Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лорд, а кто родители Леди Кэрриган? Они договороспособны? — Кристофер попытался изобразить безразличие — С ними разговаривать то хоть можно?

— Ну, смотря с кем и смотря о чем, Ваше величество, Вы хотите договориться — Количество яда в голосе министра иностранных дел достигло критической отметки — С ее матерью — нет, умерла. А с ее отцом можно попытаться. Хотя будут сложности. Все таки история. Ну Вы сами понимаете. Война на два века. Все сложно.

Желание придушить этого лорда росло и росло. Лорд не входил в состав его близкого круга, но как профессионал был спецом высшего уровня. Но вот оттачивать свое мастерство дипломата на собственном короле было не слишком приветственно. И что за привычка не отвечать на прямо поставленные вопросы?

— Так кто сейчас герцог ЛоМи? — Кристофер начинал закипать — Я хочу с ним пообщаться на некоторые, не совсем государственные темы. Имя, если возможно — личноственные качества. Вероятность пообщаться в неформальной обстановке. Желательно на территории Рошалии.

— Вы не дочитали досье, Ваше Величество — Весь вид министра изучал торжество триумфа — Там же все написано. Герцога ЛоМи в настоящее время нет. Титул Её Сиятельство носит только в силу отсутствия наследника мужского пола. А отец — Кордиган Четвертый, король Шоломии. Леди Кэрриган — средняя дочь. Вторая ненаследственная принцесса. Кстати, любимая дочь Кордигана. Кстати, что Вы побледнели? Вам плохо? Вызвать лекаря?

Плохо было не только Кристоферу. У которого в спальне сейчас спала и приходила в себя принцесса Шоломии. В его фамильном браслете.

Плохо было начальнику королевской безопасности лорду Дэнису, который прохлопал все и вся. И который сейчас лихорадочно соображал, что дальше делать. Просмотреть прибытие в Рошали делегации Шоломийской знати такого уровня. И позволить такое обращение с принцессой Кэрриган. Заигрался он в свои шпионские игры, надо бы и на Рошалию внимание обратить.

Плохо было командующему войсками Лонсерту. Который осознал, что в любую минуту через границу может хлынуть орда шоломийских дружин. Нет, они отобьются, но какой ценой?

А вот самой принцессе Кэрриган было хорошо. Она прижалась к чему то очень теплому, мягкому на ощупь и периодически облизывающее ее потеющий лоб — и спала. И кошмары ей сегодня не снились.

/strong>+

— Кэрриган спала в обнимку с Лэри. «Страж» взмахнула хвостом, приветствуя Криса, облизала принцессу и погрузилась обратно в сон. Она была при исполнении служебных обязанностей. Ну да, сам же ей дал вчера команду охранять. Арис даже хвостом не соизволил взмахнуть. Только глаза открыл. И закрыл. Красные такие глаза. Наглые. Хорошо хоть спал не на постели. Места там много, но не на двух «стражей», одну маленькую девочку и одного его, любимого. Хотя ему должно хватить места с краю. Спать хотелось. И очень. Лекаря сбежали сразу при его входе. Хоть объясняться не надо.

Это только в сказках у короля все обязанности — танцевать на балах. В реалии — а что там у нас с пограничной Лареией? У которой голод намечается? И со свободными Майоратами? И с Шоломией… С которой в свете последней информации было совсем плохо.

Он осторожно придвинулся к невесте. Обнял, она не сопротивлялась. Еще бы, там запас снотворного на пару десятков мужиков. Интересно, как она отнесется к его объятиям без мяты. А пока… Спать. С ней. Просто прижать и уснуть. И уснул, сжимая уже невесту в своих руках.

Кэрриган снился сон. Что она убегала от кого то. И ей было страшно. А потом ее поймали в объятия, прижали к себе. Какой то мужчина, большой и сильный. От которого пахло чем то вкусным и…. уверенностью. И который ее обнял и спрятал в кольцо рук. И было уже не страшно, было тепло и очень хорошо. Она немного поерзала во сне, устраиваясь покомфортней, и окончательно провалилась в сон без сновидений, где ей было хорошо. И в котором был этот мужчина, с которым было хорошо и тепло.

Утро было… так себе. Осторожно отодвинул Кэрриган к Лэрри, Крис встал. И пошел бриться, мыться и вообще приводить себя в порядок. Что то Рошалия осталась без присмотра. Надо бы свою страну привести в чувство. А для начала было желание пообщаться с парой жителей этой страны. Живущих взаймы.

Дэнис тоже не спал уже. И даже ждал сюзерена. Опустошая запасы его винного погреба (то есть бара из кабинета). И был мрачен. Опять что то случилось?

— И тебе не кашлять, чем с утра обязан? — Крис тяжело плюхнулся в кресло — Ты же не просто так приперся?

— Ага, что бы всем сдохнуть в муках — Дэн тяжело вздохнул — Хотел тебе подарок сделать, но не получилось. Отговорить тебя от шоломийки не получится, уже понял. А вот твоя бабушка вчера срочно выехала из дворца, и доставить под твои царские очи ее узкоглазых не получилось. Одного взяли, потерял две «тени». Сильный, гаденыш. Второй вместе со свитой отбыл «на воды». Слушай, сделай со своей бабушкой хоть что то, а? У меня тут сообщение от «лесных» шоломийского приграничья. Два оврага забиты трупами невинноубиенных в форме твоей бабушки. Всего то пары сотен. Мы в войнах столько не теряли за неделю.

Кристофер налил себе вина. С утра пьют аристократы, или дегенераты. Он, конечно, аристократ, но пора переходить на колодезную воду. Настроение, мягко говоря, не очень. И тут лесные еще. Их только не хватало. Овраги, трупы, форма бабушки. Заигралась старушка. Ой, плачет по ней монастырь. Горькими слезами.

— И что там, Дэн? — страдальчески закатил глаза Кристофер — Наши войска вторглись в Шоломию в форме бабушкиных прихвостней, их там немного порезали и сложили в овраги? Пусть закопают, казна оплатит. Мне с Кэрри проблем хватит на ближайшее время.

— Уже Кэрри, даже не Кэрриган? — Хмыкнул лорд-безопасник — Поздравляю. Пошли, с белоглазым пообщаемся. Извини, я его сюда притащил, в твою темничку под башней. Наглый, тварь. Орет, что лорд каких то там степей, требует суда пэров. Да, количество зубов у него поуменьшилось, его «тени» брали, немножко переусердствовали. Две «сумерьки» убил, прежде чем скрутили.

— «Сумерьки» — это кто? — машинально поинтересовался король — Не слышал про таких.

— Сумерьки — это выше «последних лучей солнца» и ниже «зашедшего солнца» — меланхолично заметил Дэн — это по иерархии «закатных» — на нашей градации — лейтенанты. Есть хочется. Я закажу завтрак сейчас или сначала пообщаешься?

— Закажем завтрак, общение не затянется. — Крис потянулся — Совсем обнаглевший, тварь? Куда кинули?

— Наглый до безумия — Дэн хотел есть, но дело прежде всего — В камере в твоей личной тюрьме. И да, кормить и поить запретил. Раз уж ты свою шоломийку при своем теле оставить решил, пусть немного почувствует все прелести жизни. Без еды и воды. Могу селедки ему предложить. Соленой.

— Правильно, воды он не получит — Кристофер уже проснулся — Второго надо бы взять. Но по тихому. Отдай приказ своим. И с бабушкой пора поговорить. Обнаглела старушка. Что там у нас с монастырями?

— Подберем — Дэнис по кошачьи поднялся на ноги — Пошли?

— Пошли, куда денемся. — Крис встал следом — А своего «стража» куда дел?

— Мариэль охраняет — Дэн пакостно улыбнулся — Кстати, про твоих «стражей» не спрашиваю. Щенка мне подаришь из своей псарни? Исключительно для моей невесты. И у Мэта свадьба на днях. Подарок уже придумал? Щенка ты им уже презентовал, лошадку тоже. Ну и мне бы лошадку для Мари.

— Уже для Мари, не для Мариэль? — Вернул Дэнису реплику Кристофер — Пусть выбирает. Их там пара десятков пОрнокопытных ходит, подпустят — забирайте. Ну что — пошли?

— Да пошли, что тянуть. А то кушать уже хочется — Крис облизнулся — Мяса побольше, да? И Лонс ведь подтянется, так что по тройке тарелок на брата? И бульончика из голубей для Кэрри.

— Да отстань ты от голубей, вашество — Дэн засмеялся — Ну нагадили они тебе на голову, бывает. У нас же только почтовики во дворце. А они вещь в хозяйстве полезная. Кстати, одного с утра уже в Шоли послал, пусть проверят наши из посольства, откуда Её Сиятельство Твоя Любовь в наших краях объявилась. К вечеру ответ будет.

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Династические браки королевства Рошалия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Рошалия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*