Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) - "Holname" (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗

В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) - "Holname" (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) - "Holname" (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сорвавшись с места, Нот взмахнула клинком, расчищая себе дорогу. Она чувствовала, что позади нее оказался кто-то, но решила все же не останавливаться, ведь, если бы она сделала это, то не успела бы вовремя. Последствия такого решения пришли моментально. Спину обожгло болезненным ранением. От боли Нот прикусила нижнюю губу, но все равно не остановилась. Оказавшись рядом с Кэрл, над которой висела русалка, девушка одним резким движением отрубила монстру голову и быстро обернулась.

Русалка, стоявшая прямо позади такой скорости не ожидала и прямо во время очередного замаха когтями напоролась на острое лезвие. Нот пнула противника в живот, тем самым отталкивая его от себя и освобождая лезвие от тела.

— Кэрл, там капитан! — истошно закричала девушка. — Нужно помочь!

— Ты слышала Эмералда. — Кэрл быстро поднялась, придерживаясь за кровоточащий больной бок. — Тот, кого утащили, либо справится сам, либо пойдет ко дну. Разве ты не видишь, что мы сейчас даже себя защитить не способны?

Нот осмотрелась. Русалок все еще было много. Они окружали всю команду и мешали передвигаться.

Выпрямившись, Кэрл подняла свой взор поверх толпы. Макушка Эмералда была видна неподалеку, но действия парня снова были заторможены. Он также истекал кровью и уже держался из последних сил. Направив пистолет в сторону товарища, девушка намеревалась выстрелить, но неожиданно сверху вновь послышался свист. Разозлившаяся Кэрл сделала всего лишь шаг в сторону и, когда очередная русалка вновь рухнула с неба, она дождалась того момента, когда ее голова окажется на нужном уровне и со всей силы ударила русалку ногой по виску. От силы удара шея монстра оказалась свернута, а саму ее отбросило в сторону.

— Второй раз это не пройдет! — грозно зарычала Кэрл и, направив пистолет в сторону Эмералда, даже не глядя, снова выстрелила. Пуля прошла через голову русалки и, покинув ее, просвистела перед глазами парня. Испуганный Эмералд отступил.

— Да, в сознании я! В сознании! Просто устал!

***

В это же время внутри корабля Адам, Вильям и Джон разбирались с пробоиной. Вода все пребывала, а заделать брешь оказалось сложнее, чем предполагалось изначально. Вода хлестала в разные стороны, а комната была наполнена ею уже практически по уровень груди. Вильям и Адам стояли у стены, на которой была пробоина, удерживая специальный материал возле трещины так, чтобы не позволять ей расширяться и дальше топить корабль.

— Джон, — кричал Адам, поворачивая голову так, чтобы вода брызгала ему не в рот и глаза, а просто в висок. — Займись откачкой. Если вода и дальше будет на таком уровне, мы просто не сможем заделать это! Я почти закончил. Начинай!

Услышать, что именно кричал Адам, было сложно, ведь холодная вода уже давно забилась в уши всех троих парней. Однако Адам сопровождал свои слова жестами и лишь одной левой рукой умудрился объяснить все.

Джон кивнул и, развернувшись, направился на выход. Весь уровень уже был погружен под воду примерно под грудь, а потому вплавь удавалось передвигаться даже быстрее. Добравшись до лестницы, Джон начал быстро подниматься, но неожиданно ему навстречу выскочило странное существо. Двуногое создание напоминало монстра из ужастиков, не меньше. Его внезапное появление настолько ужаснуло Джона, что он как-то машинально ударил монстра по голове, тем самым прибивая его голову к стене. Тело повалилось вперед и брезгливый парень тут же отскочил в сторону. Понять что это было он не смог, но вот по кровавому пятну на стене он понял сразу, что, кем бы ни было это создание, голову он ему пробить успел.

Быстро развернувшись, парень побежал дальше выполнять свои обязанности. Чувство ответственности, осознание возможной гибели, а также, возможно, адский холод, заставляли его действовать уже без лишних размышлений.

***

«Почему я не могу все бросить?»

В ушах стояла тишина. Никаких звуков, никаких чувств, никаких переживаний. Грея утягивало на дно, но все, что он чувствовал — это безмятежное спокойствие.

«Почему я вообще это делаю?»

Парень устало приоткрыл глаза. Синева моря, а также очертания корабля, что находился где-то на поверхности — бросились в глаза первыми. Протянув вверх руку, Грей будто попытался за что-то ухватиться.

«Почему это все вообще происходит со мной?»

Глаза парня вновь начали закрываться, а вместо странных рассуждений пришли воспоминания из прошлого. Одним из таких воспоминаний стало прощание с отцом.

Закинув сумку на плечо, Грей молча покинул дом. Он уже ожидал хлопка двери, который неизбежно должен был прозвучать за спиной, но, к удивлению Грея, этот звук так и не раздался. Тогда, задумчиво оглянувшись, парень обернулся и посмотрел на собственный дом.

На пороге стоял его отец, придерживая рукой дверь. Постаревший за минувшие годы мужчина выглядел слегка измучено. Его лицо выглядело уставшим, на подбородке виднелась щетина, уголки губ были опущены, а в глазах была печаль.

— Ты уже не передумаешь?

Грей посмотрел на своего отца с улыбкой и искренним теплом в глазах. За эти годы произошло многое. Они оба изменились до неузнаваемости и как будто поменялись местами. Раньше его отец, рыбак по жизни, выглядел всегда бодро. Он был высок, а также из-за своей профессии всегда имел хорошую подтянутую физическую форму. Сейчас же он был худ и слаб. В то же время Грей, который еще ребенком всегда был каким-то слишком не активным, задумчивым и слабым, сейчас вырос во взрослого настоящего мужчину. Теперь уже он следил за своей физической формой и все ради заветного желания, которое подталкивало его все эти годы.

— Ты же знаешь, что нет.

— Вот как. — Мужчина опустил взгляд вниз, задумчиво смотря на землю. Да, все эти годы Грей постоянно озвучивал свое желание. Все считали его сначала мечтателем, но чем больше времени проходило, тем больше он казался безумцем. Но, несмотря на это, Грей никогда не отказывался от своей мечты и открыто заявлял о ней.

Его отец сначала утешал себя тем, что все это лишь детские мечты, но затем он начал осознавать, что Грей говорил серьезно. И вот теперь, когда его единственный сын все-таки решил отправиться в путь, он разрывался на части от боли.

— Грей, ты… — Мужчина вновь поднял взгляд. Он не хотел отпускать сына, но, когда он видел его сейчас и сравнивал с тем маленьким мальчиком, который в прошлом рыдал на его руках из-за смерти матери, он ясно ощущал, как сильно вырос его сын. Эта мысль вызвала на мужских губах улыбку и слезы на глазах. — Хороший мальчик. Если решил действовать, действуй. Главное в жизни не останавливаться, правда?

Улыбка Грея стала грустной. В его взгляде появилась печаль.

— Правда, пап. Ты как всегда прав.

— Прав, говоришь… — Мужчина сощурился. Слезы не останавливались, а сердце щемило все сильнее. Мужские брови сомкнулись, а сам он схватился за грудь. — Знаешь, я ведь никогда не выбирался дальше местных вод. Всегда рыбачил вблизи и жил на острове. Я не могу понять твоего желания покинуть родной дом, но, раз уж ты чувствуешь, что это тебе нужно, то ты уже не остановишься, пока не попробуешь и не узнаешь стоило ли это того. Грей, ты, — мужчина сделал шаг вперед, отпуская дверь и позволяя ей захлопнуться за своей спиной, — иди вперед. А если ничего не получится, знай, что я всегда буду здесь ждать тебя. Хорошо?

Грей ощутил как его глаза становятся влажными. Да, он знал, что его отец навечно останется на этом острове и в этом доме. В доме, где жила и умерла его жена, а также в доме, где рос его сын. В то же время Грей понимал, что если у него и получится пробраться за границу, то обратно он уже никогда не вернется. Это понимал и его отец, но сказать это вслух, смириться с неизбежным — он не мог. Проще было продолжать верить в то, что когда-нибудь однажды, возможно, даже перед самой смертью, но его сын вернется.

Перейти на страницу:

"Holname" читать все книги автора по порядку

"Holname" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ), автор: "Holname". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*