Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эгрэгор Тьмы (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Эгрэгор Тьмы (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эгрэгор Тьмы (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

--Я вижу, ты не скучала... -- со своей вечной усмешкой, сказал Грэг, облокачиваясь о стойку прилавка.

Девушка прокашлялась, отплевалась, чтобы не чувствовать вкус гари во рту, запила водой и поднялась, покосившись на вампира.

--Я не умею скучать... -- буркнула она в ответ.

--Ты уже становишься оптимисткой. Мне ты такая больше нравишься. Агрессивная, бесстрашная, язвочка...

--Мне до тебя ещё далеко... Кто это был? Оборотень?..

--Нет. Оборотни не горят при смерти. Вампир. Она хотела напугать тебя тотемом. Видимо не ожидала противостояния и агрессии от тебя.

--Все вампиры могут превращаться в таких уродов?..

--Разные вампиры в разных уродов... -- он вышел из магазина и позвал её за собой, -- Идём, я покажу кое-что поинтереснее гиенодонов.

Рити охотно последовала за Грэгом. Вампир шёл медленно, размеренным прогулочным шагом, но девушка с трудом догоняла его. Наконец, Грэг свернул в большой, просторный зал. Девушка вошла вслед за ним, на входе прочитав надпись "Мебель из Италии".

--Мебель? Что здесь может быть интересного?.. -- непонимающе усмехнулась она.

Но вампир не ответил. Он лишь оглянулся на неё со своей хищной улыбкой и позвал дальше. Вернитта отстала от него, оглядываясь по сторонам. Дизайнеры на славу постарались, чтобы выставить товар в лучшем свете. Здесь даже можно было на мгновение забыть о том, что всё это теперь ни к чему. Глядя на аккуратные фрагменты домашнего интерьера, само собой как-то забывалось, что это лишь иллюзия покоя. Грэг остановился посреди зала, возле "королевской" спальни. Над массивной кроватью порхал полог воздушных прозрачных гардин. Шёлковое бельё в темноте переливалось даже от тусклого света, притягивая к себе, маня прикоснуться к девственно гладкой прохладе. Вернитта коснулась гардины, отвела её в сторону, но отступила назад вместо того, чтобы коснуться постели. Она покосилась на вампира.

--Ты это хотел мне показать?.. -- разочарованно спросила она, поворачиваясь спиной к собеседнику.

--Ты не всё разглядела. Подойди, я покажу... -- прошептал Грэг.

Рити взглянула на него осуждающе и уверенно покачала головой.

--Я помню, что ты говорил мне о моём теле. Так вот, ты не достоин наслаждаться им. Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне... -- тихо проговорила она.

Вампир отошёл от спального ложа и обошёл вокруг девушки, неодобрительно щурясь.

--Ты быстро учишься... -- его голос снова стал таким, как был в ночь их первой встречи, таким грубым и, в то же время, вкрадчивым, объявляющим приговор, смеясь, наслаждаясь, -- Но, если ты думаешь, что что-то или кто-то может помешать мне, встать на моём пути, ты заблуждаешься. Я уважаю тебя за смелость и разум. Твоё тело, твоё бледное чистое личико ласкает мой взор, утомленный видом трупов, грязи и агонии, но я хочу, чтобы ты так же ясно, как раньше, осознавала, с кем ты имеешь дело. Даже я не уверен в своей доброжелательности так, как уверена в ней ты. С хищниками следует быть осторожнее, кролик... -- он выдержал паузу, заметив, что Рити тревожно следит за каждым его движением, -- Что же касается твоего дружка Праведного, приди я в восточную башню, со мной поступили бы точно так, как я поступил с ним. Не нужно думать, что ты сможешь что-то изменить в ходе войны. Тебе не стоит вмешиваться в дела вампиров.

--Ведь он не нападал... -- пролепетала Рити.

--Он шпионил, вынюхивал здесь! -- громко перебил Грэг, -- Кроме того, искал себе жертву в МОЁМ доме. Это уже слишком даже для имперского наемника.

--Жертву?.. неправда... -- у девушки сбилось дыхание от волнения.

--Он был голоден. Он шёл на зов крови. Ты была ранена. Если бы он не был голоден, он ни за что бы не полез в чужую берлогу. Вампиры чувствительны к опасности вдвое сильнее, чем к крови, но он приблизился, зная, что рискует. Скажи мне, зачем?

Вернитта опустила глаза, не в силах отразить психологическую атаку.

--Я скажу тебе... -- продолжал Грэг, -- Во всём квартале чувствуется этот запах. Он быстро распространяется и будоражит разум любого вампира, попадающего сюда. Этот Праведный пришёл за тобой, Рити. Но, отнюдь не для того, чтобы спасти.

Девушка вспомнила угрозы Лекса в её адрес, его странный блуждающий взгляд во время их последней встречи. "Он всё время смотрел на мои руки..." -- подумала она, терзая свою душу сомнением.

--Когда же ты, наконец, поймёшь, что Праведные такие же хищники...

--Зачем... Грэг, зачем ты мне всё это говоришь? -- сорвалась Рити, -- Чего ты хочешь добиться своим просвещением? Ты хочешь, чтобы я возненавидела Праведных и перешла на сторону Тьмы? Не думаю, что это кому-то нужно. Тогда зачем?

--Не хочу, чтобы ты погрязла в предрассудках и глупо погибла. Не хочу, чтобы Праведные заморочили тебе твою светлую голову. Ведь ты способна рассуждать, способна мыслить и сомневаться... Не знаю, в самом деле, не знаю, почему я это делаю, но хочу, чтобы ты знала, что к чему. Выводы ты сделаешь сама. Главное -- беспристрастное суждение. Выслушав обе стороны, ты можешь справедливо рассудить, понять, кто прав, кто нет.

--О чём ты говоришь?.. Неужели ты действительно думаешь, что в силу каких-то рассуждений, я могу посчитать сторону, уничтожившую мой дом и моих близких, правой? -- девушка поперхнулась от негодования.

--Я не жду этого от тебя. Я прекрасно понимаю, что это невозможно. Но и Праведные не есть благо. Я призываю тебя рассуждать и тщательно взвешивать, призываю быть начеку рядом с ними... -- вампир опустился на постель и прикрыл уставшие глаза, -- Завтра всё решится... завтра... -- пробормотал он неразборчиво уже сам себе.

--Завтра?.. -- переспросила девушка испуганно, -- Ты завтра убьёшь князя? -- она с завистью глядела, как он блаженствует на мягкой королевской кровати.

Грэг открыл глаза, не шевелясь, покосился на неё, едва заметно усмехнувшись, затем резко схватил Рити за руку и потянул на себя. Недолго и тщетно сопротивляясь, девушка упала рядом с ним и ощутила приятную прохладу шёлковых простыней.

--Тебе тоже стоит отдохнуть. Когда ты ещё поваляешься на такой кровати?.. -- весело прохрипел Грэг, отпуская её, понимая, что Вернитта не сможет отказаться от такого наслаждения.

--Так значит, ты завтра... -- решила она повторить вопрос, но вампир грубо перебил её.

--Тебя не должно это касаться, Рити. Тебе следует думать о том, что завтра утром мы расстанемся. Хорошо это или плохо, решать тебе, но я не думаю, что нам доведётся ещё встретиться. Полагаю, ты будешь этому рада...

Девушка широко распахнула глаза, уставившись в потолок. Она пыталась осознать и оценить то, что сказал ей вампир, определить, что она чувствует сейчас.

--Я не знаю, почему спрашиваю это, но... -- она говорила тихо и очень напряженно, отчего голос слегка дрожал, -- Ты поможешь мне, если я попрошу?

--Это зависит оттого, чего ты хочешь, и не противоречит ли твоя просьба моим интересам. Говори, я постараюсь помочь, если сочту это возможным.

--Я... не знаю, где нахожусь. У меня на глазах была повязка. Я ничего не видела, когда меня вели сюда. Я хочу хотя бы знать, с какой стороны от меня, какие стороны света. Когда мы расстанемся, я должна знать, куда мне идти. Просто, если ты снова исчезнешь... -- Грэг повернулся к ней и приложил палец к её губам.

--Я выведу тебя отсюда. Но разве это можно назвать помощью? Скажи, куда тебе нужно, я перенесу тебя максимально близко к пункту назначения.

--Я не могу. Я не скажу, куда мне нужно. Ты не знаешь, где это, и тебе не нужно этого знать...

--Всё ясно... -- усмехнулся вампир, -- Настаивать не буду. Если это и была твоя большая просьба, я её выполню, особо не напрягаясь. До вечера осталось мало. Давай-ка, поспим, кролик...

Перейти на страницу:

Бодрова Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Бодрова Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эгрэгор Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эгрэгор Тьмы (СИ), автор: Бодрова Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*