Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Медленно потянувшись всем телом и разминая затекшие мышцы, я невольно застонала.

— Здесь кто-то есть? — раздавшийся недалеко от меня тихий мужской голос стал полной неожиданностью.

Я замерла и попыталась унять бешено заколотившееся сердце. Я узнала этот голос!

— Дан?! — наплевав на то, что тело еле двигалось, я перевернулась на колени и поползла туда, где зашевелился Дарракши-Лан. — Дантариэль, это правда ты?

— Эль? Что, тьма тебя побери, ты здесь делаешь?! — принц явно был в ярости. — Почему не осталась в доме? Что… — он внезапно застонал и судорожно вздохнул.

Я похолодела.

— Дан… Ответь мне что-нибудь! Ты ранен? Дан!!! — то и дело срываясь на крик, я попыталась на ощупь отыскать тело мужчины, но постоянно упиралась руками в деревянные округлые сооружения, по форме напоминавшие бочки. — Проклятье! Дан, прошу тебя, не молчи, мне страшно.

— Я в порядке, лиарни, все хорошо, — голос принца был тихим, но уверенным. — Не волнуйся, от небольшой потери крови Дарракши-Лан не умирают.

— Уж кому, как ни мне знать, от чего вы умираете, идиот, — руки дрожали то ли от холода, то ли от страха за его жизнь, и отказывались слушаться, но я упорно хваталась за бочки и пыталась откатить их в сторону. — Да что ж это такое?! Дан, я не могу к тебе пробраться, они не двигаются!

Послышался тяжелый вздох, и одна из бочек справа от меня неожиданно упала на земляной пол, открыв небольшой проход. Не тратя время на промедление, я рванулась к нему и уже спустя минуту прижалась к родной и любимой груди самого невыносимого на свете Пьющего Жизнь. Он вздрогнул, стоило мне прижаться еще ближе. Заставив себя успокоиться, я отстранилась и, закрыв глаза, которые были просто бесполезны в этой кромешной тьме, обхватила ладонями лицо мужчины. Ну пожалуйста… Хоть немного силы…

— Эль? — Дантариэль чуть придвинулся, но тут же замер, почувствовав мое сопротивление.

— Не двигайся, — я глубоко вздохнула, сосредоточилась и снова попыталась оценить его состояние. Бесполезно. Сила упорно молчала, сдавшись под чьей-то сильной волей. Но ведь и меня нельзя было назвать слабой! Стиснув зубы, я раз за разом призывала способности Чувствующей и, наверное, прошло достаточно времени, прежде чем ощутила, как где-то в груди едва заметно шевельнулось прежнее ощущение единения с больным. Едва заметно, но мне хватило и этого, чтобы слиться сознанием с раненным принцем.

— Прекрати! — Дан попытался отстраниться, но я не отпустила, прекрасно понимая, что он лишь не хотел меня волновать. — Рианоэль, я сказал, прекрати немедленно то, что ты сейчас вытворяешь! — голос Дантираэля задрожал от едва сдерживаемой злости, а пальцы впились в мои запястья и попытались оторвать ладони от своего лица.

— Успокойся… — мой голос был похож на едва уловимый шепот, на тихую песнь, даровавшую покой. Голос Чувствующей. — Позволь мне помочь, Дантариэль нэй Аррткур, наследный принц народа Дарракши-Лан. Позволь мне осмотреть твои раны.

Это был призыв Чувствующей, целительницы, для которой каждая жизнь была бесценной. Он не мог отказать, не мог сопротивляться моей мольбе. И я этим воспользовалась, прекрасно понимая, что Дан будет в ярости, как только я закончу. Все оказалось несколько хуже, чем я предполагала: две колотые раны, одна на плече, а другая на боку, до сих пор кровоточили и отказывались затягиваться, но не это меня обеспокоило больше всего, а глубокий укус с почерневшими краями на левой руке у основания локтя. Плохо, очень плохо. Для людей укус нежити смертелен, так как острые как бритва треугольные зубы пропитаны ядом, снадобья от которого Чувствующие еще не нашли. Но ведь Дан не был человеком, он сам относился к роду Нечистых, что давало шанс и надежду на выздоровление. По крайней мере, так я успокаивала себя.

— Как ты мог позволить этому произойти? — я уткнулась лицом ему в грудь и постаралась ничем не выдать своих слез.

— Я не мог позволить им пробраться в деревню. К тебе, — прижав меня к себе поближе, мужчина зарылся рукой в мои волосы и нежно поцеловал в макушку. — Я справлюсь, ты же знаешь. Ведь знаешь? — дождавшись моего едва заметного кивка, он глубоко вздохнул и немного подвинулся. — Ты лучше объясни мне, как здесь оказалась? Разве я не сказал тебе ждать меня в доме?

— Сказал… — я замолчала, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить то, во что и сама до сих пор не поверила. — Дан… Я… Десмонд действует заодно с заговорщиками.

Все, сказала. Какое-то время я сидела молча, дав возможность Дарракши-Лан осмыслить сказанное, а потом полностью рассказала про свое похищение и участие в нем полукровки, отметив, как напрягся принц, как только я упомянула про свои раны.

— Не шевелись, — сказано это было так властно, что я невольно замерла и позволила ему пройтись легкими прикосновениями по моему телу, в поисках видимых повреждений. Наконец, успокоившись, он просто прижал меня к себе и уткнулся лицом в мои волосы. — Я разорву их на части за каждую нанесенную тебе ранку.

— Со мной все в порядке, подумаешь, пара синяков, — улыбнувшись, я растворилась в его объятиях и с наслаждением вдохнула родной и любимый запах. На какое-то время я даже забыла, где мы находились, и что нам по-прежнему угрожала опасность. А когда вспомнила… — Как ты думаешь, Десмонд действительно смог пойти на это?

— Не напоминай мне сейчас про него, лиарни, если не хочешь, чтобы я окончательно вышел из себя, — то, каким тоном это было сказано, больше напоминало ворчание, нежели злость или ярость, что меня весьма удивило. Видимо, Дантариэль это понял, потому что пояснил, — Пойми, Эль, с твоим собратом мы в любом случае скоро встретимся, что-то мне подсказывает, что долго гнить в этой холодине он нас не оставит, и вот тогда я вытрясу из него все, что он знает. Сейчас же для этого у меня нет ни желания, ни сил.

Последнее слова напомнили мне про его раны. Отстранившись, я стянула с себя остатки некогда целого и дорогого плаща, а потом, немного подумав, и жилет с рубашкой. Как хорошо, что здесь было темно. Быстро надев жилет на голое тело, я безжалостно порвала рубашку на длинные лоскутки и понадеялась, что они окажутся достаточно чистыми для обработки ран. Хотя, выбирать все равно не приходилось.

— Лиарни? — Дан удивленно следил за моими действиями. — Чем это ты занимаешься?

— Тобой, — я поежилась от холода и задумчиво прокрутила в руках самодельные бинты, мысленно прикинув их размер. На боковую рану явно не хватало…

— Хм… — на довольный смешок мужчины я не обратила никакого внимания, по крайней мере, до тех пор, пока меня не обняли сильные руки, а его губы ни уткнулись мне в шею и ласково поцеловали нежную кожу. — Мне весьма льстит, что ты, наконец, решила заняться мной, любовь моя.

— Проклятье, Дан, и как ты еще можешь шутить в такой ситуации? — возмущенно отпихнув его в сторону, я потянулась к окровавленной куртке и рубашке принца. Интересно, можно ли было использовать что-нибудь из этого? Как же было плохо без света!

— А кто шутит? — голос Дарракши-Лан был на удивление серьезен.

Я замерла, остановив руки у него на груди, чем он тут же воспользовался, сжав ладонями мои заледеневшие пальцы.

— Знаешь, никогда бы не подумал, что буду рад оказаться в плену, — в тоне мужчины проскальзывала улыбка. — Может, задержимся здесь ненадолго?

— Еще одно слово, Дантариэль, и ты у меня останешься здесь навеки! — едва сдерживая раздражение, я принялась быстро расстегивать ряд пуговиц, стараясь как можно скорее освободить этого несносного Нечистого от верхней одежды и осмотреть его раны. — Не крутись и лучше помоги мне.

— С удовольствием, лиарни, вот только может, объяснишь мне, чем это ты так увлеченно занимаешься? Нет, я, конечно не против того, чтобы любимая девушка так стремилась сорвать с меня одежду, вот только не думаю, что для этого сейчас самое подходящее время.

— Что? О чем ты… С ума сошел?! — я мгновенно отпрянула от веселившегося Дарракши-Лан и, вручив ему лоскутки, отодвинулась как можно дальше. — Видимо не так тебе и плохо, раз до сих пор способен шутить. Вот и перевязывай себя сам. Я тут, значит, переживаю, волнуюсь за него, а он… Да ну тебя, Дан!

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды, автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*