Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебница-самозванка - Набокова Юлия (читаемые книги читать txt) 📗

Волшебница-самозванка - Набокова Юлия (читаемые книги читать txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебница-самозванка - Набокова Юлия (читаемые книги читать txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Плоховато-то как-то гостей встречаешь,– пожурила я.– Ни хлеба тебе, ни соли, ни музыкантов, ни красной ковровой дорожки.

– Больно умная стала, как книгой завладела? – огрызнулся Ван Бол.

—Ну и жадина же ты, колобочек! – игриво ответила я.– Из-за какой-то книжонки такой сыр-бор развел, на красну девицу полчища нечисти бросил, нелюдей натравил. Уж они меня травили-травили, топили-топили, кусали-кусали… и чего там еще? А, гоняли-гоняли – но все без толку. Неужто теперь сам решился попробовать?

– Где то, что мне нужно? – без церемоний прошипел колдун.

Я похлопала рукой по коленям, на которых возлежала завернутая в платок копия.

– А где мой брат?

– В подземелье, где он и привык находиться. Как видишь, я создал своему гостю все условия. А вот ты ведешь себя вызывающе, занимая мое место!

После того как я спустилась с возвышения на пол, а Ван Бол с довольной миной взобрался туда и шлепнулся задом на трон…

Но тут же подпрыгнул, возопив диким голосом. Сработали канцелярские кнопки – подарок от Степки.

– Не признает тебя трон своим хозяином. Теперь только мне на нем сидеть можно,– посетовала я.– И вообще, чего ты там расселся? Проводи гостью в подземелье. Мне не терпится убедиться, что мой брат в добром здравии.

– Сначала дай мне книгу!

– Сначала отведи меня к нему.

После продолжительных препирательств, во время которых я отказалась передать талмуд в его руки (колдун едва не испепелил меня взором), продемонстрировала ему краешек переплета (Ван Бол удовлетворенно обмяк на троне) и потребовала спуститься в катакомбы (он заметно оживился), консенсус наконец был достигнут, и мы покинули светлый тронный зал, чтобы ступить под свод мрачного подземного помещения, больше напоминающего камеру пыток.

Вдоль стен стояли непонятные приспособления из дерева и железа, большие деревянные чаны, чурбаки, заставленные склянками разного объема. Посередине расположился стол, на почерневшей поверхности которого я с содроганием разглядела бурые пятна. Интерьер отнюдь не внушал уверенности в завтрашнем дне. Тем более что на деревянном стуле, связанный по рукам и ногам, сидел Ален. Его голова упала на грудь, и если бы не веревки, он бы едва удержался в сидячем положении. У меня потемнело в глазах.

– Что ты с ним сделал?

– Что он с собой сделал? – поправил меня колдун.– Не правда ли, вампир, отказавшийся от крови и от той силы, которую она дает,– жалкое зрелище?

На звуки наших голосов Ален ответил коротким стоном и приподнял голову. Жив!

– Вот книга.– Я с размаху ткнула талмуд Ван Болу в грудь, едва не сбив его с ног.– А теперь отпусти моего брата.

– Отпустить? После того, как ты сама передала мне в руки книгу? Ну уж нет! Для совершения обряда мне не хватало только ее,– пробормотал колдун, высвобождая книгу из ткани.

– Какого еще обряда?

– Самого главного обряда, к которому я шел всю свою жизнь и который поможет мне удлинить ее настолько, насколько я пожелаю.

– А при чем здесь мой брат?

– Как это при чем? Вечная жизнь не берется из ниоткуда, книга лишь позволяет отобрать ее у того, кто ей уже владеет,– самодовольно пояснил колдун.– Насколько я знаю, твой братец не в восторге от подобной перспективы, так что я с радостью помогу ему избавиться от этой обузы.

– И после этого он останется жив?

– Вампир, у которого отняли дар вечной жизни,– лишь труп,– снисходительно обронил Ван Бол.

– А человек, отнявший жизнь у вампира, разве сам не становится им?

– Тут ты ошибаешься. Книга позволяет отобрать вечную жизнь у бессмертных существ, не заразившись жаждой крови или другими последствиями вроде боязни света. Кроме того, я смогу обрести и часть их сверхъестественных способностей.

Кажется, юмористическая сказка резко закончилась, начиналась суровая драма. И, как любая смена декораций, она рождала новые вопросы.

– Но почему ты выбрал именно Алена? Разве мало в королевстве других вампиров? Или это личная месть?

– Месть? Ну что ты, дорогая. Я всегда тебе симпатизировал. До тех пор, пока ты не додумалась перейти мне дорогу. Просто твой брат – единственный из вампиров, который добровольно отказался от крови и тем самым обрек себя на слабость. Только столь жалкого вампира можно пленить и удерживать долгое время. Только он не сможет дать мне отпора и помешать свершению обряда. Посмотри на него – он так беспомощен, что не может даже пошевелиться, хотя его путы под силу разорвать и ребенку. Глупо тратить вечную жизнь на столь жалкое существование.

Краем глаза я заметила рыжую тень, метнувшуюся под стол.

– То есть ты способен одолеть только самого слабого? – поддела колдуна я.– Даже вампира, питавшегося несколько дней назад, тебе пленить не под силу?

– Сразу видно, что ты никогда не видела вампира, только что оторвавшегося от шеи жертвы. Его способности настолько обострены, что к нему невозможно подобраться – его предупредит его нюх, его невозможно догнать – его скорость быстрее ветра, его невозможно победить – он сильнее отряда воинов. Даже спустя сутки в нем остается достаточно сил, чтобы стереть любого, кто покусится на его жизнь, с лица земли. Э, нет! – Я даже вскочить не успела, как невидимые путы сковали меня по рукам и ногам и пригвоздили к скамье.– Собралась напоить своего безвольного братца родной кровушкой, чтобы он спас вас обоих? Как мило! С удовольствием посмотрел бы эту картину при каких-нибудь других обстоятельствах. Предательство ради спасения. Сестра, изготовляющая ограничительное зелье, отдает свою кровь брату, не желающему быть вампиром.

За спиной колдуна раздался грохот стекла, и осколки старинной вазы рассыпались по полу. Некоторые из них укатились под стол.

– Твои штучки? – покосился на меня Ван Бол.

Надеюсь, что Микки! В подтверждение моих слов из-под стола раздался приглушенный кошачий стон.

– Ай! – подхватила я и поспешно пояснила: – Слишком руки стягивает, так и кости поломать недолго!

– А они тебе уже и не пригодятся,– заметил колдун, сосредоточенно перемешивая что-то в большом чане.

Но короткий жест рукой все же сделал, и путы ослабил.

– А вдруг ничего не выйдет? Может, не стоит так рисковать? Жизнь-то одна! – вкрадчиво поинтересовалась я, стараясь отвлечь внимание Ван Бола.

– Выйдет! – убежденно отрезал тот.– Эксперимент с девчонкой-оборотнем подтвердил, что я на верном пути.

Так вот почему погибла дочь вожака!

– Но ведь он завершился неудачно!

– С чего ты это взяла? Он указал мне на недочеты, и я их исправил. Это все, что мне требовалось.

– То есть ты не хотел забрать дар бессмертия у Ильмы?– опешила я.

– Что за вздор! Разумеется, нет! Жизнь оборотней лишь в два-три раза превосходит человеческую по продолжительности, к тому же половину ее они проводят в обличье зверя. Я никогда не рассматривал полуволков в качестве донора. Только вечность, отобранная у вампира, стоила всех усилий.

– Значит, ты убил ее просто так? – не веря своим ушам, переспросила я.

Микки наконец решился выбраться из-под стола и стал осторожно пробираться к Алену хромая на одну лапу и оставляя на полу кровавые капельки. Бедный мой маленький котик!

– И действовал по своему излюбленному принципу – похитил самого слабого из племени? – продолжила я.

– Самого слабого и глупого,– хмыкнул колдун.– Только женщина могла попасть в столь бесхитростную ловушку.

Микки тем временем вскочил на спинку кресла и наклонился к Алену протягивая окровавленную лапку помощи. Я чуть не прослезилась при виде такого самопожертвования.

Бросив на меня короткий взгляд и увидев одобряющий кивок, Ален припал губами к кошачьей лапе.

– Эй, ты что там делаешь?! – взревел колдун, запоздало раздувая огненный шар и бросая его в кота.

Но поздно – тот успел кубарем скатиться на пол, а пленник разорвал веревки и отпрыгнул в сторону. Клубок пламени разбился о кресло слепящими брызгами, в один миг испепелив дерево.

– А вот и он, наш вампир поневоле,– ухмыльнулся Ван Бол, отступая назад.– И что же ты будешь делать?

Перейти на страницу:

Набокова Юлия читать все книги автора по порядку

Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебница-самозванка отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебница-самозванка, автор: Набокова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*