Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗

С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Правда, из земли уже пробивались новые ростки. По словам Лазуреля, растениям требовалось около суток, чтобы сделать проезд затруднительным, поэтому надо было спешить. В ускоренном темпе отряд преодолел несколько миль, прежде чем наткнулся на очередную проблему. Точнее, на тень проблемы, но весьма существенную. Дорога оказалась заваленной трупами. Пришлось останавливаться и изучать местность.

- Это "Детки", - сразу заявил Зандукей, показывая на ближайшее тело. - Видите оскаленного младенца, вышитого на плаще? Насколько мне помнится, это их любимый символ.

- И их даже толком не обчистили, - удивился Вальдемар, вытащивший у трёх трупов довольно тугие кошельки.

- Устроившие эту резню не хотели терять времени даром, - вздохнул Лазурель, затем немного прошелся по полю боя и свистом подозвал всех к себе. - Смотрите, один из мифов можно считать реальностью.

В кустах, уцелевших после выжигания, валялось несколько тел наемников, и, судя по искаженным ужасом лицам, умирали они долго и мучительно. Каждого плотным слоем оплетали ветки кустарника, и иглы уходили глубоко под кожу. Паладин ради интереса отрезал одну из ветвей и поморщился, поскольку из отрубленной части тут же закапала кровь.

- Похоже, их туда забросили и оставили умирать в объятиях колючек, - прокомментировал Вальдемар. - Могу сказать, что наши противники обладают изрядной фантазией.

- По крайней мере, одним конкурентом меньше, - мрачно буркнул Лазурель.

Поход продолжился. Через пару часов они пересекли первую из обещанных рек. К всеобщему удивлению, особых проблем это не вызвало. Берега соединял мост, сделанный словно бы из целого куска хрусталя. Правда, Мулис опознал в материале обычный лёд, только слегка укрепленный. По его словам, требовалось переправиться как можно быстрее, иначе мост мог растаять.

Заодно с интересом посмотрели на то, что осталось от попытавшихся форсировать реку вплавь. У самого берега лежали обломки плота, а между ними на мелководье хорошо просматривались куски мяса. Причина катастрофы также чётко бросалась в глаза: несколько крупных зубастых рыб терзали оторванные части тел, а из глубин на поверхность пару раз выплывали настоящие монстры. Даже Кате, в свое время посмотревшей немало фильмов ужасов, стало не по себе.

Тем не менее, у противоположного берега путешественники увидели еще несколько целых плотов. Похоже, не для всех переправа прошла столь печально. Членов отряда этот факт изрядно огорчил, ведь количество конкурентов должно быть сведено к нулю.

Ночевать пришлось прямо на дороге. Кустарник по обочинам кое-где уходил в глубину леса на сотню шагов, и тратить драгоценные заряды на выжигание совсем не хотелось. Помня, что случилось с наемниками, ночевали прямо в повозке, потому что никому не хотелось проснуться опутанным колючими лианами.

К утру кустарник на дороге уже поднимался до уровня лодыжек, и скорость передвижения резко упала. Пришлось обвязать копыта лошади тряпками, чтобы хоть как-то защитить её ноги от болезненных колючек. Сами растения оказались очень коварными и частенько росли не вверх, а по горизонтали, свиваясь в петли. И если закованному в доспехи паладину падения были не страшны, то остальным пришлось вспомнить немало ругательств, особенно после вытаскивания застрявших колючек из различных частей тела.

Что касается Кати, то в её модифицированном костюме идти пешком даже не стоило и пытаться. Поэтому девушка молча ехала на телеге, жадно пожирая паладина взглядом. Тяжелая дорога не давала ей возможности расслабиться, да еще и эти проклятые демоны за спиной. Не стоило забывать и гнома, управлявшего повозкой и вполголоса отпускающего неприличные предложения.

К полудню они набрели на еще одно поле боя. На этот раз победители явно никуда не спешили, поскольку тела были тщательно обобраны. Похоже, один из отрядов встал здесь на ночлег (кустарник в этом месте был выжжен и за пределами дороги), а конкуренты сумели нанести внезапный удар. И, как и в прошлый раз, не обошлось без издевательств.

Нескольких выживших привязали к деревьям, растущим вдоль обочины, после чего обвили шипастой лозой. Почти все они уже были мертвы, но, когда Лазурель приблизился к месту расправы, крайний боец слабо застонал. Паладин и Модо сработали максимально быстро. Раненого освободили от пьющих кровь шипов и уложили на повозку, где Мулис влил ему в рот одно из своих бодрящих зелий.

- Вы из какого отряда? - поспешил приступить к допросу Лазурель.

- "Хромые", - слабым голосом ответил пострадавший от коварных растений и тут же добавил со всеми эмоциями, на какие был способен - Эти порождения демонов, "Весельчаки", обманули нас. Предложили идти вместе, а сами сманили обоих магов и затем ударили в спину.

- Сколько их всего? - поинтересовался паладин.

- С полсотни будет. Отряд разношерстный, но бойцы там хорошие. Магов, учитывая наших, целых три, правда все середнячки, - ответил раненый и, с трудом осмотревшись по сторонам, поинтересовался. - А вы кто такие?

- Тоже конкуренты, - весело ответил Лазурель.

"Хромой" его веселья не разделил.

- Вас всего шестеро. Не советую дальше идти, проиграете.

- Думаю, у нас есть шансы, - отмахнулся лучник и повернулся к Зандукею. - Ну, и что с ним делать?

- Прибить, - внезапно сурово ответил паладин. - Взять его с собой мы не можем, будет нас сковывать. А назад он сам не дойдет, сил не хватит. Оставим на дороге, и кустарник быстро всю работу сделает.

- Не позволю! - внезапно взорвалась Катя. - Мы и так кучу народу положили.

- И что ты предлагаешь? - ехидно поинтересовался Вальдемар. - Тащить его на своем горбу?

- Помогите добраться до леса, - внезапно внес свое предложение раненый. - За пределы действия Демонической Лозы. Оставьте поесть, а я постараюсь отлежаться и набраться сил. Сейчас это всё, что вы можете для меня сделать, - и, немного подумав, добавил. - Идти с вами я не хочу, не имею ни малейшего желания снова встречаться с этими ублюдками. И если уж назад вы сворачивать не хотите...

- Модо, - резко перебил Лазурель. - Отнеси его подальше от дороги, найди надежное место. Возьми еды и воды на несколько дней, пусть человек в себя придет. Может, и сумеет отсюда вырваться.

Варвар, как обычно, безропотно приступил к выполнению приказа. Остальные посмотрели ему вслед и приступили к дальнейшему обсуждению. Тот факт, что вскоре им придется иметь дело с превосходящими силами, явно обеспокоил паладина.

- Нас семеро, но бойцов у нас четверо. Волшебница магией пользоваться не может, ну, разве что в крайнем случае. Значит, остаются стрелок, три бойца ... или два, - в этом месте Зандукей мрачно посмотрел на Вальдемара. - И один маг, не являющийся специалистом по боевым заклинаниям. А против нас в десять раз больше народа.

- Я бы предложил продолжить поход в надежде, что рано или поздно конкуренты столкнутся с горными племенами, - пробормотал Лазурель. - Но мне кажется, что это плохая затея. На месте "Весельчаков" я бы оставлял позади сигнализирующие заклятия, чтобы отслеживать потенциальных преследователей. Значит, такими темпами нас скоро ждет засада.

- Я могу помочь! - подал голос Мулис. - У меня есть средство, которое может уравнять силы, не прибегая к магии Ока Бога.

- И что же это? - полюбопытствовал командир.

Вместо ответа чародей несколько раз тяжело вздохнул, после чего подошел к лучнику и начал что-то шептать ему на ухо. К разочарованию Кати, она не смогла разобрать ни единого слова, наверное, маг поставил какие-то защитные чары. Под конец его речи лицо Лазуреля озарила яркая и искренняя улыбка. На этом обсуждение окончилось. Секретов Мулиса раскрывать не стали, и отряд, дождавшись возвращения Модо, продолжил путь.

Часа через три им снова пришлось пересечь реку. На этот раз магический мост выглядел изрядно покосившимся, поэтому переходили его по одному и с крайней осторожностью. Тем более из воды на них смотрели очень голодные глаза, и периодически высовывались усеянные острыми зубами пасти.

Перейти на страницу:

Куприянов Денис Валерьевич читать все книги автора по порядку

Куприянов Денис Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ), автор: Куприянов Денис Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*