Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что там внутри? — Вдруг спросила она, показав на сам стол.

— Хм? — Немного удивился старичок. — Там мы храним альтернативные, устаревшие дизайны, менее качественный материал… Другими словами кольца, не прошедшие наш строгий контроль качества.

— Хм-м-м… — Задумчиво протянула Юфи, продолжая рассматривать сам стол. — Оттуда пахнет свежестью. — Вдруг заявила она. — Не покажите?

— Эм-м… — Несколько озадаченно перекинул он взгляд с Юфи на меня, но потом пожал плечами, и достал из-за пазухи ключ. Спустя несколько секунд на столе появилось с полдюжины железных шкатулок.

— Вот эта. — Уверенно показала она на одну из них.

— Хм-м-м… — Еще более задумчиво протянул старичок, поглаживая свою бородку. — Интересный выбор. — Наконец проворчал он, но шкатулку все же открыл.

— Можно? — Поинтересовалась Юфи, внимательно вглядываясь в… Груду металолома? Нет, это конечно была бижутерия, но выглядела она настолько дешево и примитивно, в сравнении с тем, что имелось вокруг нас, что я непроизвольно принял это за металлолом.

— Конечно, выбирайте. — Кивнул хозяин, продолжая задумчиво поглаживать свою бородку.

— Вы находите ее выбор странным? — Поинтересовался я.

— В этой шкатулке мы держим работы из Звездного Серебра. — Пояснил он. — Не очень популярный металл для ювелирных изделий. Невозможный для обработки, из-за чего изделия из него настолько… Просты. — С некоторым пренебрежением пояснил он. — Он конечно обладает интересными свойствами, но в виде украшения, да еще в наше время эти свойства совершенно бесполезны.

— Что за свойства? — Поинтересовался я, терпеливо ожидая, пока Юфи переберет груду колец, наваленных в шкатулку.

— Этот металл невозможно расплавить. Ну или нам не известно, при какой температуре он плавится. Когда-то доспехи да щиты из него делали. На драконов в них ходили. Иногда на демонов. Но сейчас первых практически не осталось, а пламя вторых настолько слабое, по сравнению с драконьим, что с ним сейчас разбираются гораздо более… Дешевыми методами. Вот и осталось, что из этого редкого, но бесполезного металла украшения делать.

— Но если его невозможно расплавить, как из него хоть что-то делают? — Возразил я.

— В природе Звездное Серебро не встречается. Вернее в чистом виде не встречается. Его находят в виде сплава, обычно с очень редкими металлами вроде адамантия. А уж как их разделяют, я вам не скажу. — Прищурился старикан. — Секрет фирмы. Ну а после того, как он остывает в первый раз, его невозможно снова расплавить.

— Неразрушимый метал? — Усмехнулся я.

— Да куда там! — Махнул хозяин рукой. — Не прочнее железа. Но расплавить невозможно.

— Вот эти! — Тем временем повернулась к нам Юфи, показывая два простых серебряных кольца. Никаких драгоценных камней, никаких узоров, самое простое кольцо из всех простых колец. И тем не менее Юфи держала их с таким придыханием, как будто у нее в руках сейчас находился наш новорожденный ребенок. Ну, если они ей так нравятся…

— Люблю, люблю, люблю, люблю, люблю! — Как только мы переступили порог магазина, девушка тут же повисла у меня на шее. Я же тем временем обдумывал прощальные слова хозяина магазина: "Лично мне тоже серебро больше нравится. Да и к флагу Олариса лучше подходит." Я хотел прикупить новую одежду завтра, но может лучше подождать? Я же еще не решил, какой у меня будет герб, вдруг какой-нибудь "светофор" получится? Я конечно не дизайнер, но уж подобрать гармонирующие цвета смогу… Если знать, какие цвета будут на моем гербе. Но успеют ли портные сшить вовремя? Ладно, заплачу за срочность, если понадобится.

— Я говорил, что ты неотразима? — Поинтересовался я у Юфи, спускаясь с подиума на котором я давал присягу Королю и Королевству в присутствии представителей всех трех Великих Домов. Первая часть вечера прошла именно так, как описала Эльвира: куча пафоса под оценивающими взглядами местной элиты, которая судя по взглядам, была удивлена, что я свою речь толкал без бумажки. Ну главное, что свой перстень я получил, а слова мало что стоят, так что я что хотят то и скажу. Зато теперь начинается интересная часть вечера: по периметру огромного зала были расставлены как длинные столы со спиртным да закуской, так и столики поменьше, за которые можно присесть да обсудить дела посерьезнее. В дальнем углу расположился ненавязчивый оркестр, а центр зала оставался пуст как для танцев так и просто для разговоров по интересам.

— Нет, ты говорил, что я выгляжу сногсшибательно. — Улыбнулась девушка, беря меня под руку.

— Ты неотразима! — Улыбнулся я в ответ, в который раз восхищаясь выбранным Юфи вечерним платьем. Черный шелк платья прекрасно контрастировал с ее белоснежными волосами, сейчас уложенными в высокую прическу и дополнялся несколькими аксессуарами: перчатки до локтей, кружевная полоска черного шелка вокруг ее шеи и небольшой черный бантик на кончике ее хвоста. Меня конечно непредвзятым назвать нельзя, но Юфи выделялась среди других присутствующих здесь дам как бриллиант среди гальки. — Я даже начинаю тебя ревновать. — Добавил я, заметив несколько весьма однозначных взглядов в ее сторону со стороны мужского населения этого зала.

— Зря, но мне это приятно. — Еще шире улыбнулась она, плотнее прижав мою руку к себе.

— Ваша светлость! — Первым ко мне подошел низенький человек лет сорока на вид с ухоженной бородкой и пивным пузом. — Эдрик Пенар, восьмой хозяин строительной фирмы "Пенар и Бригс", к вашим услугам. — Вежливо поклонился он мне.

— Очень приятно. — Кивнул я в ответ, припоминая, читал ли я о нем что-нибудь в библиотеке или нет? Вроде как нет…

— Прошу принять мои поздравления с получением такого огромного участка земли. — Начал он, на что я чуть было не рассмеялся: огромный-то огромный, а толку? — И понимая, какая колоссальная работа вам предстоит для поднятия вашего нового баронства на ноги, я хотел бы предложить услуги своей фирмы в ваше полное распоряжение. Если это предложение вас заинтересовало, то мы могли бы обсудить контракт прямо сейчас. — Показал он рукой на один из свободных столиков по периметру зала. Хм-м-м, в принципе строительства действительно предстоит много, так почему бы и нет? Я кивнул и вскоре уже изучал предложенный контракт, который он достал у своего секретаря, молча стоящего в нескольких шагах от нас.

— … - Уже в который раз мне приходится сдерживаться, чтобы не засмеяться: как и предлагала Эльвира, я прошвырнулся по рынкам и представлял себе цены на все самые необходимые продукты, и то, что мне предлагал этот тип было не просто воровством, это было самым натуральным ограблением посреди белого дня! Более того это был эксклюзивный контракт, предусматривающий умопомрачительный штраф, если я куплю материалы или услуги у кого-то еще. В голове начали возникать варианты действий, начиная с пинка под зад, и заканчивая "сказать Юфи, что он предлагает мне жениться на шести его дочерях… Одновременно". — Знаете, что? — Начал было я, собираясь послать его по очень короткому маршруту, но тут мне в голову пришла отличная идея… — Я думаю, что это отличный контракт! — С энтузиазмом закивал я. — Но к сожалению мне все же придется от него отказаться. — Состроил я грустную мину.

— Вас что-то не устраивает? — Тут же вцепился он в меня.

— Да нет, что вы! — Продолжал я строить из себя недалекого наемника. — Просто вы же понимаете, в каком состоянии мне досталась эта земля? Я не думаю, что в данной ситуации я смогу обеспечить транспорт для сырья, если я буду покупать его у вас. У меня попросту нет нужного количества лошадей и повозок. Пускай и дороже, но мне придется использовать местных поставщиков… Если таковые найдутся.

— Ну так это вовсе не проблема! — Заулыбался этот барыга. — За номинальную плату я обеспечу доставку груза туда, куда захотите! — Он махнул рукой своему секретарю, который тут же достал откуда-то лист бумаги и дорого выглядящее перо. Последнее вдруг взлетело в воздух и стало само по себе что-то писать на бумаге. Ага! Так вот, откуда в этом мире есть газеты! А я-то думал что тут печатный станок изобрели, но при этом индустриальную революцию как-то обошли стороной, а тут все гораздо проще: немного магии и вот тебе "печатный станок"

Перейти на страницу:

Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верность (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*