нельзя более подходящее.

Уши мелкому засранцу драли мало...

Времени до заката оставалось еще вполне достаточно -- никак не менее часа, -- но народу в корчме собралось уже довольно изрядно, так что никакого особого фурора наше появление не вызвало, и единственным человеком, который вообще обратил на него внимание, оказалась дебелая деваха-подавальщица. Скользнув масляным взглядом по Энгелю и Нварду она поинтересовалась, чего мы изволим заказывать, кратко просветила по меню и винной карте и упорхнула за нашим заказом.

Пока дожидались, и молодежь обсуждала прелести официантки, я прислушивался к беседам остальных посетителей. Говорили о разном -- о видах на урожай, о том, какой же у купца Ахтама приказчик гнида, слухи о колонизации степи обсуждали... Вот на этом, кстати, уши и погрею.

-- Чудак ты человек, Патвакан. -- убежденно втолковывал средних лет мастеровой своему собеседнику, такому же, судя по прическе, владельцу мастерской. -- Нам с того один только прибыток намечается, а вовсе не наоборот.

-- Что за выгода, Сохак? -- скептически отозвался тот, попивая вино. -- Половину покупателей унесет Боги знает куда, кому я буду свою продукцию сбывать?

-- Ох, балбес, как ты дела-то только ведешь? -- покачал головой первый. -- Сохой степь не вспашешь, плуги потребуются, а у кого их заказывать станут, у деревенских кузнецов что ли? Нет, кум, у нас, у столичных мастеров. Да и остальное-прочее все, вплоть до последнего гвоздика.

-- Ну уж, скажешь тоже -- до гвоздика. -- не поверил Патвакан.

-- А где поселенцы их брать-то станут, а? На месте ковать -- так не с чего, руды не разведаны, да и поди их еще добудь, когда кочевники кругом.

-- Ну а что же, городов поближе нету?

-- Есть, как не быть. -- хмыкнул Сохак. -- Только в них хефе-башкентом князя Штарпена нету.

-- Что, думаешь сможет наш толстяк царя уговорить, чтобы для поселенцев заказы именно в Аарте размещали? -- усомнился его собеседник.

-- А то! Зря они что ли в одеоне рядом сидели?

-- Ну вот ты-то откуда знаешь, как они где сидели? -- снова проявил скепсис Патвакан. -- Тебя же там не было.

-- Да про то все знают! -- отрезал Сохак.

Нда, а я-то уже думал, что рискую спалится...

-- К тому же именно князь Штарпен завтрашний экзамен царю организовывает.

-- Ну вот все бы тебе языком чесать. -- добродушно усмехнулся Патвакан. -- Как это -- он, и экзамен гильдии философов может устроить?

-- Совсем ты, за трудами-то, от жизни отстал. -- цокнул языком его кум. -- Принимать экзамен-то, ясно дело, гильдия станет. А все остальное действо кто обустраивает? Это ж и публика быть сугубо приличной должна, да чтоб из всех городских концов, и чтобы, значит, лотошники с перекусами были в должном числе, и давки чтобы не случилось, и прочее иное.

-- Ну, Боги дадут -- справится наш пузан, потрафит государю, тогда может и сможет уговорить на заказы царя-то... -- вздохнул Патвакан.

Так-то оно, конечно, может и уговорит, я не против, в принципе. Только сначала разведаю, какая у князя Когтистых Свиней с того прямая и непосредственная выгода. И заставлю поделиться!

Нет, чисто теоретически-то понятно, что и налоги ремесленниками платятся не всегда именно с «точки», бывает что и от объемов, и что для получения выгодных заказов в первых рядах надо градоначальнику что-то в клювике занести, ну а вдруг еще что-то есть, чего я не знаю?

Вернулась подавальщица. Мне миску брякнула так, что могла бы пожилого царя и забрызгать, а вот Энгеля самым натуральным образом придавила грудью -- якобы тянулась на другой конец стола, Тумилову тарелку ставила.

-- Ну вот и популярность у женщин пришла. -- с невинным видом прокомментировал мой стремянной, когда девушка удалилась. -- Каждый перестарок Аарты на тебя вешается.

-- Пуская вешаются, чай не сотрусь. -- отмахнулся сын Морского воеводы. -- Главное чтобы не по четверть сотни разом, как на некоторых тут.

-- А вот зависть есть порок, ведущий к греху уныния, и вообще просветлению не способствует. -- даже глазом не моргнув парировал Тумил.

Хорошая у нас растет молодежь, душевная, и священные тексты знает...

Местная похлебка с куриными потрошками не впечатлила, вино тоже, причем настолько, что можно сказать что и совсем -- один Утмир, пивший молоко, с кислой физиономией не сидел, -- зато хлеб в «Пьяном ёжике» оказался на диво хорош: белоснежный, мягкий и пахучий. Держу пари, половина счета будет именно за него.

Бесед интересных в зале тоже слышно не было -- звучало порой, что царь-де завтра будет экзамен держать и на такое событие сходить непременно надобно, но и только, -- так что таверну я покинул без малейшего сожаления, утешая себя тем, что теперь внуки хотя бы примерно представляют, чем питается простой горожанин. Для людей их круга тоже уже весьма не мало.

В воротах Верхнего города нас ждали двенадцать городских стражников и укоризненный взгляд Лесвика из Старой Башни.

-- Вот лучше и помолчи. -- вместо приветствия произнес я.

Старший брат моего стремянного только вздохнул.

-- Ваше величество, -- негромко, с укоризной, обратился ко мне он, -- но ведь это крайне небезопасно. Капитан Латмур было порывался отправить на ваши поиски солдат гарнизона, но решил повременить до захода Солнца.

-- Вот и пошли к нему гонца, чтобы уже не спешил. Мы тут по лавкам прошвырнемся и к темноте будем во дворце.

Перейти на страницу:

Герасимов Алексей читать все книги автора по порядку

Герасимов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Царь-дедушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Царь-дедушка (СИ), автор: Герасимов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*