Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сто полей - Латынина Юлия Леонидовна (книги бесплатно .TXT) 📗

Сто полей - Латынина Юлия Леонидовна (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сто полей - Латынина Юлия Леонидовна (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ламасса – город златокузнецов и ювелиров – жила торговлей золотом с Западных Берегов. Наместник Ламассы, любимец Золотого Государя, объявил справедливую цену на золото. Продававших золото выше справедливой цены он арестовывал, а государю он объяснил: люди в цехах разорятся, и вся торговля золотом сама собой перейдет в руки государства. Так и случилось. Наместник добыл монополию государству, а разницу между ценой честной и частной положил себе в кошель.

Обложили пошлинами морскую торговлю. Раньше пошлины взимали только в самой Козьей Гавани, а теперь брали и в Белом Проливе, и у Кроличьего Мыса. Государю доложили, что торговцы до того своевольничают, что поворачивают корабли и возвращаются, откуда плывут. Или жгут корабли. Золотой Государь приказал казнить за поджог корабля. Представьте себе, не помогло.

Золотой Государь умер. Сын его казнил наместника Ламассы, отобрал имущество. Государю, однако, представили доклад о том, что золото на Западном Берегу кончилось, и о возобновлении бумажных денег.

Государь приказал убрать, ввиду неспокойных времен, военные гарнизоны с Западного Берега. Доброхоты посоветовали городским магистратам на Западном Берегу подать петицию о том, что без гарнизонов они будут беззащитны. Петицию подали. Государь прослезился и велел позаботиться о своих подданных: пусть оставляют вслед за солдатами города и переселяются на восток…

Даттам подумал и прибавил, с замаслившимися глазами:

– Страшно подумать, сколько должно быть кладов в приморских городах. Люди ведь знали, что на этом берегу их обыщут, и не знали, что уезжают навсегда. Но тут повсюду по улицам стали разбрасывать черепки, и на них – пророчества о гибели с Западного Берега. Одни говорят, что черепки разбрасывали сектанты, другие – что государевы шпионы. И государь приказал истреблять корабли и корабельные цеха, чтоб не ввезли контрабандой эту самую гибель.

И вот тогда, ваше величество, началась эпоха храбрости аломов. Храбрость их была ведома всем, и императоры именно их предпочитали звать в свои владения для защиты от прочих племен и от собственных бунтовщиков. Сначала вождям платили деньги, а потом казна истощилась, и стали платить землей для поселения. И если вдуматься, это удивительное дело, ваше величество, что человек пытался укрепить государство, а получилось у него с точностью до наоборот.

Арфарра-советник оправил складку одежды и спросил вкрадчиво:

– Однако, господин Даттам. Какая начитанность! Вы не могли бы назвать названия книг, в которых вы выискали подобные вещи? Почту за честь ознакомиться с ними.

Господин Даттам неожиданно поднял руки и бросил на огромное опустевшее блюдо два «золотых государя». Один, большой и важный, был чеканен при самом Золотом Государе, а другой, тощий, – тридцать лет спустя.

– Я не изучаю историю по книгам, – ответил торговец. – Я изучаю ее по монетам.

Король закусил губу. Это что же, торговец вздумал его учить управлять страной? Клянусь божьим зобом! Отчего погибают страны? Господин Даттам уверяет: оттого, что сильное государство заело среднего человека. Арфарра-советник уверяет: оттого, что слабое государство не защитило средного человека! И вот они смеются над легендами и песнями аломов, потому что одна легенда противоречит другой, а когда начинают рассуждать о собственной истории, то их мысли лаются друг с другом, как кобели из-за суки. Вот хотя бы те же сожженные корабли. Арфарра-советник сам показывал книгу: корабли страховали, как с отборным грузом, а потом грузили камнями и топили, получали прибыль с гибели.

Король встал.

– Вы потешили нас прекрасной историей, названный брат мой, – сказал король, – хотя и не столь занимательной, как наши песни. Так почему же я не завоюю империю?

И тогда Даттам бросил на стол третью монету, – это была монета, выпущенная экзархом Харсомой, и были у этой монеты круглые бока и ребристый ободок, и отличный вес, и отменно чеканенная голова человека с красивым, слегка капризным лицом и большими пустыми глазами.

– Потому что экзарх Харсома не чеканит фальшивых денег, – сказал торговец.

* * *

Перед полуденным сном советник явился к королю и швырнул на стол копии даттамовых дарственных.

– Эти земли, – закричал он, – не стоили Даттаму ни гроша, он присвоил их насилием и обманом, он сделал их собственников своими рабами, а теперь вы даже не имеете права взять их обратно, если он вам изменит, потому что по вашим законам отбирают только ленные земли, но не частные!

Король усмехнулся. Король вправе отобрать лишь ленные земли, но государь вправе конфисковать земли любые – ленные ли, частные ли.

– Когда я стану государем Великого Света, я не буду подписывать таких бумаг. Где гороскоп?

Советник только хлопнул дверью.

Король в глубине души был в ужасе. Кинулся к старой женщине, рассказал ей о ночном гадании.

Потом пошел к сестре. Хотел сообщить о сватовстве экзарха Варнарайна, а вместо этого стал жаловаться:

– Я боюсь, – сказал он, – что звезды сулят мне что-то ужасное.

– Знаете, брат мой, – сказала Айлиль. – Ведь Марбод Ятун недаром хотел похитить послушника. Этот мальчик днем и ночью при Арфарре, и сам немножко волшебник, хотя и раб. Сегодня вечером он будет играть в моих покоях на лютне. Я могу спросить его о гороскопе.

Девушка улыбнулась и глянула на себя в зеркало.

– Он исполнит любое мое желание.

Говорят: в стенах есть мыши, у мышей есть уши.

Через десять минут после этого разговора Арфарра позвал к себе Неревена:

– Ты сегодня будешь играть на лютне в покоях Айлиль. Девушка спросит тебя, почему Арфарра не несет гороскопа? Ты ответишь ей следующее.

* * *

Кто его знает, может, и не одни бывшие наместники умеют подслушивать. Кончились послеобеденные сны, к королю пришел старый сенешаль и упал на колени:

– Ваше величество, я видел сон: я и граф Най Енот перед Золотым Государем, и тот спрашивает: «Тот чиновник, который вчера был с королем – что такое? Раб и шпион империи. Это от его колдовства чуть не лопнула печать». И велел передать мне вам вот это, – сенешаль протянул королю старую яшмовую печать Золотого Государя Ишевика.

Король кликнул графа Ная. Граф видел тот же сон.

А согласитесь, если двое людей видят один и тот же сон, так похоже на то, что Золотой Государь и вправду забеспокоился.

Послал стражу за советником – тот, оказывается, уехал на строительство дамбы.

* * *

В это время Ванвейлен в городской ратуше пил за процветание Ламассы вообще и за удачу ее новых граждан, то есть самих себя, в частности.

Стать гражданином Ламассы было весьма просто. Нужно было лишь желание, и дом, или виноградник, или иная недвижимость, дабы в случае жалобы на гражданина суд мог располагать его имуществом, а также дабы гражданин имел возможность действовать и рассуждать самостоятельно, и в найме ни у кого не состоял.

Конечно, не так-то легко с ходу купить подходящий участок. Но в это время в ратушу явился Даттам, как раз по поводу виноградников, сторгованных им за городом, узнал о затруднениях, заулыбался, и тут же с согласия продавца, вымарал в договоре свое имя и вписал как совладельцев Ванвейлена и Бредшо.

Подписи на контракте обсохли, и Ванвейлен спросил:

– Мой товарищ Бредшо ищет убежища в Золотом Храме, потому что он здесь без роду, без племени. Но если гражданин, так уже и не посторонний?

Седой бургомистр, вздыхая, объяснил, что гражданство продается, а членства в роду купить нельзя, и поединок с Марбодом – дело рода и королевского суда. Вот если бы корабль торговцев, к примеру, ограбили, или драка была хотя бы в черте города – тогда это дело суда городского.

– Уж у города, – прибавил староста игольного цеха, – Марбод Кукушонок так просто не отделался бы. Городские законы не признают рабства!

Ванвейлен расчувствовался и произнес небольшую речь о справедливости, запрещающей человеку владеть человеком.

Перейти на страницу:

Латынина Юлия Леонидовна читать все книги автора по порядку

Латынина Юлия Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сто полей отзывы

Отзывы читателей о книге Сто полей, автор: Латынина Юлия Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*