Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) - Рогачёв Андрей (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗
— Соланж сказала, что через час сможет начать с вами урок. Я попросила Зерекеля дать вам чистой бумаги для письма, так что можете пойти в замок и подготовиться к занятиям.
— Спасибо, — поблагодарила женщину Гралика за всех детей, — мы как раз собирались идти в замок.
— А можно нам сначала посмотреть, как Соланж наделяет магическими свойствами оружие для нашей армии? — попросила девочка лет восьми по имени Мисла.
— Если только не будете её отвлекать, она итак очень устала.
Ноэль проводила детей и девушку к большому красивому сараю неподалёку от хижин простых горожан Траубута. Соланж сидела за небольшим столиком, вокруг неё лежало много мечей и кинжалов, выкованных несколько дней назад Бертраном и Азделом. Беря очередной меч в руки, принцесса что-то тихо нашёптывала и гладила сталь подушечками пальцев, отчего дети боялись, что она вот-вот поранится.
— Не стоит её отвлекать, — тихо шепнула Гралика детям и прикрыла дверцу сарая. — Давайте пойдём посмотрим, что же за принадлежности для учёбы приготовил нам король.
Ребята прошли в замок Зерекеля и у ступеней на второй этаж столкнулись с самим королём.
— Ноэль предупредила нас, что вы приготовили нам письменные принадлежности, — обратилась к правителю Гралика. — Мы хотели бы посмотреть, есть ли там всё необходимое для нас.
Вадим и Настя, как наверное, и другие дети, вовсе не чувствовали в голосе старшей девочки особого трепета перед королём Траубута, но речь её была такой естественной и честной, что и сам король осознал беспечность и в то же время доброту и душевность Гралики.
— Конечно, — спохватился Зерекель после нескольких секунд задумчивости, — всё необходимое расставлено на столах в кабинетах, можете посмотреть. Если понадобится что-то ещё, только скажите.
Девушка и дети поблагодарили щедрого короля и вернулись назад по коридору к кабинетам. Как король и сказал, на столах, расставленных в длинные ряды, лежали сложенные в тетрадки белые чистые листы, рядом с каждой тетрадкой стояла чернильница с воткнутым в неё пером.
— Мы же никогда не пробовали писать чернилами, вдруг, у нас не получится? — тихо шепнула Вадиму Настя на ухо.
— Я, вообще-то, пробовал один раз так писать — дома нашёл старое перо, а чернила изготовил сам из раствора гуаши. Но ты права, это гораздо сложнее, чем писать шариковой ручкой или карандашом.
— Что-то не так? — спросила Гралика друзей, увидев их перешёптывание.
— Да, — честно призналась Настя. — Мы никогда не пользовались пером и чернилами.
Гралика очень удивилась, а остальные дети рассмеялись, посчитав Вадима и Настю безграмотными.
— Мы умеем и читать, и писать, — обиделась девочка, — просто там, в нашем мире, мы делаем это шариковыми ручками, или хотя бы карандашом.
— Да, — вступился Вадим, — неужели в Зимерии не добывается графит для стержней карандаша?
— У нас есть графитовые залежи, но они не разрабатываются, — перестали смеяться дети. — Мы никогда ничего не слышали про карандаши.
Вадим и Настя перестали обижаться на детей, которые так над ними смеялись только что: не их вина, что Зимерия не достигла большого прогресса, как их мир. Впрочем, Вадим и Настя считали, что это и к лучшему — Зимерия выглядела просто раем по сравнению с душным грязным мегаполисом, в котором они жили.
— Вы можете потренироваться управляться с пером, — предложила Дастида друзьям. — Время у нас ещё есть.
— Да, мы даже можем вам помочь в этом, — вызвался Трофер.
— Нам и вправду стоит улучшить навыки обращения с чернилами, — согласился Вадим, усаживаясь вместе с подругой за стол и беря в руки лист, сложенный вчетверо и разрезанный на сгибах.
Мальчик и девочка посадили по несколько клякс на бумагу, прежде чем научились держать перо правильно, чтобы с него не стекала краска. Уже через несколько проб и росчерков, ребята могли легко орудовать с новыми письменными принадлежностями, практически не портя бумагу.
— Молодцы, — похвалила детей Гралика, — вы быстро всему учитесь.
Вадим и Настя были горды собой, особенно от того, что девушка их так похвалила. В коридоре за дверью послышались шаги, и через минуту в класс вошло ещё несколько ребят.
— Сколько нас уже много! — выдохнула Гралика. — А вот и сама принцесса.
Действительно, вслед за детьми в комнату вошла Соланж. Она прошла к столу у окна, который как раз предназначался для неё, как для учителя, и положила на него расчерченный полями листок с перечнем имён всех детей, собравшихся на занятия.
— Рассаживайтесь по местам, мы уже можем приступать, — пригласила она детей за столы.
Вадим, Настя, Трофер и Дастида сели за один ряд, поделив его ещё с двумя ребятами — Клуром и девочкой, с которой друзья не успели познакомиться. Волшебница взяла со столика список и быстро пробежала его глазами, после чего пересчитала детей.
— Кто-то опаздывает? — спросила она класс. — Не хватает одного человека.
Дети огляделись, словно старались угадать, кто же отсутствует в кабинете.
— Что ж, — решила Соланж, — проведём перекличку.
Принцесса стала зачитывать имена детей:
— Дарина.
— Я тут, — отозвалась девочка с первого ряда.
— Ирмаг.
— Здесь!
— Крамур.
В классе стояла тишина.
— Нет Крамура? — переспросила Соланж, оглядев всех ребят.
— Нету, — отозвались несколько человек.
— Хорошо, может он ещё подойдёт, но ждать мы не станем. Вы знаете, какая у нас сейчас напряжённая обстановка.
Дети прекрасно понимали Соланж: когда страна в опасности, нельзя терять много времени на всякие пустяки.
— Мне не очень нравится, что имена в списке записаны не по алфавиту, — слегка поморщилась Соланж, — но я знаю, как это исправить.
— Давайте я перепишу список, расставив всех по алфавиту, — предложила помощь Гралика.
— Нет, спасибо. Я хочу предложить вам более подобающий для волшебников способ.
Дети были заинтересованы, как принцесса собирается исправить написанный на бумаге список. Соланж положила листок на левую ладонь, а правой стала водить над ним, при этом громко приговаривая, чтобы все ребята в классе слышали:
— Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо.
Перестав произносить заклинание, принцесса магии перестала водить ладонью по листку и подошла к столам вместе с бумажкой, демонстрируя её всем своим ученикам. Дети были поражены и пораскрывали рты от удивления: написанные чёрным маркером имена плавали по листку, постепенно выстраиваясь в алфавитном порядке.
— Вот это да! — восхитились ребята, увидев совсем простой незамысловатый фокус.
— Нет ничего сложного в том, чтобы научиться делать так же, — заверила Соланж. — Я сейчас продиктую вам заклинание, а вы запишите его к себе в тетрадки и потренируйтесь над произношением.
Соланж чётко продиктовала заклинание, произнесённое ранее, и все дети старательно вывели в тетрадках: «Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо». Принцесса попросила детей написать в столбик любые слова, а потом с помощью магии расставить их в алфавитном порядке.
— Я смотрю, вы с этими перьями и чернилами мучаетесь, — сказала Соланж, подойдя к Вадиму с Настей. — Я могу дать вам ручки, если хотите, или карандаши.
— Нет, не стоит, — вежливо отказалась Настя. — Мы хотим научиться обращаться с чернильницей так же хорошо, как все дети Зимерии.
Соланж отошла к доске и выписала на ней заклинание, очень похожее на первое: «Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо инноро». Когда дети с помощью первой магии выполнили задачу волшебницы, Соланж привлекла внимание детей к доске и сказала:
— Это заклинание поможет вам поставить все слова в противоположном алфавиту порядке. Попробуйте-ка его сами прочитать.
Дети, перебивая друг друга, нескладным хором прочитали заклинание с доски и заметили, что в их листках всё написанное отобразилось в обратном порядке: верхние строчки ушли вниз, а нижние всплыли наверх.
— Молодцы, — похвалила принцесса детей. — Думаю, теперь мы сможем начать учить те магические штучки, которые смогут пригодиться нам в борьбе с врагом.