Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет, если эта женщина обладает здесь достаточной властью и авторитетом, она могла убрать слухачей, но… неужели она действительно думает, что я в это поверю?

– Карьяна, мне очень лестно ваше предложение, но я не собираюсь сбегать от вашего мужа. Я хочу и дальше жить в землях Ши официально и работать на администрацию Шитауна. Если я сейчас последую вашему совету, то мне придется искать убежище в другом клане, а это в мои планы не входит.

Это все, конечно, правда. Даже если удастся сбежать, Эдвард вряд ли сможет меня защитить, да и не факт, что захочет. Кроме того, мне нравится моя работа, и я не собираюсь ее бросать. Ну и последнее: я этой женщине не верю. Либо она это все затеяла по просьбе Гарольда, что возможно, учитывая его обмолвку, что он старый холостяк. Ему я пока верю больше. Либо она представляет какую-то другую силу, которая не хочет меня здесь видеть. А помешать я тут могла только этим вот кумушкам, которые здесь, уверена, заправляют. Это только мужчины искренне считают, что могут управлять женским царством, но стоит им отвернуться, и на арену выйдут реальные лидеры.

– Это значит “нет”?

– Дайте угадаю, – ухмыльнулась я. – Мой побег планировался во время заседания Совета. Не так ли?

– Да, и что?

А то, дорогуша, что в этот момент Гарольд будет особенно занят, может, даже его здесь вообще не будет, и он не сможет вас остановить. Еще не хватало погибнуть при попытке к бегству!

Нет, это, конечно, тоже вариант. Вот только мне он не нравится. Что-то тут странное происходит.

– Я могу надеяться, что мой любимый муж об этом не узнает?

– Разумеется. Мужчины не должны знать женские секреты, – примирительно улыбнулась я.

– Рада, что мы друг друга поняли. – Вампирша поднялась с кресла и пошла к двери.

Она правда думает, что я ничего не расскажу Гарольду?

А, нет, не думает!

Глава 24.

Карьяна бросилась на меня, неумело раскинув руки, раскрыв пасть и издавая какой-то странный утробный звук наподобие мычания.

То ли она меня так напугать пыталась, то ли это у нее непроизвольно. А клыки? Хочет покусать другого вампира? Нет, я не маленькая и о таких извращенцах, конечно, слышала, но вряд ли она сейчас именно это имеет в виду.

В общем, было понятно, что женщина совершенно не знает, как драться, а главное, она не умеет нормально применять магию. Если бы не это, у меня были бы уже все шансы как минимум серьезно пострадать. Дистанционную магическую атаку мне просто нечем отбить, даже подчинить ее из-за браслетов не получится.

От когтей я просто уклонилась, дернула за руку, придавая направление ее инерции, и свалила на пол одним плавным ударом под колени. Эта ненормальная попыталась меня шарахнуть молнией, но расстояние между нами для этого было слишком мало.

Я, конечно, свой небольшой заряд получила, хотя успела сдвинуться так, что пострадало только запястье левой руки и часть шеи, а вот вампирша полностью почувствовала его на себе. Искры, слетающие хаотично с ее пальцев, зафиксированных мной на полу, растекались по ее же телу, не находя выхода.

Женщину пару раз сильно тряхнуло от собственной силы до того, как она догадалась убрать магическое воздействие.

Никто из нас серьезно не пострадал, но моя противница оказалась профессионально придавлена к полу – не двинуться.

– Что тут, демоны побери, происходит?! – неожиданно взревел Гарольд откуда-то от двери.

– Она на меня напала, мой милорд! – полузадушенно пропищала вампирша, пока я соображала, что ответить. – Я только хотела поприветствовать гостью!..

– Карьяна, тебе ли не знать, как я отношусь к вранью! – как-то особенно злобно прошипел Гарольд. Впервые вижу, как он проявляет одновременно столько чувств. Кажется, тут что-то личное…

– Вайлет, расскажи, что произошло. И отпусти ее, ради Великого Отца нашего. Она больше ничего не сделает.

– Конечно, не сделает, – плотоядно улыбнулась я вздрогнувшей вампирше. – Ведь в следующий раз такой воспитанной и милой я уже не буду.

Блеф, разумеется. Надеюсь, этого самого раза вообще не будет, но, если я останусь здесь, пусть знает, что даже без магии я сильнее.

– Прекратите обе! – взревел вампир. Какой-то он нервный, видимо, что-то случилось, ведь еще совсем недавно он был само спокойствие.

Я встала с пола, демонстративно поправила одежду, села на диван и вкратце пересказала Гарольду наш с Карьяной разговор. Все это время женщина просто стояла недалеко от мужчины, низко склонив голову, будто раскаиваясь. Вот только я знала, что на самом деле уж чего-чего, а раскаяния там точно нет. Я даже ощущала идущую от нее ярость. Нельзя так выдавать свои чувства рядом с двумя сильными ментальщиками.

Лицо начальника клановой безопасности весь мой рассказ было абсолютно спокойно, я бы сказала непроницаемо, как вода в темном и очень глубоком пруду. Снаружи гладь, а вот что скрывается под ней, не хотелось даже думать.

– Позвольте спросить, милорд: это правда, что она ваша жена?

– Конечно! – пискнула эта самоубийца, а Гарольд приморозил ее к полу таким взглядом, что не по себе стало даже мне.

– Она была моей женой много лет назад. Видишь ли, в чем дело, Вайлет, Советом клана запрещено одному вампиру иметь больше трех детей. От одной из вас, я имею в виду.

Ну это понятно, зачем руководству усиление одной или нескольких ветвей семейства Ши. Это же приведет к немалому такому переделу власти, возможно, и уничтожению клана.

– Вы, милорд, разумеется, собирались мне об этом рассказать в самое ближайшее время? – язвительно уточнила я.

– В любом случае ближайшие лет пять тебя бы это никак не касалось. А там мы бы посмотрели по ситуации.

– Вот как? Что ж, это меняет дело, – улыбнулась я так, что на этот раз, мне показалось, вздрогнул даже Гарольд. – Вы хотели, чтобы я приняла решение, милорд? Так вот – я не согласна. Пусть вы и Совет решаете все, что вам угодно, а я найду способ отсюда выбраться.

– Подумай еще раз, Вайлет, – спокойно, словно с маленьким ребенком, заговорил мужчина. – Как только ты понесешь, побег будет уже невозможен, поскольку тебе нужны будут ежедневно две пинты крови. Где ты их найдешь? И не надейся на помощь Даркнелла, с чужим ребенком ты ему будешь уже не нужна.

– В прошлый раз его это не остановило.

– В прошлый раз ему Совет не обещал сотворенную вампиршу. Не сейчас, но в ближайшие три-четыре года точно.

– Почему ему не отдали меня? Не все ли равно?

– Потому что он не может тебя контролировать. Никто, как оказалось, не может.

– Кроме вас, милорд. Вы ведь неплохо покопались у меня в голове, не так ли?

– Вайлет, ты слишком невысокого обо мне мнения. Неужели ты забыла, что я тебя учил когда-то?

– Вы учили меня мыслить логически, милорд. А логика мне сейчас подсказывает, что в решении Совета не последнюю роль сыграл ваш голос. Кстати, а как так получилось, что вам разрешили зачать еще трех детей? Не нарушает ли это баланс?

По ставшему вмиг каменным лицу Гарольда я поняла, что попала в точку.

– Они не знают?!

– Не говори ерунды.

– Это не ерунда. На завтрашнем Совете решится, кому меня отдадут, и на этого вампира у вас что-то есть, поэтому он будет молчать, пока вы…

– Все, стоп, хватит! У тебя отличная фантазия, Вайлет, но все гораздо проще. Совет в курсе и решил просто поощрить меня за работу на благо клана.

– И вы никого для этого не подкупили и не запугали? – тут же сориентировалась я в новых вводных. Усиливать такого полуночного, как Гарольд, – очевидная глупость, а среди высших иерархов клана дураков нет. Так что добровольно они бы на такое точно не пошли.

– Вайлет, Вайлет... – мужчина покачал головой. – Этот уровень тебе, очевидно, не по зубам. Если уж решила делать выводы о руководстве клана, то делай их про себя. Пойдем, Карьяна, уютный карцер тебя заждался.

Вампиры вышли, а дверь моих апартаментов опять захлопнулась, отрезая от всего мира.

Я плюхнулась, не раздеваясь, на кровать и уставилась в потолок, пытаясь осмыслить сказанное начальником клановой безопасности.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны клана Ши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*