Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

— Всегда пожалуйста, — за моей спиной раздалось довольное урчание. Никогда бы не подумала, что драконы были способны издавать подобные звуки. — И кстати, девочка, надеюсь, ты скажешь ему об этом сама.

— Что? — обернувшись, я замерла под тяжелым взглядом огромной ящерицы, как любила его когда-то называть, и почувствовала, как заалели щеки. Я знала, что он имел в виду. Точнее узнала… Только что.

— Так что ты должна мне сказать? — жаркое дыхание коснулось волос… уха… щеки… шеи… Его руки обхватили меня за талию и медленно, но настойчиво развернули к себе лицом.

— Отпусти, — я напряглась, вспомнив, наконец, где мы находились. Люди с любопытством наблюдали за нашими действиями, ожидая финала этой истории. К сожалению, среди них была и его невеста. — Пусти! — я изо всех сил попыталась вырваться, но не смогла сдвинуться ни на шаг.

— Ты действительно этого хочешь? — в голосе Дантариэля проскользнули непонятные мне нотки. Словно он… боялся. Вот только с чего бы Дарракши-Лан бояться?

— Хочу, — я медленно приподняла подбородок и заставила себя посмотреть ему в глаза. — Если ты не уважаешь меня, так пощади, хотя бы чувства своей невесты. Не думаю, что ей понравится устроенное тобой представление.

— Пощадить чувства невес… — несколько огорошено начал было мужчина и внезапно рассмеялся. Счастливо, заразительно и облегченно. — Ты сумасшедшая, знаешь об этом? Самая чокнутая Чувствующая в мире и именно поэтому, наверное, я так сильно тебя люблю. Хочешь познакомиться с моей невестой? — не обратив внимания на мой огорошенный вид и отчаянье, мелькнувшее во взгляде, он чуть отстранился, что-то достал из кармана, сжав в кулаке, и только после этого хитро взглянул на меня. — Рианоэль, как ты думаешь, где меня носило все это время?

— Понятия не имею, — я изо всех сил старалась сохранить хладнокровие и не рвануть прочь.

— Если бы ты меня об этом спросила, я бы ответил, что две последних недели как идиот метался между нашими землями и старался найти подходящий дом, в который приведу свою жену. Точнее два дома: один здесь, а другой на землях моего народа.

— Меня это не каса…

— Также, — перебил меня Дантариэль и продолжил, чуть приблизившись и обхватив мои сцепленные за спиной руки, словно боялся, что я могла убежать, — я заканчивал и передавал все свои дела, чтобы иметь возможность без каких либо казусов, вступить в должность посла Дарракши-Лан на землях людей. Тем более что после того, как Тайра родит сына, именно он будет наследным принцем.

Здорово, значит, мне придется лицезреть его счастливую семью всю оставшуюся жизнь, если я захочу сохранить хорошие отношения с Нечистыми. Впору было выть от счастья!

— А еще, — внезапно Дан прижал меня к себе так сильно, что на миг у меня перехватило дыхание, и едва ли не замурлыкал на ушко, — это время я потратил на мечты о том дне, когда увижу ту, кого люблю больше жизни в белом платье с символами нашего рода. Символами, — он чуть отстранился, следя за тем, чтобы я слышала каждое его слово, — вышитыми золотом на белоснежном полотне. — Поднеся руку к моей щеке, он дразнящее прикоснулся к коже и медленно спустился вниз, к лифу, туго обтянувшему мою судорожно вздымающуюся грудь. — Ты видишь, лиарни? Золотое на белом. Правда, это прекрасно?

Меня бросило в жар. Дан не мог лгать, это было бы слишком жестоко. Не мог. И не лгал. Это читалось в его глазах, в каждом его жесте, в том, как крепко, словно боясь отпустить, он прижимал меня к себе, как забыв о своем статусе, пытался что-то доказать глупой девице, до сих пор не верившей в свое счастье.

— А знаешь, любовь моя, о чем я еще мечтал? — он нежно обхватил пальцами мой подбородок и чуть приподнял его так, чтобы наши взгляды встретились. — Как загляну в ее глаза и медленно, не спеша, надену на палец кольцо, скрепив клятвы. Как вновь поцелую сладкие губы, сводящие меня с ума. Как назову ее своей и никогда уже не отпущу. Ты ведь понимаешь, о ком я сейчас говорю, не так ли, Рианоэль? Ты же не могла усомниться в моей любви к тебе, лиарни, не так ли? Ты ведь не настолько глупенькая, девочка моя, чтобы подумать о том, что я могу захотеть кого-то другого, правда? Ты ведь доверяешь мне, Рианоэль?

— Дан… — дыхание сперло от рвущихся наружу эмоций. — Я такая дура… О боги, как же я тебя люблю! — обняв Дантариэля, я уткнулась лицом в его камзол, надеясь, что он не заметил моих слез. Заметил.

— Действительно любишь? — приподняв мое лицо, он грозно сдвинул брови, однако глаза его лучились счастьем. — И будешь любить всегда?

— Всегда.

— И не будешь мне перечить?

— Не буду, — я отчаянно замотала головой и искренне улыбнулась.

— Будешь почитать меня своим мужем, и подчиняться во всем? — его взгляд казалось, проник мне в самую душу.

— Только если это не будет противоречить моим желаниям! — мне все-таки удалось вправить себе мозги и не наобещать того, о чем впоследствии смогу пожалеть. Позади нас раздался взрыв хохота — мы вновь позабыли о свидетелях этого разговора.

— Так ты согласна стать моей женой? — улыбнувшись, спросил Дантариэль, не позволив мне отвести взгляд.

— Да, — я все же успела заметить, каким торжеством вспыхнули его глаза перед тем, как он надел мне на палец кольцо в форме переплетенных меж собой двух тонких веточек, со звездой на каждом листочке. Я — Жизнь, целительница, Чувствующая, и он — Дарракши-Лан, Пьющий Жизнь, моя звезда.

Рядом взревел Рихард, объявив всему миру о сплетении двух судеб, я же, оторвавшись от губ возлюбленного, привстала на цыпочки и потянулась к его уху.

— Лира ведь знала, не так ли?

— Конечно, — он усмехнулся и потерся губами о мою шею, вызвав дрожь удовольствия, — эта девочка первая, у кого я попросил твоей руки и поверь, досталась она мне ох как нелегко.

— Ты будешь хорошим отцом, Дантариэль нэй Аррткур, — я провела языком по его уху и чуть укусила за мочку, заставив дернуться и чуть крепче сжать объятия.

— Я буду прекрасным мужем Рианоэль и великолепным отцом для всех детей, которых ты мне подаришь, будь то Лирица или те, кто появятся позже, — произнес он чуть охрипшим голосом, заставив меня довольно улыбнуться.

— Видимо придется тебе всерьез взяться за Лиру, чтобы через восемь месяцев не ударить в грязь лицом, любовь моя.

Нежно поцеловав застывшего после моих слов принца в щеку, я выбралась из его рук и, медленно пошла прочь, заприметив нетерпеливо прыгающую возле Грейгора Лирицу. Интересно, сколько же времени понадобится Дану, чтобы…

— Рианоэль!!!

Нет, все-таки иногда меня просто поражала скорость, с которой двигался этот Дарракши-Лан. Нечисть и есть нечисть, что с него взять?

— Ты уверена? — голос мужа чуть дрогнул, когда он робко прикоснулся ладонью к моему пока еще плоскому животу.

— Я Чувствующая, мы это знаем наверняка.

— Моя! — сколь нежными были объятия, словно Дантариэль боялся повредить нам с малышом, столь же страстным был поцелуй, которым наградил меня этот принц с самыми прекрасными глазами, которые, я надеялась, скоро будут и у его сына. — Люблю тебя, жена моя.

— Люблю тебя, муж мой.

Прижавшись к нему всем телом, я улыбнулась. Вот и у моей истории оказался счастливый конец. Хотя почему же конец? Начало. Это было лишь началом нашего совместного путешествия по дороге жизни. И кто знает, какие приключения ждали нас в будущем. Кстати новость о братике привела Лирицу в такой восторг, что я искренне посочувствовала мужу и всем окружавшим нас мужчинам, которых эта малышка взяла "на обучение, чтобы показать как детей воспитывать надо". И наблюдая, как любимый ласково возился с девочкой, как нежно улыбался мне, я вдруг поняла, что действительно знала, что такое счастье.

Конец

Казань, июль 2012 г.

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды, автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*