Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Собравшись на выходе из школы, ребята сразу направились к гремучей иве.

— Серый, все светильники проверил? — Со временем Сергей сам попросил так его называть, поскольку первый вариант имени его чем-то смущал, связанный с его произношением на английском. Даже когда он его повторял то делал небольшую паузу, произнося - Ser gei. Гаррет на это только пожимал плечами и называл его так, как просил русский.

— Конечно. Энергии хватит часов на шесть без подзарядки.

— Хорошо. Очки надеваем, как только входим в дом, поначалу бьем на звуки голоса, потом кидаем под ноги артефакты и добиваем остатки. По одному светильнику на помещение. — В этот момент мальчик чувствовал себя кем-то вроде командира отряда спецназовцев. Он даже улыбнулся, представив, как активирует светильник и бросает в коридор с криком: Fire in the hall! — Сейчас открою.

Гаррет достал деревянный брусок из рюкзака, наполненного магическими светильниками. Наведя на него палочку, мальчик произнес:

Вингардиум Левиоса! — Брусок поднялся в воздух, следуя желанию Торндейка, медленно поплыл к гремучей иве, где и упал на ветку заставляющую иву замереть. — Пошли.

Активировав люмос, мальчишки пролезли уже по знакомому лазу.

Топ. Топ. Топ.

— Стойте. — Слух Гаррета, усиленный с помощью анимагии, различил еще одну пару ног шагающую за ними. — Кто здесь?

Гаррет отошел немного назад и осветил хвост их небольшой колонны. Как оказалось, пар следов, оставленных на земле впрямь стало больше, и свет как-то неуверенно преломлялся на том месте, где недавно заканчивались следы третьего человека.

Петрификус... — Гаррет нарочно говорил медленно, чтобы тот, кто следовал за ними, перестал прятаться и вышел.

— Все, хватит, хватит! Фините! — Дезиллюминационные чары спали, открывая взору уже знакомого всем Лероя Прюэтта.

— Зачем ты пошел за нами?

— Мне было интересно, тем более что вы не позвали меня с собой, а я ведь просил!

— Как ты понял, что мы идем сегодня?

— Иногда я просто наблюдал за вами, и видел, что вы к чему-то готовитесь, да и не заметить нескольких посылок тебе было трудно. Твоя птица, знаешь ли, выделяется.

Тут Гаррету крыть было нечем. Его орел уже стал гораздо крупнее любой совы, да и внешне они разительно отличаются, отчего многие с удивлением смотрели на молодого человека.

— Сегодня я как обычно хотел глянуть, чем вы занимаетесь, поэтому проследил за ним. — Палец указал на русского заставив того пожать плечами. — Поняв, что вы решили идти именно сегодня, я по-быстрому переоделся и последовал за вами.

— Как ты скрывался все это время?

— Знания нашего рода основано на наведении иллюзий и миражей. Даже не смотря на то, что я первокурсник, кое-что умею. Например, не смотря на сложность дезиллюминационных чар, я ими владею на достаточно высоком уровне.

— Мда. Ситуация. — Гаррет не раздумывал долго, почти сразу достав запасные очки. — Держи. Люмос Солем знаешь?

— Да. Я видел, что вы учите это заклинание, поэтому тоже его освоил.

— Предусмотрительно. Идем.

С их последнего посещения, в первой комнате ничего не изменилось. Все такая же разгромленная гостиная с кучей хлама. В доме стояла мертвая тишина, пока дампир по неаккуратности не ударился об одну из ножек.

— Макс…

Раздалось множество голосов на разный лад. Твари шипели, кричали, смеялись и, судя по топоту, спешили к ним.

— Надеваем очки.

Все послушно достали простые, магловские солнцезащитные очки и водрузили их себе на нос.

— Они пришли…

— Вернулись…

— Подружимся с ними? Хихихи…

Голоса стали ближе. Твари спустились на первый этаж.

— Da nu nahui.

Развернувшегося было к лазу русского, поймал Гаррет, обладающий хорошей реакцией за счет занятий кунг-фу и анимагией.

— V amerikanskih ujasah vsegda kto-to umiraet na etom momente! — не ожидавший такого русский, перешел на свой родной язык.

— Без тебя не справимся. Ты же хочешь опробовать магию крови в рунах?

Мальчик кивнул и на этот раз уверенно взялся за палочку.

— Так вкусно пахнет…

— Наконец-то, еда!

— Рыжий — мой!

Совсем рядом.

— На мне пол. Максимус — правая стена, Серый — левая, Лерой — потолок. Огонь.

Люмос Солем! — Четыре голоса слились в один. Огромный поток света заполнил коридор, вызывая дружный рев боли.

— Больно!

— Жжется! Выключите…

— Выключите свет! Мы не любим яркий свет!

— Они их убили…

— Наших братьев больше нет…

— Мы должны отомстить!

— Да, месть людишкам!

Лоб Гаррета вмиг покрылся испариной. Похоже, эти твари не собираются сидеть и ждать пока их перебьют небольшими группами, а кинутся всем скопом.

— Бросай один светильник под ноги! — Русский отреагировал мгновенно. Активировав небольшую сферу прикосновением палочки, он бросил ее под ноги.

— Ааааргх! — Судя по всему, пара тварей успели подойти достаточно близко, чтобы светильник сумел навредить им.

— Бьем в рассыпную. Встаем спина к спине.

— Poshla voda goryachaya!

Люмос Солем!

Они повторили это заклинание не один десяток раз, прежде чем нападающие со всех сторон твари подошли к концу, оставив после себя лишь горстки пепла.

— Твою мать! Это прям, вторая магическая была! — Воскликнул улыбающийся Лерой.

— Pizdec. — На хмурого русского было больно смотреть.

— Берем по несколько светильников и устанавливаем их по одному на помещение.

Разделив по пять светильников на человека, ребята покрепче схватили палочки и начали обследование дома. Всего в здании оказалось семь помещений. Гостиная, в которую они попали, пробравшись по лазу. Кухня с ванной расположенные на первом этаже. К ним вел тот самый коридор, ставший полем боя. В конце коридора оказалась небольшая прихожая с лестницей, установленной в центре, ведущая на второй этаж к оставшимся четырем комнатам.

Перейти на страницу:

Курочкин Михаил читать все книги автора по порядку

Курочкин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Древний и благородный род Равенкло (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Древний и благородный род Равенкло (СИ), автор: Курочкин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*