Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Ваши полки возвращаются с победой, Ваше Величество — Новый посол позволил себе вежливую улыбку — А сообщение действительно есть. Через три недели праздник в Шоломии. Приглашаем Ваших подданных в гости. Без ограничения количества. Охрану на нашей территории предоставляет лорд Хэлл.
— Мы не приедем — Кэрри уже дергала мужа за руку — Нам нельзя Рошалию без присмотра оставлять. А вот мои фрейлины… Крис, организуешь им поездку. Пусть Шоломию громят. И моего старшего братца с ними отправь. А то взгляд у него какой то кровожадный.
/strong>+
Просыпаться в одной кровати с мужчиной было непривычно. Привычнее было спать где-нибудь в лесу, укрывшись попоной. Или в каком-нибудь заброшенном строении. Укрывшись старым тряпьем. Даже на снегу. Да где угодно! Только не так. И мужчина… А он не вызывал неприязни.
— Проснулась? — Анри ее метания души не понимал — Завтракаем — и в путь. Пойду этих будущих новобрачных поднимать. Надеюсь, там никто никого не убил. Не хотелось бы терять время на похороны. Я по дому соскучился.
Анри привычным жестом накинул на себя перевязь с мечами и покинул помещение. Не забыв закрыть за собой дверь.
Жертв не было. Толька Ханна как то странно краснела и прятала глаза. Лорду было все равно. После приготовленного наспех завтрака запрягли коней, и небольшой караван выехал с гостеприимного постоялого двора. Следом за ними последовал отряд из пары десятков всадников.
В Силецк въехали еще до захода солнца. Сопровождение отстало на границе города. После предупреждения Анри, что без его разрешения в Силецк не въедет никто. А разрешения на сегодня кончились. Так что только под свой страх и риск. Видите арбалетчиков на стенах? Сомневаетесь в их меткости? Вперед.
В дом Анри Майя входила со странным чувством. У нее теперь есть дом? Даже свой? Непривычно. Хотя за последний месяц непривычного стало больше, чем обычного. Дойдя до своей комнаты, уже своей, девушка остановилась. Шаг в новую жизнь?
А на её кровати лежал большой, мягкий, плюшевый зверь. Игрушка. Вроде, медведь. Ей в этой жизни таких подарков не делали. Мама дарила ей игрушки? Она не помнила. Нахлынуло чувство незащищенности. И желание спрятаться за кого-нибудь. Например, за мужа.
Мужчина нашелся на втором этаже. Читающий какие то бумаги. Бумаги подождут. И Майя уселась к нему на колени.
— Ну и кто ты? Барон Анри? Лорд Ланри? Жрец непонятного Храма и с Диких Островов? Или еще кто? — Девушка прижалась к сильному телу — А впрочем, мне то какая разница. В общем, я согласна. На все, что ты захочешь.
— Для тебя я муж — Мужчина осторожно прижал девушку к себе — Просто муж. А титулы — их у меня много, но время для разговора еще не пришло. Не все знания полезны. А сейчас — ужинаем, и в кровать. Невинная наемница. Будем исправлять.