Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злобный леший, выйди вон! (СИ) - Аведин Илья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Злобный леший, выйди вон! (СИ) - Аведин Илья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Злобный леший, выйди вон! (СИ) - Аведин Илья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Неужели Леший сам попросил тебя об этой услуге?

- Конечно, нет. Я предложил ему помощь и угадай, что он сказал?

- «Поступай, как хочешь», - сказали они вместе и засмеялись.

- Да, в этом весь Леший. Никогда не признается в том, что ему нужна помощь человека. Хорошо, что мы не столь принципиальны и можем протянуть руку помощи практически любому созданию, будь на то необходимый настрой или мотив. Повторим план?

- Давай. Когда Ирбор появиться в Глухом Бору, он побежит одной из лешьих троп. Леший завалил деревьями тропы, что идут на север и оставил только южные. Зверь побежит в нашу сторону. Как только мы его заметим, мы должны выстрелить в него из самострела. Если отравленный болт пробьется сквозь шкуру,  вепрь упадет не дальше чем стоит вон та сосна. Если же нет - мы седлаем коней и пытаемся закончить это вручную. – Сказал Олег и вытащил из ножен короткий клинок, покрытый слизью.

- Всегда нужен запасной план, Олег. Всегда.

- Я вот подумал, а что стоит могучему и древнему лешему, заточенному в таком огромном звере пробиться сквозь завалы на северных тропах? Или вот еще, сможем ли мы его догнать на наших лошадях?

- По поводу первого я также не уверен, как и ты. А вот, про второе скажу так - лошади эти браконьерские и всю жизнь только и делали, что удирали от разъездов дружинников и мечников, по запретным лесам.

- Пока их Леший не поймал. Помнишь, как забавно орал тот, что потолще, когда оказался на верхушке дуба?

- Признаюсь, мне больше запомнился второй, которого заточили в медвежью берлогу.

- И все-таки Леший человечней мечников, ведь этих нарушителей ждала либо каторга, либо петля на ближайшем суку. А они всего лишь два денька страху потерпели и все, гуляй на все четыре стороны. Правда, все их добро перешло к нам. Но лучше уж оставить добро, чем жизнь.

- С этим они бы не стали спорить.

- Тео, а вот скажи, откуда ты взял этот яд?

- А ты сам попробуй, узнай.

Олег внимательно осмотрел смазанное лезвие. Клинок покрывала прозрачная, с застывшими пузырьками внутри, пленка, которая на солнце отливала всеми цветами радуги.

- Это однозначно Бересклет Веселый.

- Скажи точнее. Какая его часть?

- Думаю, что корень, - сказал Олег после недолгого раздумья.

- Что же, оба раза мимо, но в принципе близко. Это Краснопузырник. Для яда я взял десяток листьев. Хотя еще раз отмечу, что ты был довольно близок к правде. Бересклет и Краснопузырник очень схожи друг с другом. А ядовиты у них все части, от мельчайшей ягодки, до уже упомянутого корня. Что не срежь, все может тебя убить, потому я выбрал то, что проще достать.

- Как всегда логично, Тео.

- Ничего. В другой раз угадаешь.

Солнце заливало холм, нагревая спины тем двоим, что лежали в засаде. Под холмом, с другой стороны от дороги стояли две лошади, недовольно фыркая, и мотая головами, пытаясь отогнать слепней. Тепло давило на все живое. Время близилось к полудню.

- Как жарко, - сказал Олег, утирая пот.

- Вот скоро будет осень, и мы еще будем скучать по лету. Оглянись, все жужжит и пахнет. Поет и цветет.

- И наших лошадей кусает. Вон, покоя не дают, кровопийцы.

На другом конце леса раздался хлопок. С деревьев взлетели птицы и веером разлетелись по небу, только одна птица полетела в сторону Олега и Теодора Кительсона. Леший, обращенный орлом, криком оповестил прибытие Ирбора.

- Заряжай, Олег. Он здесь, - скомандовал Теодор Кительсон и спокойно заложил отравленный болт в желоб. То же самое сделал Олег.

Леший мог не лететь над вепрем вовсе, ведь тот расталкивал на своем пути деревья,  и все это выглядело так, словно собака бежала через поле пшеницы, раздвигая колосья, так что понять, где находится гигант, не составляло труда.

- Как же быстро он движется, чудеса какие. Олег, ты посмотри!

- Вижу, - ответил тот и вскинул самострел, готовый к выстрелу.

- Ты прав, ты прав, сначала дело, восхищение потом. Но ты посмотри, как же быстро он движется! Деревья, словно тростинки, разлетаются перед ним!

До того как Ирбор выбежал на тропу перед холмом, Леший должен был выполнить свою часть плана. Огромный орел камнем полетел вниз и исчез в деревьях.

- Посмотрим, справится ли наш друг, - сказал Теодор Кительсон.

На миг движение прекратилось. Клин, который вепрь оставлял после себя прервался в том месте, где упал Леший. Но остановка была недолгой. Послышался громкий рык, а за ним гром. И больше ни звука.

- Похоже, он покинул лес, - сказал Олег и поднялся.

- Не спеши, Олег, кажется мне, что тут не все так просто.

В подтверждение слов ученого-отступника Ирбор продолжил путь, расталкивая деревья уже почти у холма.

- Вот он, - сказал Теодор Кительсон.

Огромное, черно-бурое создание неумолимо неслось, вырывая с корнями деревья.

- Мне кажется, или у него на морде наш Леший?

- Боюсь, что это так. Как бы в него не попасть.

- Стреляй, только когда тот обернется к нам боком. Готовься!

Вепрь этот имел в холке три сажени. Спину его венчал огромный горб, на котором вдобавок стояла дыбом шерсть, что походила на тонкие, черные иглы. С его лап свисали корни  - попытка Лешего остановить дикого зверя. Черно-бурая, покрытая листьями, пылью и сухой землей, шерсть походила на панцирь.

Ирбор вырвал последние деревья, что отделяли его от тропы. Наконец, свободный, он резко остановился и взмахнул массивной мордой, так что Леший, принявший человекоподобную форму, улетел к подножью холма. Ударившись о его основание Леший замер. Ирбор стоял напротив, опустив морду вниз, и подрывал клыками землю.

- Может в морду стрельнем?

- У него череп толще нашей двери. Снаряд не пробьет.

- А в глаз если?

- Олег, нам не нужно убивать зверя. Лишь обездвижить, чтобы Леший смог отправить его к собратьям.

В этот момент, Леший поднялся на ноги и вытянул руки перед собой. Со всех сторон запел холодный ветер.

- Что он делает?

- Пытается говорить с ним.

- Неужели можно понимать ветер?

- Конечно можно, если у тебя есть нужный для этого орган. У нас такого нет.

- Услышать бы, что они говорят.

- Олег, держи вепря на прицеле. Думаю, он тоже не понимает Лешего.

Ирбор так и стоял, впившись взглядом в Лешего. Если он и не понимал слов, сказанных ветром, то прохладные потоки, казалось, его чуть успокоили. Но спокоен он был недолго.

Ветка, подхваченная потоком воздуха, ударила огромного вепря куда-то в область его маленького, практически полностью скрытого шестью, глаза. Этого хватило, чтобы Ирбор разгорелся диким огнем. Вепрь побежал на Лешего, но тот даже не двинулся с места, и даже обратился к Олегу и Теодору Кительсону, что были наверху:

- Вы готовы?

- Да, - подтвердили оба.

Всего несколько шагов отделяло их, когда Леший выполнил трюк достойный самого известного царского скомороха. Когда морда Ирбора была прямо перед ним, он воспользовался, той силой, что вепрь вложил в удар клыками, в попытке насадить на них неприятеля, и сделал легкий толчок от этих же клыков, перепрыгнул через зверя, успев даже дать команду.

- Стреляйте, - сказал он, и снова обратился в большого орла, прежде чем успел коснуться земли.

Огромный зверь же уперся клыками в подножье холма, и даже не понял, что его соперник пропал. Вепрь рвал и метал землю могучими бивнями, думая, что рвет неприятеля.

Олег и Теодор Кительсон воспользовались неразберихой, творящейся в голове Ирбора, и выстрелили в мясные части массивной шеи. Зверь разразился сумасшедшим, оглушающим визгом.

- Он должен упасть. Яда там столько, что всю деревню обездвижит.

- Тео, надо было сказать об этом вепрю. Он, похоже, и не знает, что должен пасть обездвиженный.

Когда осела пыль, которую поднял вепрь, когда словно юла, кружился на месте, они увидели два отравленных болта, что лежали под копытами Ирбора.

- Не может быть! – воскликнул Теодор Кительсон.

- Мы что, даже шерсть не пробили?

Перейти на страницу:

Аведин Илья читать все книги автора по порядку

Аведин Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злобный леший, выйди вон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злобный леший, выйди вон! (СИ), автор: Аведин Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*