Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Верность (СИ)
Дата добавления:
2 декабрь 2022
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗 краткое содержание

Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Феликс Отаку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Умею я попадать! В новый мир попал, в исправительно-трудовой лагерь попал, и даже в сферу интереса маньячки-убийцы попал! А что взамен? Магические силы? Плати за обучение! Артефакты? На дорогах не валяются! Великая миссия по спасению мира? Извините, великодушно, но мир и сам справится, в ваших услугах не нуждаемся. И что прикажите делать? Готовиться к старости? Имея психопатку, следующую за мной по пятам, это далеко не так просто, как кажется.

 

Верность (СИ) читать онлайн бесплатно

Верность (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Отаку
Назад 1 2 3 4 5 ... 154 Вперед
Перейти на страницу:

Верность

Глава 1

— Подъем, лентяи, солнце уже высоко! — Вместе с отвратительным звуком гонга раздался голос надзирателя, правда разбудил он лишь где-то половину барака: остальная уже проснулась, оделась и направилась к выходу: чем раньше придешь в столовую, тем больше шансов получить кусок повкуснее.

— Чтоб тебя… — Проворчал я, проходя мимо хмурого мужика, все еще держащего покрытый ржавчиной гонг. Не на мужика: он просто делал свою работу, ему скорее даже хуже приходится, все-таки раньше нас вставать приходится, но вот звук его гонга вызывал у меня необоснованное раздражение…

— О? Сегодня снова заранее смог встать? Привыкаешь… — Хлопнул меня по плечу Эрик, догоняя меня уже на улице. К счастью зима уже закончилась и особо одеваться не приходилось, так что я уже направлялся по мокрой, после ночного дождя дороге к столовой вместе с моим соседом по бараку.

— Хочешь не хочешь… — Пожал я плечами, неуклюже выговаривая слова все еще малознакомого мне языка. Понимать что другие говорят это одно дело, тем более что они в основном говорят одно и тоже: не в институте все-таки живу, но вот самому говорить, или читать… Тут у меня прогресс за прошедшие четыре месяца гораздо хуже.

— Чего такой хмурый? Радоваться надо: дождя сегодня не будет, мошкары нет, самое время, чтобы на улице работать!

— Ну да… — Покивал я, сам в это время выискивая причину своего плохого настроения. Ага, вон этот козел: Дирк, как и многие другие "старожилы" тоже уже проснулся и шел к столовой вместе с остальными. Как и в любом коллективе, сработаться со всеми невозможно, и хоть я и старался оставаться нейтральным, все равно некие особо гадкие элементы иногда "наезжали" из-за угла. Вчера из-за этого типа мне не удалось сдать дневную норму, и сейчас я планировал свою месть. Нет, никаких убийств или переломанных ребер: за такое Надзиратели всем участникам ноги переломают, но вот как-нибудь его унизить… Показать, что "наезжать" на меня следует только на свой страх и риск…

— Ого! Судя по запаху сегодня у нас рыбный суп! — Тем временем не унимался Эрик, от вкусного запаха прибавивший хода. К счастью я с Дирком спал в разных бараках, так что мы пересекались лишь на работе да в столовой… Так что нельзя упускать свой шанс, если таковой представится.

— … - Так ничего пока и не придумав, я взял свою порцию рыбного супа и присел за один из длинных столов — тот, за которым собирались парни из моего барака.

В болтовне я особо не участвовал, скорее из-за отвратительного знания языка, а не из-за стеснительности, но слушать их я слушал. Как и ожидалось, ничего интересного за ночь не произошло: сегодня будет пасмурно, но дождя не будет, надзиратели на кого-то вчера наехали из-за неположенного товара, или что-то в этом роде, но ничего серьезного. Идеальное время подумать, как отомстить этому придурку… Который только сейчас забрал свою порцию супа: видимо заболтался с кем-то у входа в столовую. Хм? А куда это он направляется? Его барак устроился совсем за другим столом! Чего это он забыл у нелюдей? Тем временем Дирк целенаправленно приближался к химере, устроившейся на самом краешке стола, оккупированного в основном эльфами и гномами, хотя парочка орков и дюжина других химер тут тоже присутствовала. Никак мне представился шанс? Спустя пару недель жизни здесь я перестал обращать особое внимание на нелюдей: держались они особняком, сами не нарывались, да и другие люди тоже предпочитали держаться от них подальше. Хотя эту химеру я приметил давно: миниатюрная девушка, что уже редкость в этих краях, имела длинные уши, как у эльфов, вот только покрытые мелкой чешуей сверху, небольшие, темные рожки, высовывающиеся из-под длинной челки, но самый очевидный признак ее принадлежности к химерам был несомненно длинный, гибкий хвост, покрытый такой же чешуей и сейчас спокойно устроившийся под скамейкой, на которой устроилась эта химера. Скорее всего одним из ее родителей был какой-нибудь ящер, хотя я в подобных делах знаю не больше другого сброда, собравшегося в этом лагере. Ну а среди других эта химера выделялась тем, что она держалась особняком даже среди других нелюдей, более того, мне казалось, что они сами эту химеру почему-то недолюбливают. Деталей я конечно не знал, да и по большому счету мне было все равно: это ее проблемы, мне и своих хватает. Ну а Дирк тем временем поравнялся с химерой и самым наглым образом плюнул ей в суп, при этом что-то прошипел в ее сторону — наверняка какое-то оскорбление. Химера на такой поступок… Вообще не отреагировала: как сидела, так и сидит, рассматривая свой суп… Теперь приправленный плевком. Дирк снова что-то прошипел, довольно оскалился и направился было прочь, но тут уже я пришел в действие: нельзя упускать такой шанс! Еще дома давно понял, что при любом конфликте очень важно иметь моральное превосходство: мы — хорошие, они — плохие. Если бы я просто подошел и врезал ему по морде, я был бы агрессором, а он — жертвой, но зато теперь я — защитник невинных, а он получит, что заслуживает. Как ни посмотри, но сейчас все козыри у меня…

— Эй! — Быстрым шагом я приблизился к химере, вроде как уже собравшейся начать есть оплеванный суп, выхватил ее чашу с супом буквально у нее из рук, и окликнул еще не успевшего отойти далеко Дирка. Как только он повернулся ко мне, свободной рукой я взял его чашу с супом под дно, чтобы не упало, и не сдерживая силы въехал ему коленом по яйцам. Мужик ожидаемо согнулся пополам, отпустив свою чашу, ну а я не теряя времени вылил оплеванный суп ему на голову, благо он уже успел остыть. Ну а в завершение всего это я швырнул теперь пустую чашу ко входу в столовую, что несомненно привлечет внимание парочки надзирателей, курившей у входа, что в свою очередь пресечет любые попытки немедленного ответа на мой поступок: любые конфликты надзиратели пресекали быстро, и зачастую весьма жестоко.

— Этот вкуснее. — Тем временем поставил я нетронутую порцию Дирка перед химерой с довольной улыбкой.

— Что происходит?! — Раздался недовольный голос одного из надзирателей.

— По… Скользнулся. — Сквозь зубы прохрипел Дирк, направляясь теперь к своему столу, все еще держась за промежность. Ну да, стучать здесь не принято, так что по этому поводу я не переживал.

— Приятного аппетита. — Улыбнувшись махнул я рукой все так же молчавшей химере и направился на свое место под ее внимательным взглядом. Уж не знаю, что она там подумала, да мне все равно плевать: я получил то, что хотел, а что там подумает эта химера не важно.

Знал бы я, как я ошибался…

— Дерево!! — После очередного удара топором, дерево затрещало и начало падать, так что я не забыл сообщить об этом окружающим, чтобы не прибило ненароком. А Эрик был прав: приятная прохлада, отсутствие мошкары, отличные условия для работы на свежем воздухе. — Хммм… — Я снова осмотрелся по сторонам: с самого начала рабочего дня меня не покидало чувство взгляда в спину, но я точно знал, что Дирк со всеми своими товарищами работал в шахте, так что он за мной следить точно не мог. Тогда кто? Среди парней из моего барака врагов у меня нет, с надзирателями я не ругался… Странно, наверное просто мое воображение.

Закончив отрубать ветки дерева, я стал связывать их в большие связки. Закончив с этим, пришла пора оттащить их в отведенные места, потом вернуться к голому стволу, оттащить и его… Короче стандартный рабочий день, ничего особенного. Недовольно передернув плечами — чувство взгляда в спину не уходило, я задумался о том, как дошел до жизни такой… А вспоминать особо было и нечего: чуть больше четырех месяцев назад возвращался вечером с работы, зима на дворе, темно, решил срезать через парк, где какие-то гопники уже давно разбили все лампы, а заменять их на новые никто не спешил. Впрочем я там каждый день хожу, так что меня темнота особо не волновала… По крайней мере пока я не осознал, что заблудился… Буквально в трех соснах! И только когда солнце поднялось над горизонтом, я понял, что нахожусь не в городском парке, а в самом настоящем лесу! Тогда-то я в первый раз в жизни и пожалел о том, что давно уже забыл уроки природоведения! Нет, как определить где север, а где юг я мог, но что с того? Куда идти мне все равно неизвестно! К счастью до того как меня накрыла паника, я заметил далекий столб дыма над деревьями, благо когда все вокруг белое, дым заметить было совсем не трудно.

Назад 1 2 3 4 5 ... 154 Вперед
Перейти на страницу:

Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верность (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*