Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ирнест выдохнул и задумался. Нужно ли ему это? Он всего лишь хотел забраться на тёплую должность после выпуска из Академии. Протащить с помощью нужных знакомств опеку над Мари и забрать её из больницы. Быть может — уехать из столицы. Но с другой стороны…

— Я смогу узнать свою историю?

То, о чём мечтали многие сироты. В детстве они с Мари частенько разговаривали на эту тему, воображая всё более невероятные сюжеты. Ирнесту почти всегда доставались в качестве семьи героически павшие солдаты, а для себя Мари выдумывала рассказы о потерянной принцессе древнего рода. Никто в обиде не был.

— Конечно, — мягко улыбнулся Филипп. — Скажу тебе по секрету: у меня уже имеются кое-какие предположения.

Дыхание разом сбилось. Ирнест ещё не верил старичку ни на половину… но уже отчаянно хотел, чтобы всё это оказалось правдой. Он сможет узнать свою настоящую историю, и, быть может, знания таинственной Организации даже помогут найти Мари. Ради этого Ирнест готов был и голову положить. Пусть только это не окажется шуткой или чьей-то страшной ошибкой.

Он поднял голову, встречаясь взглядом с выцветшими карими глазами.

— Что мне нужно делать, профессор?

Филипп улыбнулся и предвкушающе потёр ладони:

— А вот это уже совсем другой разговор, юноша!

Глава 14. Короткая передышка

Мари предпочитала не думать, в каком виде вылезла с первого этапа. Учитывая то, что последние метры пришлось ползти по земляному туннелю, больше похожему на узкую нору — видок был ещё тот. Она потёрла подбородок тыльной стороной ладони, что казалась чище всего остального, но по ощущениям стало только хуже. Глубоко вздохнула. Ситуацию сглаживал только тот факт, что большая часть кандидаток в охотницы выглядела совершенно также: разодранная и местами обгоревшая форма, вымазанные в земле руки — они единодушно сверлили жриц, стоящих неподалёку, тяжёлыми взглядами.

Лишь одна группка, сбившаяся в отдалении от всех, то и дело заходилась смехом. Феи, прошедшие первый этап с минимальными трудностями, сидели прямо на траве и делились впечатлениями, расчёсывая подругам волосы и стирая с менее удачливых лиц грязь. Мари упрямо пыталась не смотреть в ту сторону, но взгляд всё равно норовил скосить на веселящихся фей. Хильда была среди них: довольная и сияющая.

Мари не могла понять, как фея смогла пройти все испытания и остаться настолько… чистой. На мгновение в голову пришла странная мысль, что Хильда и не начинала первый этап, но Мари тут же отогнала её от себя. Она ведь сама видела, как сиреневая макушка скрылась между корней одной из первых — даже если Хильда и относилась к человеку с извечным пренебрежением, у Мари не было особых причин подозревать её в обмане.

Несмотря на самодовольство некоторых фей, команда сдающих казалась немного поредевшей. Тех кандидаток, что не справились с заданием, уже отпустили по домам. Мари вышла с первого этапа чуть ли не самой последней и успела застать лишь одну из группы провалившихся. Фея, наполовину выпачканная в ярко-оранжевом сигнальном порошке, сидела прямо у самого прохода на испытание, обняв колени. Её ощутимо трясло; то и дело доносились всхлипы вперемешку с невнятными бормотаниями. Мари, замявшись на пару секунд, шагнула к ней — смотреть и дальше на сдавленную истерику она просто не могла. Однако стоило только её пальцам коснуться свалявшихся в один комок волос, как фея в момент отшатнулась, вперившись в неё ошалелым взглядом, словно видела вместо невысокой девушки опасного монстра. Лицо было всё в грязных разводах от слёз, а в глазах плескался животный ужас.

Ещё через полминуты фею увели куда-то жрицы, а Мари плюхнулась в траву там же, где стояла. Колени подогнулись сами собой. Она так и не смогла выдавить из себя ни слова утешения или поддержки. Остальные же, казалось, и вовсе не заметили этой сцены — никто даже косого взгляда не бросил. Спустя некоторое время Мари и самой стало вериться в то, что до смерти напуганная фея ей просто померещилась. Или же она мучительно хотела, чтобы так было.

— Подойдите все ко мне, девочки. — Уже знакомый голос феи, которая отправляла их на первое испытание, вклинился в череду мрачных мыслей.

Кандидатки тут же повскакивали со своих мест, торопясь окружить жрицу. Мари тряхнула головой и поплелась следом — после всех испытаний совершенно не хотелось двигаться, но инструкции следовало услышать из первых уст. Вымаливать информацию из одногруппниц было не самым приятным занятием — это она уяснила уже давно.

— Поздравляю. Вы смогли преодолеть первый этап, — жрица вновь заговорила, как только воцарилась тишина. — Это была лишь небольшая проверка, но и она дала первые плоды.

Со всех сторон послышались сдавленные смешки. Мари невольно поморщилась, вспоминая плачущую фею в ярких пятнах.

— Перед вторым этапом у вас будет время отдохнуть и набраться сил. Два дня и три ночи. Мы сочли это достаточной передышкой.

На этих словах у половины кандидаток невольно вырвался вздох облегчения: многие втайне опасались, что их погонят на второе испытание сразу же. Мари даже едва заметно улыбнулась и переступила с ноги на ногу — трава была прохладной и влажной. Надо было зайти за новой парой ботинок и сменить одежду, раз уж выпал такой шанс.

— Второй этап будет проведён в поселении. Старая площадка вновь готова принять будущих охотниц. Мы уверяем вас: Чаща проверена и зачищена от излишних опасностей.

— Разве её не запечатали насовсем?

Фея, задавшая этот вопрос, поднесла сцепленные пальцы к губам, словно пыталась дыханием отогреть их. Она стояла совсем рядом, и поэтому, когда жрица повернулась на голос, Мари показалась, что та обращалась к ней одной.

— Нет причин для беспокойства. Если вы готовы принять на себя ношу охотниц, то искусственно созданный лес не доставит вам трудностей… Однако никогда не поздно отказаться, — она обвела взглядом кандидаток. — Быть может, кто-то желает?..

В воздух взметнулись руки. Мари закрутила головой, совершенно не понимая такой реакции обычно самоуверенных фей. Сейчас же, казалось, некоторые находились всего в одном шажке от обморока. Жрица невозмутимо кивнула.

— Никаких штрафов не последует. Это ваше решение, — она оправила тёмный рукав и вновь сложила руки на груди. — Вы вольны испытать свои силы в следующем году.

Только пройдя через границу Внутреннего Круга, Мари, наконец, смогла расслабиться. Феи тут же взмыли в воздух, тревожно переговариваясь на лету, напоследок одарив человека одинаково жалостливыми взглядами. Они все знали что-то, чего не знала Мари, но ни одна не спешила делиться этой информацией.

Мари повела плечами и потянулась, с наслаждением прохрустев суставами. Скрытность одногруппниц совершенно её не заботила. Если это был какой-то общеизвестный для фей факт — ей просто оставалось найти кого-то из более дружественно настроенной части поселения. Например, Нэй или Лиф. Всего-то!

Однако… Мари сбавила шаг. Почему же феи отказались от участия во втором этапе, только заслышав про какую-то Чащу? Это название ей было незнакомо. Как она ни силилась вспомнить — ничего на ум не приходило, хотя карта Дома Ветров и близлежащей местности появлялась перед мысленным взором без особого труда. Жрица упоминала, что это «старая площадка». Но почему, если в поселении был какой-то «искусственно созданный лес», о нём ранее никто не заговаривал? Чем больше Мари размышляла на эту тему, тем тревожнее ей становилось.

— Эй, Мари! Берегись! — Она едва не подскочила от громкого окрика.

Мгновенно узнав голос капитана Нойль, она обернулась и — не иначе как чудом — рефлекторно поймала нечто, едва не ударившее в грудь. При более детальном рассмотрении это «нечто» оказалось очень знакомым на вид ботинком. Мари только хмыкнула и расположилась прямо на земле, придирчиво оглядывая обувь. Ножные обмотки после всех приключений представляли собой печальное зрелище, поэтому их пришлось стянуть, скатав в один рулон — следовало как следует простирать ткань прежде чем надевать вновь. Тащить грязь в сравнительно чистые ботинки не хотелось вовсе.

Перейти на страницу:

Лёнок Линни читать все книги автора по порядку

Лёнок Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеркальные миры. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальные миры. Перерождение (СИ), автор: Лёнок Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*