Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗
— Это тебе они очевидны, Лисёныш, — возразил Филипп. — Надо же было столько ограничений понапридумывать… Бестолковые вы, молодые ещё!
Мужчина кинул ледяной взгляд на старика, но тот невозмутимо утирал платком шею, даже не глядя в его сторону.
— Дурацкая игра в вопросы была твоей идеей, — напомнил ему Лис и вновь метнулся взглядом к застывшему изваянием Ирнесту. — Как ты попал сюда?
— Меня позвали, — неуверенно начал тот, уже начиная сомневаться в адекватности не только «докторов», но и своей. — По громкой связи…
Лис вполголоса выругался; Ирнест почувствовал, как волна удушливого жара поднялась от шеи к ушам — за такие выражения светило не меньше десяти ударов. За каждое.
— Где ты родился? — ещё один отрывистый вопрос — мужчина, казалось, совсем потерял терпение.
Ирнест опустил взгляд. Совсем некстати пришло осознание того, что разговаривать со старичком было куда приятнее. Хотя он вообще бы предпочёл в данный момент, чтобы это всё оказалось дурацким сном.
— В Тааните, вероятно…
— Если не знаешь, так и говори, — выплюнул Лис и скрестил руки на груди.
— Понял, — с готовностью подобрался Ирнест. И куда только делись все его манеры, привитые суровой муштрой? — Я не знаю.
Раздражение мужчины немного поутихло: ему явно нравилась подобная покладистость. Ирнест рискнул поднять голову, но наткнулся всё на тот же пожирающий взгляд. Как и тогда.
— Мы ведь это уже выяснили, — пожурил Филипп мужчину, и вдруг тон его сделался жёстким, каким не был ещё ни разу до этого: — Может, ты хочешь сразу его в допросную определить? А потом в лабораторию — не пропадать же добру.
— Не мели чепухи, — огрызнулся Лис.
— Тогда у меня нет никаких предположений, почему ты так поспешно вылез из своей норы. Прерывать беседы, как минимум, невежливо.
Ирнест медленно шагнул назад, но тут же был пригвождён к месту взглядом Лиса. Даже препираясь со старичком, тот ни на мгновение не забывал о третьем присутствующем в кабинете.
— Он ничего не знает, и даже не может ничего знать. Неужто не видно? — продолжал напирать Филипп. — Если бы кое-кто не был таким упрямцем и выдал мне допуск повыше…
Лис отчётливо скрипнул зубами; Ирнест едва подавил в себе желание закрыть уши ладонями — звук получился крайне неприятным.
— Разве он не собирался уже сбежать от твоих баек, Филин? Хочешь мне в уши напеть, что я зря вмешался?
— Далеко бы не сбежал… — возразил ему Филипп, на лице которого крупными буквами высвечивалась вся ирония этого мира. — Вот поживи с моё сперва, а потом уж!
Ирнесту на мгновение показалось, что Лис сейчас ударит болтливого старичка, и уже даже дёрнулся вперёд, чтобы помешать ему, но мужчина лишь махнул рукой.
— В Бездну тебя, — он широким шагом преодолел расстояние до противоположной стены и скрылся за массивным шкафом. — Делай как знаешь.
Филипп едва не подпрыгнул в своём кресле и, посмотрев зачем-то на своё запястье, вдруг широко ухмыльнулся.
— Ай да я! Ай да молодец!
Ирнест мучительно соображал, что и кого он сейчас видел, а главное — куда ему следовало двигаться… и как поспешно. Но старичок вдруг подмигнул ему:
— Чего застыл, как истукан? Просвещаться-то будем?
— Так вы не доктор? И… — Мысли спутались. — И меня не забирают?
Филипп вскочил с места и резво подошёл к нему. Ирнест отшатнулся от неожиданности — слишком уж проворным тот оказался.
— Слушай меня внимательно. Полагаю, допуск мне открыли совсем ненадолго, поэтому не перебивай и слушай. Все вопросы — если останется время. А потом уж мы с тобой подумаем, как будем дальше выживать…
Ирнест медленно кивнул и практически упал на свой стул. Филипп одобрительно улыбнулся.
— Тогда начнём заново! Теперь уж я могу говорить открыто… Ты спрашивал, чем занимается наша кафедра, так? А занимается она изучением существующих миров, рас и культур. Организация, которой мы нужны, пытается хранить спокойствие людей и нашего мира от более могущественных существ. О-о-о… А их — представь себе! — огромное множество. Человек — очень хрупкое и слабое существо по меркам многих рас. Но вместе с тем и очень ценное.
Ирнест сухо сглотнул. Он прекрасно слышал информацию, но никак не мог осознать её. Миры? Существа?
— Знаю, о чём ты думаешь… Все мы думали о подобном: «Пока не увижу — ни за что не поверю!» К сожалению, как раз я — не лучшее наглядное пособие. Чистый человек или, как мы с тобой договорились называть, — он захихикал, — «идеальный представитель своего вида». Но таких, как я, у нас очень мало… я бы даже сказал — редчайшее исключение из правил.
Ирнест хотел было что-то спросить и уже даже открыл рот, но Филипп замахал на него рукой:
— Потом-потом, все вопросы в оставшееся время! — он кашлянул и продолжил: — Итак. Второе, значится — с некоторыми мирами мы сотрудничаем, с другими — отношения довольно напряжённые. Именно поэтому Организации нужна свежая кровь. Наши техники давно уже изобрели способ отслеживать людей с различными магическими примесями. Немного практики — и даже из крохотного процента можно вырастить поразительный дар, который послужит людям на благо. Но нужна хотя бы капелька крови магической расы!.. Из меня вот выжать так ничего и не удалось, хотя я и смог стать полезным в другом. Языки! История! Существуя по ту сторону завесы из тайн можно получить почти безграничные знания; столько — что и всей жизни не хватит их изучить.
Филипп вдруг рассмеялся:
— Моей так точно не хватит. Но ты — другой случай! Даже не представляешь, какую бурю ты всколыхнул своим внезапным появлением. Лис чуть ли весь Комплекс не излазил в поисках проясняющих записей. Высший двуликий, столько лет просуществовавший в нашем мире — шутка ли! Они так боялись тебя потерять, — он принялся расхаживать по кабинету, размахивая руками, словно бы это помогало ему донести всё своё негодование. — Вот и напридумывали кучу дополнительных мер. Никто не захотел ждать ещё хотя бы год. С Охраны правопорядка они бы тебя и так вытянули — схема-то отработанная. Но время… Время!
Что-то внутри у Ирнеста похолодело. И хотя в подобную «правду» верилось с трудом, его дальнейшая перспектива рисовалась вполне себе ясно. Если уж эти странные люди вбили себе в голову, что он им зачем-то нужен, то шансы отвертеться были мизерными. Ирнест даже подумать боялся, в качестве кого они рассчитывали его получить. Лабораторного материала? Исследователя? Шпиона? Солдата?.. Не к месту вспомнился и голодный взгляд Лиса. Ирнест поёжился, будто бы вновь ощутив его на себе.
— Так и… У тебя разве не было кучи вопросов? — осведомился Филипп, вырывая его из раздумий.
Ирнест вздрогнул. Только сейчас он осознал, что старик больше не ходил по комнате — рассказ, по видимости, подошёл к концу.
— Простите, но мне как-то не верится во всё это.
Филипп хмыкнул:
— Отрицаешь собственное существование? Так ты всё-таки из этих?..
Ирнест поднял вопросительный взгляд.
— …из философов, — уточнил старик, прищурившись.
Воздуха стало катастрофически не хватать, и Ирнест вдруг прыснул со смеху. Столько лет ему приходилось сдерживать все «недостойные» эмоции, но этот старик… с ним просто невозможно было вести себя подобающе.
— Ого! А мне уж начало казаться, что тебя совсем заморозили эти аристократы… — воскликнул Филипп и тут же добавил совсем другим тоном: — Мне нужно твоё согласие прямо сейчас, юноша. Ты же понимаешь?
— Если я не соглашусь, — Ирнест глубоко вздохнул. — Что тогда?
— Ну, пару лет, думаю, наши ещё попытаются тебя переубедить, — Филипп задумчиво поскрёб подбородок. — А потом…
За эту недолгую паузу в голове Ирнеста успели пронестись одинаково ужасные варианты своей дальнейшей судьбы.
— Ох, ты никак о своей безвременной кончине думаешь? Вон и побледнел весь… Рано тебе ещё! Не такие уж мы и звери… хе-хе, — Филипп вновь расположился в своём кресле. — Тебе просто присвоят статус иномирца — ничего страшного, на самом деле. Ограничить передвижения, конечно, придётся… да и круг должностей, вероятно. Но в лабораторию никто насильно затаскивать не станет, это я тебе могу обещать. И не такое видывал!