Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рыцарь взял с ближайшего стола деревянную палочку и поднес ее ко рту пациентки. Та потянулась к ней губами, попыталась схватить.

— Я думаю, Марк, вы меня поняли. Что в том, что она у нас тут, ничего хорошего нет. Но сейчас вопрос в другом. В ней нет диска и, похоже, прошлой ночью, что-то взбрело в эту пустую голову. Предохранитель, если таковой у нее есть, может вышел из строя, или, как считает мэтр Фарне, наигрались, устали и выбросили, в чем я не уверен. Но как-то она ушла, оказалась на улице. И возникает два вопроса. Первый — откуда она, кто ее хозяин, а второй….

— Обелиск влияет на нее — догадался, кивнул детектив.

— Именно — перебил его Фанкиль — возможно он и перехватил контроль над ней и теперь наблюдает за нами, используя ее нервную систему.

— Мы зафиксировали ее — указала на ремни, пояснила Инга — пока она только шепчет. Но у морфов очень высокая эмпатическая восприимчивость и мы не знаем наверняка, что она еще может сделать.

— А причем тут я? — прямо спросил Вертура, пытаясь понять что от него хотят в конечном счете, раз позвали и теперь подробно демонстрируют ему это явление.

— Я думаю для протокола — ответил ему Фанкиль. Он пытался вынуть палочку изо рта подопытной, но она зажала ее столь сильно, что перекусила — вы напишете отчет в свое ведомство, отправите куда нужно, чтобы мы потом сказали: вот видите, мы же собрали факты, экстраполировали, а вы все выжидали и вот получилось. И, кстати, эти диски, которые мы нашли, конструкционно не подходят к людям, вызывают обширное отторжение тканей с последующей смертью. Мы нашли на них следы попыток внесения в них модификаций с помощью весьма посредственных, скорее всего, просто не предназначенных для работы с подобными системами, технических средств. Я думаю для того, чтобы кого-то контролировать на протяжении как можно более длительного времени. Так что это тоже внесите в рапорт и как можно скорей.

— А чьи эти диски по-вашему? Трамонты?

— Нет — разочарованно развел руками его недогадливости Фанкиль — даже мы с Ингой тут всего лишь консультанты и то на компромиссных условиях и с определенными ограничениями. Архипелага и Ордена тут не было уже как полторы сотни лет. С тех пор как мэтр Парталле сменил в совете конфедерации предыдущего куратора субъекта. Вот и думайте сами и пишите куда надо, пока чего не случилось.

— Было бы куда писать! — уже в коридоре огрызнулся детектив. Не стесняясь никого, закурил — да я уже понял, что вот я по глупости попал на прием к леди Веронике и сэру Прицци, а вы меня теперь возомнили агентом королевской контрразведки. Адамом Роместальдусом. Берро. Ага. Пишите в свое ведомство. Тоже мне!

В темном арочном коридоре первого этажа было холодно. Доктор Фарне за стеной снова завел свою пластинку.

* * *

Для того, чтобы узнать, не арестовала ли полиция Шо, Вертура зашел в оперативный отдел. От лаборатории проследовал по первому этажу, миновал холл и центральную лестницу, зашел в просторный зал с низкими кирпичными арками, столами и душными газовыми светильниками. Еще было не поздно, но тут уже во всю готовились к уходу домой, и передаче дел, заступающим на ночную смену драгунам из ночной стражи Гирты. За столами в арочных нишах у окон, не снимая портупей с мечами, ждали окончания рабочего дня жандармы и оперативно-уполномоченные полицейские. Положив свои форменные колпаки и шарфы перед собой на стол, лениво листали газеты. С серьезным безразличием подперев голову ладонью, кивали, выслушивали просителей и потерпевших. Вяло писали в блокноты, чирикали по бумаге вставленными в обрезанные гусиные перья грифельными стержнями. Перекидывались друг с другом мрачными шутками и усмешками. У жарко натопленной, дымящей так, что слезились глаза, печки один на другом горой висели, сушились, многочисленнее плащи. В дальнем конце зала, под ярко освещенными газовым светом сводами, сидели на неудобных табуретах рядом с мольбертами, давали показания, свидетели. Двое полицейских художников-скетчистов зарисовывали словесные портреты. Во всю стену вдоль коридора висел большой стенд с рядами исполненных в несколько гротескной манере, нарисованных карандашной графикой морд. В одной из серий Вертура узнал стиль автора карикатур недели.

По разным концам зала работали два окошка — канцелярия и регистратура. За стеной, в маленьком душном зале с таким же тесным, примыкающим к нему коридором, несмотря на поздний час, ожидала небольшая очередь. Усталая женщина средних лет, наверное, такая же внештатная служащая полиции, как и Мариса, вела прием, вносила в журнал жалобы, доносы и заявления. Некоторых вызывала в зал к оперативным уполномоченным, других отправляла восвояси с безучастными — будем рассматривать, расследовать, проводить проверку, ждите ответа в сроки установленные законодательством Гирты.

Кто-то рассказал вернувшимся откуда-то с улицы вымокшим под дождем постовым историю, сучившуюся сегодня после обеда о том, что какие-то обманутые горожане приволокли в отдел бродячего хохмача-гастролера, что продал им свиток телепорта. При этом на самом свитке было так и написано «Свиток телепортации». Бдительные граждане сразу же замети наглую подделку, потащили столь циничного обманщика в полицию, где он начал доказывать, что свиток настоящий и это не мошенничество. Лейтенант Траццо послушал-послушал спорщиков и предложил уличному торговцу самому доказать отсутствие состава преступления, продемонстрировать всем что товар не фальшивка. Тот пожал плечами, взял свиток и исчез на глазах всего отдела, как и не было. Кстати, так и не вернув плату за свиток, вместе с которым сам же и телепортировался.

— А когда он воровать начнет, как будете его ловить? — с мрачной веселостью прокомментировали историю от столов. Никто не засмеялся и не ответил.

— А у нас тут, на Весельной, бабку Гуниллу хоронили — басовито отозвался какой-то жандарм — злобная была и пакостная, колдовала, детишек пожрать грозилась. Бориса позвали, он вчера приехал, говорит: прекращай мутить, ведьма. Она на него наорала, прокляну, жена бросит, детей не будет, говорит. А он ее за волосы схватил и плеткой. Ночью померла, никто помогать спускать на улицу не хотел, так всех вывела. Пьяниц позвали за бутылку, а они ее с лестницы уронили.

В дальнем окошке, за которым располагалась канцелярия, детективу сказали, чтобы он шел к художникам и рисовал портрет, чтобы можно было выставить попавшего Шо в розыск, но при этом посоветовали лучше сразу сходить в морг, посмотреть среди неопознанных тел, есть ли похожее среди них или нет.

* * *

Покурив с хвостистом Прулле и бездельником Коцем под лестницей у подвального окошка на первом этаже, выслушав вместе с ними нарекания, уже разгадавшего их убежище начальника слесарной мастерской, детектив поднялся в отдел.

Снаружи шелестел кронами тополей, шумно дул ветер. За окном, с плаца, из темноты, резким белым светом прямо в окна ударили фары ипсомобиля. Послышались предостерегающие, возмущенные грубые окрики. «Смотри куда едешь!». Тяжело хлопнула закрытая ударом дверца.

— Слышали про Дюка? — листая журнал, многозначительно кивнул на пустое рабочее место детективу, Фанкиль.

— Да на этих каменных стульях геморрой заработать только так! — елозя в неудобном деревянном стуле на месте дежурного, пожаловался, поделился мыслями доктор Сакс и сам же попытался засмеяться над собственной репликой.

— Для вас лично, Вертура! — неприязненно бросил сидящий за своим столом спиной ко всем перед своими оптическими, как для опытов по физике, приборами магистр Дронт — где вас носит, мэтр Тралле вас весь день ищет.

Его портупея и плащ были накинуты на спинку стула Марисы, который он подвинул к своему столу, презрев вешалку у входной двери. Похоже магистр был устал и зол. Он яростно, с нетерпением, встряхивал над спиртовкой в нагретой пробирке какую-то прозрачную тинктуру, направлял на нее через решетку свет своей оптической машины. Недовольно разглядывал образующейся на фотопластинке узор, между делом яростно чиркал спичкой, быстро вдыхал дым из постоянно гаснущей трубки и, зажав ее в зубах, снова продолжал свой эксперимент. Вертура пренебрежительно пожал плечами и пошел на третий этаж, но внизу, в отделе, громыхнула и ударилась о стенку распахнутая пинком дверь, в зал ворвался Патрик Эрсин. Через две ступеньки взлетел следом, схватил за плечо, необычайно сильным и грубым толчком отпихнул от дверей кабинета инспектора опешившего и даже не успевшего толком испугаться, что это может быть за ним, детектива.

Перейти на страницу:

Фиреон Михаил читать все книги автора по порядку

Фиреон Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полиция Гирты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полиция Гирты (СИ), автор: Фиреон Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*