Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Готамерон. Часть I (СИ) - Цепляев Андрей Вадимович (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Готамерон. Часть I (СИ) - Цепляев Андрей Вадимович (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Готамерон. Часть I (СИ) - Цепляев Андрей Вадимович (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вместе с другим арбалетчиком Браго успел вскарабкаться на уступ. Вслед им полетел огненный шар, разбившийся о покатый склон под ногами. Гуго выстрелил еще раз, пробив второму геркону крыло. Пустив Браго и арбалетчика в укрытие, стрелок спрятался следом. Вчетвером они оказались в просторной сланцевой каверне с ребристыми уступами. Под ногами скрипел песок, смешавшийся с каменной крошкой. Сквозь бугристые наросты над головой проступали очертания звездного неба. В темноте они слышали, как оба ящера, сопя и фыркая, царапают склон когтями. Кто-то из раненных воров на берегу продолжал стонать. Даже сверху раздавалась какая-то возня. Внезапно наступила тишина, а потом по камням пробежала огненная струя, волной накрыв вход в расщелину. Гуго вскрикнул, схватившись за опаленные волосы.

— Отличное укрытие, — прошептал Браго, осматривая каменные тиски. — Дальше-то что будем делать? Поселимся здесь?

— Подождем, — ответила Кассия. — Сюда они не заберутся. У Арманда есть план. И Гримбальд скоро вернется. Дадим им время. Пусть расстреляют их с утесов.

Кассия старалась говорить спокойно, но голос ее дрожал. Она допустила ошибку, вслепую выступив против опасного врага, и жестоко поплатилась. Теперь большая часть ее соратников, по эту сторону острова, была мертва, а сама она пряталась в какой-то дыре, словно мышь, загнанная генеттами под дверь чулана.

Мысли нарушило недовольное ворчание арбалетчика. Парень все это время самозабвенно заряжал оружие, но теперь вдруг злобно пробормотал:

— Браго ты в своем уме? Будь мужчиной!

Кассия, Гуго, а затем и сам Браго посмотрели на него в изумлении.

— Ты что несешь? — спросил вор,

— Хватит теребить меня за плечо.

Браго покосился туда, где было плечо, но в темноте ничего не увидел. Кассия и Гуго тоже присмотрелись. Новая вспышка у входа озарила трещину. Раздался короткий вздох, больше похожий на хрип. Повсюду, словно звезды, вспыхнули и заискрились десятки осклизлых наростов. На песке, на камнях, на выступах над головами, и все эти наросты медленно ползли к ним, угрожающе подняв изогнутые хвосты.

Ноги сами попросили к выходу, но между скал по-прежнему бушевало пламя. Кассия взвизгнула, стряхивая с кольчужной юбки прозрачного паразита. Браго с дикой бранью начал топтать их ногами. Арбалетчик и вовсе взревел как тролль, закрутившись на месте. Приглядевшись, они увидели, что злосчастный стрелок покрыт морскими скорпионами с ног до головы. Твари забивались ему под броню, жаля и щекоча одновременно; наполняли сапоги и штаны, заставляя дико приплясывать.

Рядом вскрикнул Гуго, сбросив с руки и растоптав бледную тварь. Браго схватил ее за плечо и потянул к себе. Гуго попятился, потирая конечность.

— Ты вроде говорил, что их укус не повредит? — простонал он, наблюдая, как арбалетчик после продолжительного танца падает на песок и заканчивает его там, истово дергая ногами.

— Этот как укус пчелы, дурень! Целый рой тебе тоже не повредит?

Сзади раздался грохот. Кассия оглянулась, заметив, как мимо расщелины пронеслись несколько каменных глыб. Ударившись о выступы, они раскололись и упали на песок, судя по недовольному ворчанию, метко поразив цели. Послышался голос Арманда:

— Выходите, быстрее.

— Тут повсюду скорпионы! — предупредила его Кассия.

— Знаю. У меня тоже, — пришел спокойный ответ сверху.

Браго первым выбрался наружу. Кассия за ним. Гуго замыкал, продолжая сбрасывать бледных паразитов. Его ужалили еще пару раз, и он не скупился на вопли, выталкивая всех, кто был перед ним.

— Арманд дал нам шанс. Уходим к лодкам, — прошептал Браго, глядя на ящеров, ворочавшихся среди камней у подножья утеса.

— Ну уж нет! Покончим с ним сейчас!

Кассия потеснила вора и припустила вперед по уступу, попутно извлекая из колчана стрелу. Песок внизу был красным от крови. Одноглазый копейщик, лишившийся руки, все еще был жив, с воплями катаясь по мокрому песку. Другой стрелок сосредоточенно полз у воды, подтягивая искусанные ноги. Кассия понимала, что если они сбегут теперь, то все жертвы будут напрасными. Она плотно сжала губы, клятвенно заверив себя, что доведет дело до конца. Именно так поступает лидер.

— Стреляй, пока они не очухались, — скомандовал Браго, обращаясь к Гуго. — И смотри, целься точнее, пухляк!

Гуго и впрямь раздулся как кузнечный мех. Яд скорпионов тянулся по его венам. Лохматый вор едва соображал от боли, но нашел в себе силы еще раз зарядить арбалет. Огненные герконы по-прежнему лежали под грудой камней, беспомощно встряхивая треугольными мордами. Браго и Гуго прицелились, для верности пустив оба снаряда в голову одной твари, той, что по-прежнему могла плеваться огнем. Сосновые стержни поразили цель одновременно, выбив ящеру глаз и крепко застряв в голове. Рептилия вздрогнула и перекатилась на спину, раздавив отростки на спине. Второй геркон выскользнул из-под камней и затрусил в сторону моря. В спину ему вонзился длинный болт. Ящер недовольно зарычал, но на этот раз так легко избавиться от снаряда не сумел.

— Ваш черед, госпожа! — крикнул со скалы Арманд, опуская арбалет.

Кассия прицелилась, пустив стрелу ящеру в глазницу, но попала в нижнюю челюсть. Раздосадованная промахом, она сиганула на берег и, отбросив лук, дернула из ножен меч. Браго недовольно заворчал, поспешив туда, где можно было спрыгнуть с уступа. Арманд тоже стал спускаться, но ей помощь не потребовалась. Подскочив к чудовищу, она занесла клинок и наискось рассекла шею рептилии. Лезвие вспороло плоть, достигнув позвоночника. Зашипев от боли, тварь сошла с сосновой оси и побежала в сторону моря, унося с собой болтавшуюся голову, а вместе с ней и меч.

— Госпожа! — донесся предостерегающий голос Браго.

Кассия стремительно развернулась, попутно вынимая кинжал. «Другая тварь жива!» — пронеслось у нее в голове. Так оно и было. Одноглазый геркон мчался прямо на нее, в ярости разбрызгивая по телу огненную пену. Для такого противника оружие последнего шанса казалось не опаснее кочерги. Встав на пути взбешенного монстра, Кассия, тем не менее, не растерялась. Вспомнив уроки акробатики, она изогнула спину и подалась вправо, но реакция и тяжесть доспехов не позволили уйти далеко. Почувствовав удар в полете, она завертелась в воздухе и кубарем покатилась по песку навстречу волнам.

Браго первым спрыгнул на берег. Арманд вскоре за ним. Оба вынули клинки, ринувшись на помощь. Гуго ушел как можно дальше от трещины, кишевшей скорпионами, и стоял на уступе, дрожащими руками заряжая арбалет. Наконец, когда болт лег в желоб, он прицелился, качнулся еще раз и, подавшись вперед, с тяжелым стоном полетел головой вниз.

Кассия с трудом села, царапая ногтями песок. Браго был рядом, обхватив ее за талию, а затем рывком поставил на ноги. Она вцепилась в него обеими руками, силясь унять головокружение. Чудовище в этот миг повернулось к ним, но Арманд привлек его внимание, швырнув в морду камень.

— Ступай сюда, тварь! Я тебе приготовил знатный ужин.

Красный геркон послушно заковылял к нему. Держа саблю перед собой, Арманд попятился, провоцируя огненную рептилию короткими замахами. Кассия догадалась, что ужин этот будет состоять из одного блюда, приправленного хорошими манерами. Придя в себя, она осмотрелась в поисках оружия, но Браго не позволил ей и шагу ступить.

— Что ты делаешь? Мы должны ему помочь! — потребовала Кассия, пытаясь вырваться, но вор со шрамом упрямо тащил ее к лодкам.

— Все правильно. Не пускай ее, — приговаривал Арманд, отступая под натиском ящера. — Нет ничего постыдного в подобной смерти, особенно для вора.

Оставив попытки схватить жертву, геркон раскрыл пасть и обрушил на берег поток пламени. Арманд оттолкнулся обеими ногами, насколько позволял мягкий песок, и перекатился в сторону. Огонь поглотил пустоту. Подобрав клинок, он выпрямился, готовый в отчаянии броситься на врага, но длинная сосновая стрела его опередила. Снаряд лишил ящера второго глаза, пробил обе челюсти, и ушел в морду по самое оперение. Ослепленный геркон дернулся всем телом и как-то странно загудел. Изрыгая струйки зеленой крови, монстр завалился на бок и неуклюже пополз к воде, где лежал его собрат с клинком в шее.

Перейти на страницу:

Цепляев Андрей Вадимович читать все книги автора по порядку

Цепляев Андрей Вадимович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Готамерон. Часть I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Готамерон. Часть I (СИ), автор: Цепляев Андрей Вадимович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*