Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Октавия, я вас прошу, не следуйте примеру некоторых гриффиндорцев и не взрывайте свое зелье. Пол, я бы на вашем месте не смеялся, если ваше зелье не взорвалось, а медленно вытекло из котла, попросту растворив тот, то это ничего не значит. МакМанус, вот я смотрю на ваше глупое, смеющееся лицо, и не понимаю, как вы постоянно справляетесь с заданием?

— Талант, сэр.

— Талант, у мисс Берк, а в вашем случае, я бы сделал ставку на удачу.

Гаррет как-то справился с зельем и даже получил «П» за свою работу, хотя постоянно думал, что что-то испортит, а вот Октавия не сумела выполнить просьбу профессора и таки устроила взрыв. Хотя, на этот раз котел остался целым, и выхлоп ударил только в сторону потолка.

Остальные пары были чисто теоретические и прошли без проблем. Гаррет позвал с собой Сергея и Максимуса, так же за ним увязалось еще около семи человек из тех, кто сумел расслышать разговор.

Путь к озеру был не близкий, но Гаррет справился минут за десять. Там его уже ожидал недавний знакомый в кампании дружков, часть которых имела знакомые рыжие шевелюры. Один из них узнал Гаррета и тут же перешел к его кампании.

— Прюэтт, ты что, выбираешь ворон, а не нас? — Угрожающе спросил Поттер-старший.

— Я выбираю того, кто мне больше симпатичен. — Рыжий улыбнулся, и снял мантию расстелив прямо на земле. Устроившись как можно удобней, он продолжил свои слова. — Наверное, много чести, расправится с первокурсником, который даже заклинаний не знает кроме разве что чар левитации.

— Заткнись, Прюэтт.

— Выскочка. - Фыркнул Лерой и развернулся к Торндейку. - Давай Гар, покажи ему. Все равно он только языком горазд молоть.

— После него, я займусь тобой! - Вспыхнул Поттер.

— Ну да, после того как победил одного первокурсника, надо победить второго. Да ты просто серийный победитель первокурсников! - скривился рыжий.

Казалось, что от лица Поттера можно поджигать сигареты, но тот решил применить другую тактику, переключившись на дуэль. Вперед вышел Сергей, прекрасно знакомый с правилами дуэлей, и рыжий секундант Поттера, вероятно один из семейства Уизли.

Встав, в метрах десяти друг от друга, ребята выполнили что-то вроде небольшого реверанса и подняли волшебные палочки на манер шпаг. Разумеется у Гаррета это вышло идеально, чего не сказать о его оппоненте.

— Раз, два, три… — Сергей закончил отсчет и тут же понеслись заклинания.

Экспеллиармус!

Вердимилиус!

Джеймс начал с обезоруживающего заклинания, а Гаррет ответил потоком зеленой энергии. Без проблем уйдя от красного луча зазнавшегося студента, он скрылся за зеленым лучом и выстрелил другим заклинанием:

Инкарцеро!

Сын главы аврората оказался не так прост, и поэтому не попался на этот ход. Приняв первое заклинания на щит, от веревок мальчик увернулся, тут же ответив своему противнику.

Аква Эрукто! — Гриффиндорец выстрелил мощной струей воды. Гаррет еще не был знаком со стихийными чарами, которые вообще должны были изучаться с третьего курса, но знал, как им противостоять. Решив оставить это на потом, он уклонился от потока воды. Чем Поттер тут же воспользовался и начал свою атаку целой серией заклинаний:

Петрификус тоталус! Конфринго! Слагулус эрукто!

Протего! Импервиус! Карпе Ретрактум! — Приняв два первых заклинания на щиты, Гаррет использовал карпе чтобы притянуть к себе оппонента.

Импервиус! — Вероятно, второкурсник подумал что Карпе Ретрактум — это стихийное заклинания и прогадал. В следующую секунду он уже готовился познакомиться с кулаком юного Торндейка.

Фините! А ну прекратить! — Со стороны Хогвартса к ним спешил профессор Лонгботтом, и судя по всему был очень разгневан. — Для дуэлей, есть клуб, а то, что вы здесь устроили — непозволительно! Поттер минус десять балов за бездумное использование стихийных заклинаний, которые могли привести к сильным травмам, минус десять за задирание младшекурсника и еще минус тридцать за сам факт дуэли вне клуба. От кого, а от вас, Джеймс, я такого не ожидал. Вы опозорили свой факультет. — Заместитель директора развернулся к равенкловцем. — Мистер Торндейк, с вашего факультета так же снимается тридцать балов, и плюс десять за находчивость в простых заклятиях. Теперь расходитесь по свои гостиным, и чтобы я больше не слышал о несанкционированных дуэлях на территории школы!

— Да, профессор.

Ученики посмурнели и пошли в замок. Гаррета тут же нагнали его друзья и один рыжий грифиндорец, вставший против звезды своего факультета.

— А ты хорош. Отлично двигаешься, быстро используешь заклинания, хотя общей школы и обширного арсенала у тебя нет. Думаю, хорошо было бы тебе поучиться у какого-нибудь дуэлянта или аврора. Так ты бы со временем смог выработать свой собственный стиль.

— Спасибо что поддержал. - Буркнул Гаррет, раздражение которого так и не прошло.

— Не за что. Мне вообще не нравится это засилье моих очень далеких рыжих родственников и наследников супер героя. Зазнайки.

— А ты можешь мне что-то показать?

— Я учился за рубежом и успел выучить пару трюков, но не более того. Полную школу преподать мне так и не сумели, поскольку дед вызвал меня в Англию, на учебу. Кстати, поздравляю с боевым крещением.

— Присоединяюсь. — Важно кивнул идущий рядом Максимус.

— Krasava ti ego. - Поддакнул Сергей.

— Как же вы меня достали со своим русским. — Дампир закатил глаза к потолку.

— Учи тогда. — Гаррет с Сергеем посмотрели друга на друга и улыбнулись.

Вечером случился настоящий бедлам. Пока все студенты были на празднестве в общем зале, в каждой гостиной появились внезапные «сюрпризы» в виде змей, подвешенных вниз головой на веревке. По одной на общую гостиную. Было поднявшуюся панику, быстро замяли, попросту уничтожив тела хладнокровных ползунов. Немногие студенты, оставшиеся в гостиных, были попросту усыплены и никто из них, не знал кто подвешал змей.

Гаррет на это лишь покачал головой и отправился к себе в комнату. Ему хватало тайны с тем лазом, и искать скрытый смысл в чей-то шутке, было не интересно. У него найдётся занятия поинтересней.

Достав палочку из мантии, Гаррет сосредоточился, рассеивая магию перед собой, и произнес знакомое ему с детства заклинание:

Вингардиум Левиоса! — В воздух начали подниматься сразу несколько деревянных брусков, выставленных в ряд на столе. Повинуясь желаниям мага, предметы начали медленный танец, истощая силы юного волшебника.

Через полчаса, мальчик обессилено упал на стул и взялся за перо:

Перейти на страницу:

Курочкин Михаил читать все книги автора по порядку

Курочкин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Древний и благородный род Равенкло (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Древний и благородный род Равенкло (СИ), автор: Курочкин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*