Помраченный город (СИ) - К Наталья (читать хорошую книгу полностью txt) 📗
- Кто-нибудь, снимите с меня растения! Я должна перекрыть ему доступ к земле!
Но этого уже не требовалось: отчаянно ругаясь, Пеларгон безуспешно пытался высвободиться из пут, таких же, которыми он обмотал своих недавних жертв. Растения оплели его до того плотно, что он не удержался на ногах и рухнул, сильно ударившись головой о барьер. На землю он падал уже без сознания.
Дармер и Шедар кинулись освобождать товарищей и двадцать четвертую команду от ползучих растений, разрезая и сжигая их. Первой они освободили Сальвадору, которой тут же занялся Мартес, принимаясь залечивать ее раны. Следующей была Адель, которая в битве получила много синяков и ссадин. Она выглядела подавленной и безучастной к происходящему. Однако едва Мартес обработал ее повреждения, Адель поднялась и с самым решительным видом направилась к воссоединившейся одиннадцатой команде. Подойдя, она долго не произносила ни слова и просто смотрела на них с видом, словно разрывалась между желанием разрыдаться и накричать на всех. В тот момент даже у Ксилоты хватило такта промолчать. Наконец, Адель сумела совладать с собой.
- А теперь потрудитесь объяснить, что здесь творится, - на выдохе, тоном, больше похожим на угрозу, чем на просьбу, произнесла Адель. Она тяжело и часто дышала, будто задыхалась, и с трудом сдерживала бурный поток чувств, что обуревали ее сейчас.
Возражать никто не стал. Дармер, насколько мог, кратко изложил девушке то, что им удалось выяснить у Рангпура. К окончанию его рассказа уже Адель трясло от ярости.
- Где этот...?! - гневно прошипела она, стоило Дармеру замолчать. - Где он? Клянусь, я убью этого градоначальника, клянусь богами, убью! - она выплюнула должность Рангпура так, будто это было худшее из ругательств.
- Адель, успокойся! - подоспевшие товарищи еле отговорили девушку, уже хотевшую немедленно ринуться на поиски градоначальника.
Сальвадора огляделась по сторонам.
- А, в самом деле, где он? Вы оставили его в управлении?
- Нет, с собой привели, - мужская часть команды посмотрела на то место, где они оставили Рангпура, когда бросились девчонкам на выручку. Но там никого не было.
Они помчались туда. Шедар опередил всех и, когда Дармер и Мартес подоспели, уже поднимал с земли обгорелые остатки зеленых пут.
- Как я мог забыть! - простонал в отчаянии Дармер, ударяя себя ладонью по лбу. - Он же владеет стихией Огня!
- Не ты один забыл, - мрачно буркнул Шедар.
- Вы что, упустили его? - подбежавшая Адель мигом накинулась на них. - Как он мог сжечь путы, они ведь мешают использовать магию!
«Друид» одиннадцатой команды лишь печально покачал головой.
- Мартес не умеет создавать Лианы с такой особенностью, - объяснила Сальвадора, подошедшая вместе с Ксилотой и остатками двадцать четвертой команды. - Не кричи на них, сбежавший градоначальник - не самая большая проблема.
- Но найти его надо, - твердо сказал Шедар.
- Вот только где? - произнес Дармер со скепсисом. - Времени у него было достаточно, чтобы уже быть на другой стороне острова.
- Ну, я могу попробовать его найти, - робко предложил Мартес.
- Как? - обернулись к нему все.
- Через землю. Если он все еще на острове, то я смогу его отыскать.
- Так ищи быстрее, пока он в море не ушел! - прикрикнул Дармер.
Мартес опустился на одно колено и приложил руки к земле. Пробыв в таком положении минуту, он встал.
- Странно, - пробормотал он под нос.
- Ты его не нашел? - с волнением спросила Ксилота.
- Нашел. Он бежит в сторону нашего Замка. Непонятно, зачем, - прибавил «друид» в недоумении.
Шедар, услышав все, что хотел, хлопнул Мартеса по плечу, сорвался с места и помчался в указанном направлении. Дармер кинулся за ним, бросив на ходу через плечо:
- Мы вернем его!
Адель проводила их изучающим взглядом.
- Они точно справятся? - и тут же, не давая никому рта раскрыть, будто спохватилась. - Хотя с одним-то простолюдином должны...
- Ты не хочешь сама найти Рангпура? - осторожно спросил ее Сирф.
- Нет, - ответила та. - Мне надо в город, - сказала она посерьезневшим голосом.
Все с недоумением посмотрели на нее.
- Зачем? - спросила сокомандницу Ризида.
- Нужно... сделать кое-что, - произнесла Адель с заминкой. - Все зашло слишком далеко. Мы больше не имеем права самостоятельно разбираться с происходящим.
- И что ты предлагаешь? - спросила Сальвадора.
- Мне надо в город, - повторила Адель, и по ее тону было понятно, что она не намерена сейчас ничего объяснять.
- Мы с тобой! - выступил вперед Сирф, выражая готовность следовать за ней.
- Разумеется, - кивнула Адель, а затем повернулась к одиннадцатой команде. - А вы? - те замялись. Все трое подумали, что надо бы дождаться Шеда с Дармером, чтобы те не искали их, когда вернутся. Рыжеволосая правильно растолковала их замешательство. - Мне вы все и не нужны. Только ты, - указала она на Сальвадору. - Потому что Пеларгона я здесь не оставлю. Ты ведь сможешь транспортировать его в барьерах?
- Запросто, - улыбнулась та. - Но, - она подошла ближе к сложной конструкции из нескольких простых барьеров, - можно и упростить задачу.
Она развеяла барьеры и подняла в воздух бесчувственного «друида». Вокруг него образовалась переливающаяся сфера. Сальвадора вернулась обратно к поджидающей ее двадцать четвертой команде, а шар с находящимся внутри связанным Пеларгоном поплыл за ней.
- Я готова, - сказала светловолосая. - Вы остаетесь? - посмотрела она на Ксилоту и Мартеса.
Ее подруга, помявшись пару секунд, заявила:
- Дармер и Шед не маленькие! Сами нас найдут!
Мартес сомневался дольше, но и ему не хотелось оставаться на месте и ждать, тем более, в одиночестве. Две команды вместе покинули место, еще недавно бывшее лугом, а теперь ставшее перепаханным полем, усеянным кучами земли.
***
Шед избрал путь через лес напрямик. Дармеру пришлось бежать за ним по мокрой траве и продираться сквозь кустарник. Товарища он потерял из виду уже давно - Шедар бежал гораздо быстрее, несмотря на то, что и ему в лицо хлестали ветви.
Перед глазами Дармера еще стояли окровавленная Салли, лежащая ничком Кси и избитая Адель с искаженными от ужаса лицами. Эта картина намертво отпечаталась в его сознании. Едва ли ему удастся когда-нибудь забыть ее.
Хвала богам, что они успели вовремя! Опоздай ребята хоть на пять минут, точно лишились бы Салли... От одной этой мысли Дармера прошиб холодный пот. А вслед за ней пришла другая: что если путы Мартеса и барьеры Салли не выдержат, и это чудовище вырвется на свободу...?
- Эй, братишка, притормози!
Дармер очнулся от своих дум и на всей скорости врезался в Шеда. Тот даже не пошатнулся и помог товарищу подняться на ноги.
- Ты бы не мечтал во время бега, а то следующий раз не в меня, а в дерево врежешься! - усмехнулся он.
Дармер огляделся по сторонам.
- А почему ты здесь стоишь? Где Рангпур? Ты его не догнал?
Улыбка сползла с лица Шеда.
- Почти догнал. Но он успел скрыться в той скале и исчез, - с неохотой признался он.
Дармер посмотрел, куда указывал Шед. «Скалой» он назвал выступающий каменный откос, как будто часть земли поднялась вверх. Дармер подошел ближе. Высокая стена выглядела монолитной и неприступной.
- Ты сказал, что Рангпур скрылся здесь?
- Я сам не понял, как это случилось. В один момент он стоял у скалы, а в следующий - как сквозь землю провалился, - развел руками Шед.
- А где именно он стоял?
- Вон там, - указал рукой мечник.
Став на место, которое он показал, Дармер внимательно осмотрел в стену перед собой. И обнаружил некую аномалию: камень сплошь оброс мхом и лишайником, но здесь будто кто-то содрал с него зеленый покров. Формой и размером этот вычищенный участок напоминал дверь.
«Потайной ход? Скорее всего. Но если так, мы вряд ли сможем проникнуть в него, потому что не знаем, как он действует», - подумал Дармер. Ход мог открываться как угодно: рычагом или нажатием определенного камня, который можно искать год...